Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
English
Español
INSTALLATION MANUAL
DVH-P5050MP
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
INSTALLATION MANUAL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Contents Connecting the Units Connecting the Units Notes Power cable connection 4 Connecting to separately sold power amp 6 • This unit is for vehicles with a 12-volt battery When connecting with a multi-channel and negative grounding. Before installing it in processor 8 a recreational vehicle, truck, or bus, check the When connecting the display with RCA battery voltage. input jack 10 • To avoid shorts in the electrical system, be When using a display connected to rear sure to disconnect th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
T T R R A A T T English Deutsch Italiano Español Français Nederlands S S N N O O C Connecting the Units • Speakers connected to this unit must be high- • If this unit is installed in a vehicle that does power types with minimum rating of 50 W and not have an ACC (accessory) position on the impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speak- ignition switch, the red lead of the unit should ers with output and/or impedance values be connected to a terminal coupled with igni- other than those noted here ma
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Connecting the Units Power cable connection IP-BUS input (Blue) Optical input This product Rear audio output (Refer to pages 8 – 11.) Antenna jack Multi-CD player IP-BUS cable (sold separately) Refer to pages6–11. Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Yellow Fuse holder To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Orange/white Fuse resi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Connecting the Units Connection method 1. Clamp the lead. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. Note • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer. Light green Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch. Power supply side Parking brake switch Ground side Blue/white
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Connecting the Units Connecting to separately sold power amp 15 cm Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm Subwoofer output or non fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Rear audio output (Refer to pages 8 – 11.) Optical input This product Antenna jack (Refer to page 4.) System remote control IP-BUS input (Blue) (Refer to page 4.) When you connect separately sold multi-channel processor (DEQ-P7050) to this unit, do not connect anything to the speaker leads and system remote control (blu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Connecting the Units Power amp (sold separately) Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Use this for connections when you have the separately available amplifier. Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). System remote control Subwoofer + + Subwoofer ≠ ≠ Left Right + Front speaker + Front speaker ≠ ≠ En 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Connecting the Units When connecting with a multi-channel processor RCA cable (supplied with multi-channel processor) Blue Multi-channel processor (DEQ-P7050) (sold separately) IP-BUS cable Blue Black (supplied with multi-channel processor) IP-BUS cable (supplied with multi-CD player) RCA cables (sold separately) Black Multi-CD player (sold separately) To video Yellow input Display with RCA input jacks Right (Red) To audio inputs Left (White) En 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Connecting the Units Front video output (FRONT VIDEO Rear video output OUTPUT) (Yellow) (REAR VIDEO OUTPUT) (23 cm) (Yellow) (23 cm) Subwoofer output or non fading RCA cable (supplied) output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) (15cm) 1.5 m Right (Red) Optical cable Left (White) (supplied with multi-channel processor) Black Rear audio output Left (White) This product Right (Red) Blue 6m Video input AV system display (VIDEO INPUT) (e.g. AVX
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Connecting the Units When connecting the display with RCA input jack Front video output (FRONT VIDEO OUTPUT) 23 cm RCA cable (supplied) This product 1.5 m To video input Display with RCA input jacks En 10
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Connecting the Units When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD or Video CD. WARNING • NEVER install the display in a location that enables the driver to watch the DVD or Video CD while driving. • NEVER connect rear audio output to sold separately power amp. Rear video output (REAR VIDEO OUTPUT) 23 cm RCA cable (supp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Installation • If installation angle exceeds 30° from horizon- Notes tal, the unit might not give its optimum perfor- • Before finally installing the unit, connect the mance. wiring temporarily, making sure it is all con- nected up properly, and the unit and the sys- tem work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unau- thorized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Installation DIN Front-mount Installation with the rubber bush Holder After inserting the holder into the dash-board, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash-board Dashboard material and bend them. (Install as firmly as possible using 182 the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) 53 Rubber bush Screw Removing the unit Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Installation DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fitted), and tighten the screws
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Installation Fixing the front panel If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and holder to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. Holder 2 Replace the front panel to the unit. 3. Flip the holders into upright positions. 4 Fix the front panel to the unit using fixing screws. Fixing screw En 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades Notes Conexión del cable de alimentación 4 Conexión al amplificador de potencia ven- • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de dido separadamente 6 instalar la unidad en un vehículo recreativo, Cuando conecte con un procesador multi- camioneta, o autobús, revise el voltaje de la canal 8 batería. Cuando conecte la presentación visual con • Para evitar cortocircuitos en el sistema eléc-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
T T R R A A T T English Deutsch Italiano Español Français Nederlands S S N N O O C Conexión de las unidades • Ya que se emplea un circuito único BPTL, • Si se instala esta unidad en un vehículo que nunca coloque los cables de manera que los no tiene una posición ACC (accesorio) en el conductores del altavoz estén directamente interruptor de encendido, el conductor rojo de en conexión a tierra o que el altavoz izquierdo la unidad deberá conectarse al terminal y derecho ≠ sean comunes. conectado c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Entrada IP-Bus (Azul) Entrada óptica Este producto Salida de audio trasera (Cousulte las páginas 8 – 11.) Jack para antena Reproductor de Cable IP-BUS Multi-CD (en venta por separado) Cousulte las páginas 6 – 11. Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre de cualquier conexión. Amarillo Portafusible Al terminal co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Conexión de las unidades Método de conexión 1. Apriete el cable. 2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja. Nota • La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Este cable debe conectarse al lado de alimentación del interruptor del freno de m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Conexión de las unidades Conexión al amplificador de potencia vendido separadamente 15 cm Salida delantera (FRONT OUTPUT) 15 cm Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Salida de audio trasera (Cousulte las páginas 8 – 11.) Entrada óptica Este producto Jack para antena (Cousulte la página 4.) Control remoto de sistema Entrada IP-Bus (Azul) (Cousulte la página 4.) Cuando conecte el Procesador Multicanal (DEQ-P7050) vendido separadament