Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
DOWNDRAFT VENTILATION
DOWNDRAFT
USE AND CARE MANUAL
USE AND CARE MANUAL
USE AND CARE MANUAL
MODEL: HGEW 36 FS MODELS: CVS2
MODELS: UCV2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
page 03–11 en pages 13 – 21 fr página 23 – 31 es 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Replacing the Bulbs . . . . . . . . . . . . . 9 Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Troubleshooting guide . . . . . . . . . . . 10 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Customer Services . . . . . . . . . . . . . . 10+11 Filters and Maintenance . . . . . . . . . . . . 7 Before Calling for Service . . . . . . . . . 10 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING – TO REDUCE THE RISK OF A WARNING – TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE: INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE a) Never leave surface units unattended at THE FOLLOWING: high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting Heat oils slowly on low or medium lid, cookie sheet, or m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT NOTES ❑ The Instructions for Use apply to several This can be achieved if combustion air can versions of this appliance. Accordingly, flow through non-lockable openings, e.g. in you may find descriptions of individual doors, windows and via the air-intake/ features that do not apply to your exhaust-air wall box or by other technical specific appliance. measures, such as reciprocal interlocking, etc. ❑ This hood complies with all relevant safety regulations. CAUTION Repairs should be ca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
OPERATION IMPORTANT: The most effective method of Switching the fan ON removing vapors produced during cooking ❑ Press the + button or pull out the filter is to: drawer. ❑ Switch the ventilator ON prior to cooking or as soon as you begin Setting the required fan speed: cooking. ❑ Press the + button. ❑ Switch the ventilator OFF The fan speed is increased by one step. a few minutes after you have finished ❑ Press the – button. cooking. The fan speed is reduced by one step. ❑ Set the glass plate in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the greasy element of the vapors that develop during Warning: Avoid risk of burns. The cooking. halogen bulbs must be switched off and The filter mats are made from non- cool. combustible metal. 1. Pull the grease filter forward carefully. At the same time take hold of the Caution: underside of the grease filter with your other hand. As the filter becomes more and more saturate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
CARE AND CLEANING WARNING To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with Stainless steel surfaces: abrasive sponges or with cleaning agents ❑ Use a mild non-abrasive stainless steel which contain sand, soda, acid or chlorine! cleaner. ❑ Clean the hood with a hot soap solution ❑ Clean the surface in the same direction or a mild window cleaner. as
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
REPLACING THE BULBS CAUTION. Avoid risk of electric shock. 3. Replace the halogen light bulb (conventional halogen bulb, 12 Volt, 1. Switch off the hood and pull out the max. 20 Watt, G4 bulbholder). mains plug or switch off the IMPORTANT: Plug-in bulbholder. electricity supply at the fuse box. Take hold of the bulb with a clean cloth. CAUTION. Avoid risk of burns. Finger prints can shorten bulb life. Halogen bulbs become very hot and remain hot for some time after being switched off. 2.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Remedy Nothing works – display is Control button board has Contact qualified appliance not illuminated become disconnected. service technician. If an ~ appears in the Filters saturated See ”Filters and display Maintenance” Section. If is not possible to operate Power failure Disconnect the hood from the hood the mains electricity supply by pulling out the plug or switching it off at the main fuse box. Wait for approx. 1 minute and then switch i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
CUSTOMER SERVICES WARRANTY WARRANTY What is Covered Warranty Application Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover For one year from the date of installation or their use in commercial situations. date of occupancy for a new previously unoccupied dweeling, any part which fails This warranty is for products purchased in normal home use will be repaired or and retained in the 50 states of the U.S.A., replaced free of charge. Save
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TABLE DES MATIÈRES Inhaltsverzeichnis Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 14 Remplacement des ampoules . . . . . 19 Remarques importantes . . . . . . . . . . 15 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . 20 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . 20+21 Filtres et maintenance . . . . . . . . . . . . 17 Avant d’appeler le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . 18 Obt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE: RISQUE DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE, OBSERVER CE QUI SUIT : a) Ne jamais laisser un appareil de cuisson sans surveillance à des réglages élevés. a) ÉTOUFFER LES FLANNES avec un Les déversements causent de la fumée couvercle hermétique, tôle à biscuits ou et la grais
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
REMARQUES IMPORTANTES ❑ Le mode d'emploi s'applique à plusieurs On peut y parvenir en acheminant l'air versions de cet appareil. Ainsi, il se peut requis pour la combustion à travers des que certaines descriptions de ouvertures non verrouillables, par exemple caractéristiques individuelles ne dans les portes et fenêtres, et en correspondent pas exactement à votre association avec des ventouses 'admission/ appareil. d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres mesures techniques telles qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
FONCTIONNEMENT IMPORTANT Le moyen le plus efficace Réglage de la vitesse de ventilateur d'éliminer les vapeurs de cuisson est le requise : suivant : ❑ Appuyez sur la touche +. ❑ Mettez le ventilateur sous tension La vitesse du ventilateur augmente d'un (ON) dès que vous commencez à cran. cuisiner. ❑ Appuyez sur la touche –. ❑ Mettez le ventilateur hors tension La vitesse du ventilateur diminue d'un (OFF) quelques minutes après avoir cran. terminé la cuisson. ❑ Bandeau en verre en position d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES À GRAISSE : Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal : Les filtres en métal sont utilisés pour piéger les particules graisseuses des vapeurs Avertissement : Évitez le risque de dégagées pendant la cuisson. brûlures. Les ampoules à halogène doivent Les nattes filtrantes sont en métal être éteintes et avoir refroidi. incombustible. 1. Tirez le filtre à graisse en avant. Ce faisant, passez l’autre main sous le filtre. Mise en garde : Plus le filtre se sat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Pour éviter incendie et explosion, ne pas utiliser de solvents ou liquides inflammables. Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation avant d’effectuer le service. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte Surfaces en acier inoxydable : aspirante avec des éponges à récurer ou ❑ Utilisez un produit de nettoyage non des détergents à base de sable, soude abrasif pour l'acier inoxydable. caustique, acide ou chlore ! ❑ Nettoyez la surface dans le sens où elle ❑
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
REMPLACEMENT DES AMPOULES MISE EN GARDE. Évitez le risque de 3. Remplacez l'ampoule à halogène choc électrique. (ampoule à halogène classique, 12 Volts, max. 20 Watts, support d'ampoule G4). 1. Mettez la hotte aspirante hors tension et IMPORTANT : Support d'ampoule débranchez la prise secteur ou coupez enfichable. l'alimentation électrique au niveau de la Prenez l'ampoule en vous servant d'un boîte à fusibles. chiffon propre. Les empreintes de doigts MISE EN GARDE. Évitez le risque de peuve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Possible Solution Rien ne fonctionne – Le tableau d'affichage des Contactez un technicien Afficheur non éclairé touches de commande est d'entretien d'appareils débranché. électroménagers qualifié. Si le voyant ~ apparaît sur Les filtres sont saturés Consultez la section l'afficheur "Filtres et entretien". Impossible de faire Panne de courant Débranchez la hotte fonctionner la hotte aspirante aspirante du réseau d'alimentation secteur en tirant sur la pris