Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
4-284-509-41(1)
Operating Instructions GB
FM/AM
Manual de ES
instrucciones
Compact Disc
Player
To switch the FM/AM tuning step, see page 4.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la
página 4.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 4.
CDX-GT313MP/CDX-GT310MP/CDX-GT31MP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Warning if your car’s ignition has no Be sure to install this unit in the ACC position dashboard of the car for safety. Be sure to set the Auto Off function For installation and connections, see the supplied installation/connections (page 12). The unit will shut off manual. completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold until the display disappears each
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switching the FM/AM tuning step (for non-Argentine models) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Canceling the DEMO mode Getting Started You can cancel the demonstration display Switching the FM/AM which appears during turning off. tuning step (for non- 1 Press and hold the select button. Argentine models) The setup display appears. The FM/AM tuning step is factory-set to the 2 Rotate the control dial until “DEMO” 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) position. If the appears, then press it. frequency allocation system of your country 3 Rotate the control dial to select is based on 200 kHz (FM)/10 k
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Detaching the front panel Attaching the front panel Engage part of the front panel with part You can detach the front panel of this unit of the unit, as illustrated, and push the to prevent theft. left side into position until it clicks. 1 Press and hold . The unit is turned off. 2 Press the front panel release button , then pull it off towards you. 1 2 Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Location of controls Main unit This section contains instructions on the RM-X201 Remote location of controls and basic operations. commander (BACK) button To return to the previous display. SOURCE/OFF button Press to turn on the power/change the source (Radio/CD/AUX). Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears. SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a stat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
EQ3 (equalizer) button page 11 OFF button To select an equalizer type (XPLOD, To turn off; stop the source. VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, SOURCE button GRAVITY, CUSTOM or OFF). To turn on the power; change the Control dial/select button source (Radio/CD/AUX). To adjust volume (rotate); select setup ( )/ ( ) buttons items (press and rotate). To control Radio/CD, the same as Disc slot –/+ on the unit. Insert the disc (label side up), playback Setup, sound setting, etc.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Storing manually Radio 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ( to ) until “MEMORY” Storing and receiving appears. stations Tuning step setting is required* (page 4). Receiving the stored stations * For non-Argentine models 1 Select the band, then press a number Notes button ( to ). • If the tuning step setting is changed, the stored stations will be erased. • If replacing the car battery or changing the Tuning automatically
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Type of programs RDS NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), FM stations with Radio Data System (RDS) EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), service send inaudible digital information CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), along with the regular radio program signal. VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R. Notes Music), LIGHT M (Light classical), • Depending on the country/region, not all RDS CLASSICS (Serious classical),
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Playing tracks in various modes CD You can listen to tracks repeatedly (repeat Playing a disc play) or in random order (shuffle play). This unit can play CD-DA (also containing 1 During playback, press (REP) or CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ (SHUF) repeatedly until the WMA files (page 14)). desired play mode appears. 1 Insert the disc (label side up). Repeat play Playback starts automatically. To eject the disc, press . Select To play TRACK track repeatedly. Changing display items
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
*1 When EQ3 is activated (page 11). *2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 12). Sound Settings and “ATT” is displayed at the lowest setting, and Setup Menu can be adjusted up to 21 steps. *3 When AUX source is activated (page 13). Changing the sound settings Customizing the equalizer curve — EQ3 Adjusting the sound “CUSTOM” of EQ3 allows you to make characteristics your own equalizer settings. 1 During reception/playback, press 1 During reception/playback, press the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
BLK OUT (Black Out) Adjusting setup items Turns off the illumination automatically for any source (e.g., during radio 1 Press and hold the select button. reception/CD playback, etc.) if no The setup display appears. operation is performed for 5 seconds: 2 Rotate the control dial until the desired “ON,” “OFF.” item appears, then press it. To bring the light back on, press any button on the unit. (When activated, 3 Rotate the control dial to select the remote operation is unavailable.) sett
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Using optional Additional equipment Information Precautions Auxiliary audio equipment • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. By connecting an optional portable audio • Do not leave the front panel or audio devices device to the AUX input jack (stereo mini brought in inside the car, or it may cause jack) on the unit and then simply selecting malfunction due to high temperature in the source, you can listen on your car direct sunlight. speakers. •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
� Discs that this unit CANNOT play About MP3 files – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a • MP3, which stands for MPEG-1 Audio malfunction, or may ruin the disc. Layer-3, is a music file compression format – Discs with non-standard shapes (e.g., heart, standard. It compresses audio CD data to square, star). Attempting to do so may approximately 1/10 of its original size. damage the unit. • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 1 –8 cm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Cleaning the connectors Maintenance The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, Replacing the lithium battery of the detach the front panel (page 5) and clean the remote commander connectors with a cotton swab. Do not apply When the battery becomes weak, the range too much force. Otherwise, the connectors of the remote commander becomes shorter. may be damaged. Replace the battery with a new CR2025 l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
General Specifications Outputs: Audio outputs terminal (sub/rear switchable) Power antenna (aerial)/Power amplifier control Tuner section terminal (REM OUT) FM Inputs: Tuning range: Remote controller input terminal For non-Argentine models: Antenna (aerial) input terminal 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) AUX input jack (stereo mini jack) 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) Tone controls: 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) For Argentine models: Mid: ±10 dB at 1 kH
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
During playback or reception, Troubleshooting demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes The following checklist will help you remedy with “DEMO-ON” set, demonstration mode problems you may encounter with your unit. starts. Before going through the checklist below, – Set “DEMO-OFF” (page 12). check the connection and operating procedures. The display disappears from/does not For details on using the fuse and removing the appear in the display window. unit fro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
MP3/WMA files take longer to play back than Radio reception others. The stations cannot be received. The following discs take a longer time to start The sound is hampered by noises. playback. The connection is not correct. – a disc recorded with a complicated tree – Connect a power antenna (aerial) control structure. lead (blue) or accessory power supply lead – a disc recorded in Multi Session. (red) to the power supply lead of a car’s – a disc to which data can be added. antenna (aeri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
If these solutions do not help improve the Error displays/Messages situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of ERROR CD playback trouble, bring the disc that was The disc is dirty or inserted upside down. used at the time the problem began. – Clean or insert the disc correctly. A blank disc has been inserted. The disc cannot play due to a problem. –Insert another disc. Press (eject) to remove the disc. FAILURE The connection of speak
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
AUTOESTEREO DIGITAL AM/FM CON Advertencia: si el encendido del REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO automóvil no dispone de una POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE posición ACC MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE Asegúrese de ajustar la función de CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. desconexión automática (página 12). La RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. unidad se apagará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo cual evita que se Asegú