Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
SPLIT TYPE
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
MODEL
RAS-80YHA/RAC-80YHA
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAS-80YHA
RAC-80YHA
Instruction manual Page 1~22
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction
manual completely.
– 1 –
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
SAFETY PRECAUTION Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety. The sign indicate the foll
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency. Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating apparatus as this may affect the working of apparatus such as the electr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT AIR FILTER To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 21) FRONT PANEL (AIR INLET). INDOOR UNIT INDICATORS Light indicator showing the operating condition. (Refer page 5) HORIZONTAL DEFLECTOR VERTICAL DEFLECTOR (AIR OUTLET) (Refer page 16) REMOTE CONTROLLER Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit. (Refer page 6) OUTDOOR UNIT AIR INLET (BACK, LEFT SIDE) AIR OUTLET Blow out warm air. MODEL NAM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
OPERATION INDICATOR TEMPORARY SWITCH Temporary Switch emporary Switch Press Press Non-conductor Stick Non-conductor Stick Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. [Use non-conductor stick (example toothpick)] By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode. When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on again, the operation is done in automatic mode. INDOOR U
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller. Signal emitting window/transmission sign Point this window toward the indoor unit when controlling it. The transmission si
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
- - - VARIOUS FUNCTIONS Auto Restart Control If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation mode and airflow direction. (As the operation is not stopped by remote controller.) If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply. When you switch on the circuit breaker, the operation will be automatically restarted with previous operation mode and airflow direction. Note:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
HEATING OPERATION Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT). 1 Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates the setting). (AUTO):The fan speed is HI at first and varies to MED or LOW automatically when the preset temperature has been reached. 2 (HI) :Economical as th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). 1 The FAN SPEED is set at LOW automatically. The FAN SPEED button does not work. Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting). °C 2 The range of 20-26˚C is recommended as the room temperature for dehumidifying. STA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C. If humidity is very high (over 80°C) indoors, some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL). 1 Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates the setting). (AUTO):The FAN SPEED is HI at first and varies to MED or LOW automatically when the preset temperature has been reached. 2 (HI) :Economical as t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN). 1 Press the (FAN SPEED) button.* 2 Press the (START/STOP) button. Fan operation starts with START RESET a beep. Press the button again to stop operation. STOP ..... FAN SPEED (AUTO) When the AUTO fan speed mode is set in the cooling/heating operation: The fan speed will automati
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
HOW TO SET THE TIMER Time, Day, Month 1 Set the current month and TIME, DAY, day with the TIMER control After you change the MONTH button. batteries; (current time, day, month) M D M D OFF TIMER RESET ON TIMER OFF-Timer 1 Press the (OFF-TIMER) button. The (OFF) mark blinks RESERVE on the display. AM CANCEL Start STOP You can set the device to turn off at the present time. ON-Timer 1 Press the (ON-TIMER) Stop Start button the (ON) mark blinks on the display. The device wil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
2 Press the 3 Set the current time with the 4 Press the (TIME) button again. (TIME) button. TIMER control button. The time indication starts lighting instead of flashing. The time indication will disappear automatically in 10 second. PM To check the current time setting, AM PM PM press the (TIME) button twice. The setting of the current time is Example: The current time is 1:30 p.m. now complete. 2 Set the turn-off time with the 3 Point the signal window of the remote controller towa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at first if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 44 4 4 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours H Sleep timer 1 Sleep timer off Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off. Point the signal window of the remote controller toward the indoor SLEEP unit, and press the SLEEP button. T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Explanation of the sleep timer The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people’s health. NOTE If date or current time is not set, sleep timer can not be set. If you set the sleep timer after the off-, on/off- or off/on- timer has been set, the sleep timer becomes effective instead of the off-, on/off- or off/on-timer set earlier. You can not set other timer during sleep timer operation. After sleep timer time is up and when p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR Adjustment of the conditioned air in the upward and downward 1 directions. The horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “ (AUTO SWING)” button. If the “ (AUTO SWING)” button is pressed once, the horizontal air deflector swings up and down. If the button is pressed again, the deflector stops in its
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Remove the cover as shown in the figure and take out the 1 old batteries. Push and pull to the direction of arrow = Install the new batteries. 2 The direction of the batteries should match the marks in the case. CAUTION 1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together. 2. Take out the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months. – 17 –
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to Freezing temperature reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “sleep timer operation Caution mode”, together with your wake up time in the Do not close the room for a long period of morning. This will enable you to enjoy a time. Occasionally open the door and windows c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved. Not Operating For A Long Time When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please switch off the power from the mains. If the power from mains remains “ON”, the indoor unit s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
ATTACHING THE AIR CLEANSING AND DEODORIZING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel. 1 Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands. Remove the filter. 2 Push upward to release the claws and pull out the filter. Attaching the air cleansing and deodorizing filters 3 Claws to the filter. (4 places) Attach the air cleansing and d