Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
SLIDE-OUT VENT HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE
COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM)
ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES I
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY .................................................................3 SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION ................................19 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................5 EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................21 Tools and Parts ............................................................................5 Outils et composants ........................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ■ Use this unit only in the manner intended by the ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Always turn hood ON when
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
INSTALLATION REQUIREMENTS Parts supplied Remove parts from packages. Check that all parts are included. T ools and Parts ■ 2 screws (used for mounting the vent grate) Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed ■ Damper here. ■ Plastic cover (used for customized front trim) Tools needed ■ Hardware package ■ Level ■ Vent grate (for non-vented/recirculating installations) ■ Drill ■ Front trim - White (installed
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Product Dimensions 17³⁄₈" (44.1 cm) - 30" (76.2 cm) model 23³⁄₈" (59.4 cm) - 36" (91.4 cm) model 6" (15.2 cm) 9¾" (24.8 cm) 10" (25.4 cm) ⁵⁄₈" (1.6 cm) ¾" (1.9 cm) 3" (7.6 cm) 1⁹⁄₁₆" (4.0 cm) 11" (27.9 cm) 25¼" (64.1 cm) - 30" (76.2 cm) model 18" (45.7 cm) with screen extended 31¼" (79.4 cm) - 36" (91.4 cm) model 29⁷⁄₈" (75.9 cm) - 30" (76.2 cm) model 35⁷⁄₈" (91.1 cm) - 36" (91.4 cm) model Cabinet Dimensions V enting Requirements (vented models only) ■ Vent system must terminate to the outside,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Example vent system - 6" (15.2 cm) Venting Methods Wall cap 90˚ elbow This range hood is factory set for venting through the roof or 6 ft (1.8 m) through the wall. The vent system needed for installation is not included. A 6" (15.2 cm) round vent system is recommended. Roof Venting Wall Venting 3 ft (0.93 m) B A Maximum Length = 35 ft (10.7 m) A B 1 - 90° elbow = 5 ft (1.5 m) 1 - wall cap = 0 ft (0 m) 9 ft (2.8 m) straight = 9 ft (2.8 m) System length = 14 ft (4.3 m) Non-Vented (recircu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. ■ If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, leads. Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes 2. Connect the aluminum wiring to the added sect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
3. If the cabinet bottom is recessed above a support frame, Transfer measurement A to the cabinet back wall. Measure wood filler strips need to be installed on the right and left from the underside of the cabinet or wood filler strips, if used. sides of the cutout to provide sides of clearance for the Mark the cutout as shown. Use a saber saw or keyhole saw sliding screen. Wood filler strips should be flush with or to cut a round opening for the vent. recessed ¹⁄₁₆" to ¹⁄₈" (1.6 mm to 3.2 mm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
h.) Pull out on the blower motor and rotate it 90° so that the exhaust outlet is pointing out the back. Then rotate the Non-Vented (recirculating) Installation Through the blower motor around its exhaust axis 180° so the flat side Soffit/Cabinet of the blower motor is pointed up. NOTE: This is the only way the blower motor will fit Measure and mark a round vent opening in the soffit using properly in the opening. the method shown for venting through the wall. Measure and mark the centerl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
7. Measure the thickness of the cabinet floor, including the filler 10. Place the range hood on its back side on a covered surface. strips, if used. If the thickness is less than ⁵⁄₈" (15.9 mm), a) Slide the range hood screen forward. install wood filler strips that are a minimum length of b) Remove the metal grease filters. See “Range Hood Care” 5" (12.7 cm) onto the cabinet floor. The mounting bracket section. adjusts from ⁵⁄₈" (15.9 mm) to 2¹⁄₈" (54.0 mm) for the wood 11. Screw the mou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
4. Check that the front panel is parallel with the cabinet front 5. Pull house power supply cable through the strain relief into when the screen is pushed in. Slide the screen forward. the terminal box. Tighten the mounting bracket screws so that the range hood 6. Use UL listed wire connectors and connect black wires (D) is secured to the cabinet. together. 7. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together. A B A C E B A. Mounting bracket screw B. Flat-blade screwdriver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
A 4. Attach the gray vinyl trim to the bottom of the range hood Non-Vented (recirculating) Installations using the 3 screws provided. 1. Connect the vent system to the range hood vent opening. Seal the connection with clamps. 2. Install charcoal filters. See “Range Hood Care” section. 3. Replace metal grease filters. See “Range Hood Care” section. 4. Reconnect power. 5. Check the operation of the range hood fan and light. 6. Push the range hood screen back in. To order replacement kits, se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors 3. To turn the fan Off, move the fan switch to 0 (Off) or close the and odors from the cooktop area. For best results, start the range screen. hood before cooking and allow it to operate several minutes after NOTE: The fan will shut off when the screen is about the cooking is complete to clear all smoke and odors from the 2" (5.1 cm) from the closed position. When the screen is kitchen. opened, the fan will operate at
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
RANGE HOOD CARE To Install/Replace Charcoal Filters 1. Turn fan and lights off. Cleaning 2. Remove all 4 metal grease filters. See “Metal Grease Filters” IMPORTANT: Clean the range hood and grease filters frequently section. according to the following instructions. Replace grease filters before operating range hood. 3. Set metal grease filters aside. Be sure light is cool before cleaning the range hood. 4. Rotate to the left (counterclockwise) and pull away from the blower cover and discard
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
WIRING DIAGRAM G-Y 8 BS/50K-A120 BU 11,uF GY BR 0 1 0 1 2 3 16 V V R R R V V G-Y G-Y W N BK L W BK OR BU V W W BK BK OR OR BR BU BU V V GY BR BR GY GY
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your In Canada appliance. This information will help us to better respond to your Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll request. free: 1-800-807-6777. Our consultants provide assistance with: If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you ■ Features and specifications on our full line of appl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
® KITCHENAID VENTILATION WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications provoquer une infla