Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Duct
Collar
Bathroom Exhaust
Wiring
Fan/Light Combination Knockouts
Housing
MODEL: 8663RP, 8673RP, 8664RP
Suitable for use in shower or tub enclosure when used
with GFI protected branch circuit.
Suitable for use in insulated ceilings.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this Slots
Scroll
fan with any solid-state speed control device. Do not install in a ceiling
insulated to a value greater than R-40.
IMPORT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
MOUNTING THE HOUSING Note: When installing in existing construction, refer to page 3 Mounting Using Mounting Tabs Refer to Figure 2. 1. Locate fan housing next to ceiling joist. 2. Use wood screws (not provided) to loosely attach housing to ceiling joist through keyhole slots in mounting tabs. 3. Adjust housing so that it will be flush with finished ceiling. For the grille to fit properly, the housing's rim must not extend beyond finished ceiling surface. 4. When housing is properly adjusted, ti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
POWER/BLOWER UNIT INSTALLATION 11-1/2" 1. Refer to Figure 1. Place power/blower unit into housing so that mounting plate's tabs insert into slots in housing. 2. Press other end of mounting plate down until it is firmly seated over scroll and 5-3/4" plug-in receptacles. 3. Secure mounting plate to housing with provided screw. 4. Insert motor plug into junction box receptacle. Cleat COMPLETING INSTALLATION 1. Insert lamp plug into junction box receptacle and secure reflector assembly to 2" mot
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS COLLIER DE GAINE Ventilateur de salle de PREDECOUPE DE CABLAGE bains avec éclairage BOITIER MODELE: 8663RP, 8673RP, 8664RP Prévu U.L. pour utilisation dans une cabine de douche ou de salle de bain lorsque la dérivation est protégée avec GFI. Prévu pour une installation dans les plafonds avec isolation. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de chocs FENTES REBORD électriques, ne pas utiliser ce ventilateur avec des
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
MONTAGE DU BOITIER REMARQUE: Pour une autre méthode d'installation du boîtier, voir en page 3. AVEC PATTES DE FIXATION Voir Figure 2. 1. Placer le boîtier du ventilateur près d'une solive. 2. Utiliser des vis à bois (non fournies) pour fixer le boîtier à la solive. Introduire les vis dans les fentes en forme de trou de serrure pratiquées dans les pattes de montage. Ne pas serrer les vis. 3. Placer le boîtier de manière à ce qu'il vienne à ras du plafond quand celui-ci sera fini. Pour que la gri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
INSTALLATION DU BLOC-MOTEUR 11-1/2" 1. Voir Figure 1. Placer le bloc-moteur dans le boîtier de sorte que les pattes de la plaque de montage s'insèrent dans les fentes du boîtier. 2. Appuyer sur l'autre extrémité de la plaque de montage pour la faire descendre 5-3/4" jusqu'à ce qu'elle soit bien installée au-dessus du rebord et des prises de branchement. 3. Visser la plaque de montage au boîtier avec la vis fournie. 4. Insérer la finche du moteur dans la prise du boîtier de raccordement. RENF
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ¡ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! COLLARÍN DE CONDUCTO Combinación de AGUJEROS CIEGOS DEL lampara/ventilador CABLEADO aspirante para CAJA cuartos de baño MODELO: 8663RP, 8673RP, 8664RP ESPIRAL RANURAS Apropiada para uso en la ducha o en recinto de la tina cuando se la usa con el circuito derivado protegida con GFI. Apropiado para uso en cielos rascs con aislamiento. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o de electrucución no use este ventilador con ningùn
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
MONTAJE DE LA CAJA CON LENGUETAS Refiérase a la Figura 2. 1. Coloque la caja del ventilador junto a la vigueta del techo. 2. Utilice tornillos de rosca para madera (no incluidos) para acoplar con flojedad la caja a la vigueta del techo a través de las ranuras de bocallave en las lengüetas de montaje. 3. Ajuste la caja de tal manera que esté a ras del techo acabado. Para que la rejilla encaje bien, el borde de la caja no debe de extenderse más allá de la superficie acabada del techo. 4. Cuando la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INSTALACION DE LA UNIDAD 11-1/2" DE POTENCIA/SOPLADOR 1. Refiérase a la Figura 1. Coloque la unidad de potencia/soplador en la caja para que las lengüetas de la placa de montaje se inserten en las ranuras de la caja. 5-3/4" 2. Presione el otro extremo de la placa de montaje hasta que esté firmemente asentada sobre los receptáculos de espiral y de clavija. 3. Fije la placa de montaje a la caja con el tornillo provisto. TABILLIA 4. Inserte el enchufe del motor en el receptáculo de la caja de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
One Year Limited Warranty WARRANTY OWNER: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
EFFECTIVE PRODUCT MODEL NUMBER DATE GROUP 8663RP, 8673RP & PARTS LIST APRIL 8664RP FAN 2001 REVISED 11 8 9 8 8663RP, 8673RP PARTS SHOWN 9 7 19 15 13 12 6 7 13 16 15 14 17 4 12 16 5 EARLY PRODUCTION 6 2 11 a 4 17 10 3 18 2 19 4 1 11 b 18 CURRENT ORIGINAL REPLACEMENT REF. PART DESCRIPTION MODEL USED ON PART NO. PART NO. 1 87618 POWER UNIT ASSEMBLY 8663RP, 8673RP 87618-000 1 87567 POWER UNT ASSEMBLY 8664RP 87567-000 2 86933 MOTOR 8663RP, 8673RP, 8664RP 86933-000 3 32787 MOTOR ISOLATION MOUNT 8663RP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
CURRENT ORIGINAL REPLACEMENT REF. PART DESCRIPTION MODEL USED ON PART NO. PART NO. 6 63007 PUSH NUT 8663RP, 8673RP, 8664RP 63007-000 7 85974 REFLECTOR ASSEMBLY 8663RP, 8673RP 85974-000 7 86000 REFLECTOR ASSEMBLY 8664RP 86000-000 8 85950 LAMP SOCKET ASSEMBLY 8663RP, 8673RP 85950-000 8 85979 LAMPSOCKET 8664RP 85979-000 9 30652 DUCT ADAPTER ASSEMBLY 8663RP, 8673RP, 8664RP 30652-000 10 44388 HANGER BAR (1) 8663RP, 8673RP, 8664RP 44388-000 11a 0461B GRILLE & LENS ASSEMBLY 8663RP, 8664RP 0461B-000 11b