Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
CARE AND USE MANUAL
for
PH SERIES PROFESSIONAL
WALL HOODS
PH30CS, PH36CS, PH42CS,
PH48CS and PH54CS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
A special message to Our Customers, Thank you for buying a Thermador Hood, manufactured by BSH Home Appliances Corporation. Please take the time to read and understand this entire booklet before using your new appliance. We hope that the information in this manual will help you easily operate and care for your hood with years of satisfaction. Please contact us if you have any questions or comments. Our address and phone number are listed on the back cover. TABLE OF CONTENTS Important Safety Inf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Retain this manual for future reference. WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER- SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OB- SONS, IN THE EVENT OF A RANGE TOP SERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, by the manufacturer. If you have ques- cookie sheet, or other metal tray, then turn off tions, contact the manufacturer (800/
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
OPERATING THE HOOD Drafts across the range or cooktop will reduce the The blower should be turned on for about 5 min- effectiveness of the hood. Such drafts should be utes before cooking in order to establish air cur- prevented when possible. rents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are The best job of ventilation in the kitchen is done produced, they will be carried outside instead of where the only air currents are those created by the driftin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
HOOD CONTROL BUTTONS Off Heat Lamp Pressing button once turns ventilator off and resets The buttons marked “L” and “R” independently control. control the left and right infrared heating lamps, turning the lights on or off. Fan Speed Pressing button once, from an off state, turns the ventilator on low. Each successive press of the Heat Sensor button increases the fan speed until high then the fan cycles back to the low speed. Note: The heat sensor features listed below are not available when the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
CARE AND CLEANING To Clean Hood Surface • For general care, wipe the outside of the stain- less steel with sudsy water or household ® ® cleaners such as Fantastic or Formula 409 , rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks. ® Wipe and dry stainless steel in the same L R 12 3 direction as the grain. Avoid using too much pressure, which may mar the surface. OFF FAN DELA A AY FIL L LTER LIGHT HEA A AT LAMPS SPEED SHUT OFF Do not use abrasive products such as steel wool. F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
MAINTENANCE Lights NOTE: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not oper- ate, be sure lights are inserted correctly before calling service. Halogen Light Replacement Using a flat edge from a screwdriver or equivalent tool, pry loose the lens cover as shown in Figure 5. Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt, 20 Watt (maximum) halogen light made for a G-4 base. Follow package direc- tions and do not touch new light with b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY Thermador What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances “Thermador” in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Message spécial à nos clients, Merci d’avoir acheté une hotte Thermador, fabriquée par BSH Home Appliances Corporation. Prendre le temps de lire et de comprendre le guide avant d’utiliser ce nouvel appareil. Nous espérons que l’information contenue dans ce guide vous permettra de faire fonctionner et d’entretenir facilement cette hotte. Pour toute question ou tout commentaire, communiquer avec nous. Notre adresse et numéro de téléphone sont donnés à la dernière page de chaque section dans ce gu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conserver ce guide à des fins de références. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES BLESSURE DANS LE CAS D’UN FEU DE D’INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES GRAISSE, OBSERVER CE QUI SUIT : OU DE BLESSURES, PRENDRE CES PRÉCAUTIONS : a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou autre 1. Utiliser seulement comme prévu par le plateau en métal. Fermer le brûleur à gaz ou fabricant. S’il
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE Des courants d’air au-dessus de la plaque de La soufflerie doit être en circuit pendant au moins 5 cuisson réduisent l’effet de la hotte. Ceci devra être minutes avant la cuisson afin d’établir la ventilation évité lorsque possible. sous la hotte. Ainsi, la chaleur, la fumée, la vapeur, la graisse et les odeurs de cuisson s’évacuent au La meilleure ventilation dans la cuisine s’effectue lieu de rester dans les pièces. Utiliser une vitesse lorsque seuls les courants d’
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TOUCHES DE CONTRÔLE DE LA HOTTE Arrét (Off) Réchaud Presser la touche une fois pour fermer le ventilateur Les touches marquées «L» et «R» contrôlent indé- et remettre le contrôle. pendamment les ampoules réchaud à infrarouge gauche et droite en mettant les ampoules en circuit Vitesse du ventilateur et hors circuit. Presser la touche une fois depuis la position arrêt Capteur de chaleur pour régler le ventilateur en position «bas». Chaque pression successive augmente la vitesse du Remarque : le ca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la surface Pour un entretien général, essuyer l’extérieur en acier inoxydable avec une eau savonneuse ou ® ® un produit comme Fantastic ou Formula 409 , bien rincer et assécher avec un chiffon doux et propre pour éviter les marques d’eau. Laver et essuyer l’acier inoxydable brossé dans ® la même direction que le grain. Éviter une pression trop forte, ce qui peut marquer la 12 3 L R surface. Ne pas utiliser de produits abrasifs. OFF FAN DELA A AY FIL L LT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
ENTRETIEN Éclairage REMARQUE : Fermer l’éclairage et le ventilateur. Laisser les ampoules refroidir avant d’y toucher. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, s’assurer qu’elles sont bien insérées avant d’effectuer un appel de service. Remplacement de l’ampoule halogène Utiliser le plat d’une lame de tournevis ou un outil semblable; forcer délicatement le couvercle, tel qu’il est illustré à la figure 5. Enlever l’ampoule endommagée et la remplacer par une ampoule halogène de 12 vol
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Thermador Couverture de garantie et application : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances « Thermador » dans cet énoncé de garantie de produit limitée s’applique seulement à Thermador (« produit ») vendu au premier acheteur utilisateur en autant que le produit ait été acheté (1) pour un usage normal domestique (non commercial) et est en fait, en tout temps, utilisé à des fins domestiques normales ; (2) neuf au détail (non comme produit en montre,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Un mensaje especial para Nuestros Clientes, Gracias por comprar una Campana Thermador, fabricada por BSH Home Appliances Corporation. Por favor, tómese el tiempo de leer y comprender este folleto completo antes de usar su aparato nuevo. Esperemos que la información en este manual le ayudará a operar y cuidar su campana con mayor facilidad para obtener muchos años de satisfacción. Si tiene algunas preguntas o comentarios, póngase en contacto con nosotros, por favor. Nuestro tratar y teléfono núm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Guarde este manual para consultarlo en el futuro. ATENCIÓN ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS A PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN PERSONAS DEBIDO A UN INCENDIO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE: HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de 1. Utilice esta unidad sólo en la forma que el metal, luego trate de apagar el quemador de fabricante la diseñó. Si
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
OPERAR LA CAMPANA Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de Las corrientes que pasan encima de la estufa cocinar para establecer las corriente ascendentes reducirán la efectividad de la campana. Tales de aire por la campana. Esto garantiza que al corrientes deben evitarse si es posible. producirse calor, humo, humedad, grasa u olores de Se logra la mejor ventilación en la cocina donde las cocinar, éstos sean transportados hacia afuera en únicas corrientes de aire son aquellas creadas por