Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
KVT-817DVD
KVT-717DVD
KVT-747DVD
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
MONITEUR AVEC REPTEUR DVD
MANUEL D'INSTALLATION
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACION
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALAÇAO
© B54-4464-00/00 (KV/RV)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Accessories 1 0 ..........1 ..........2 2 ! ..........1 ..........2 3 * @ ..........1 ..........4 4 # ..........1 ..........4 5 $ ..........1 ..........1 6 % * ..........1 ..........1 7 ^ * ..........2 ..........2 8 * KVT-817DVD only ..........4 9 ..........4 | 2 English
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the 2WARNING ignition and disconnect the - battery. • If you connect the ignition wire (red) and the 2. Make the proper input and output wire connections battery wire (yellow) to the car chassis (ground), for each unit. you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. source running through the fuse box. 4. Connect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Connection When handling an optical cable for wiring, use care not Optical output to exceed the minimum cable bend radius of 30 mm. Monitor unit (KVT-817DVD only) If you exceed the minimum bend limit, optical fibers within the optical cable may be damaged. 30R An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^). (KVT-817DVD only) For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor. Accessory 4 (Black) Connect to the vehicle's parking brake detec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Disc Changer etc. (Optional) Accessory 3 (KVT-817DVD only) (Green) An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band Connection cable (Accessory ^). (KVT-817DVD only) (Included in the disc changer) Receiver unit (rear side) Optical input (KVT-817DVD only) Connection cable (Included in the Navigation system) Accessory 2 TV tuner (Optional) Connection cable (Included in the TV tuner) Navigation System White/Black (Optional) To front left speaker + White Gray/Black T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Connection for AV Equipments (KVT-817DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 L R L L L VIDEO R-CAM V-IN CENTER SUB FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO LR R VIDEO [MONO] R R ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Subwoofer (MONO) Preout You can use Accessory % when to connect the subwoofer system input terminals is stereo. ■ Center Preout ■ Rear View Camera Input • Visual input (Ye
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Connection for AV Equipments (KVT-717DVD/KVT-747DVD) SUB PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO L R L L R-CAM V-IN L L FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO LR R VIDEO R R R ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Subwoofer Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear View Camera Input • Visual input (Yellow) ■ Audio/Visual Output • Visual output (Yellow) •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Installation for Monitor Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw Metal mounting strap Accessory 6 (commercially available) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Installation for Receiver unit 1. Attach the installation brackets 0 to the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 7 Removal Tool (Accessory 7 ) and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown Catch in the figure. Lock 2. When the lower level is removed, remove the upper two locations. ■ Removing the Unit 1. Remove the hard rubber frame by referring Removal Tool (Accessory 7 ) to the removal procedure in the section . 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Installing in Japanese-Made Cars ■ Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by "●" or Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Car Bracket Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Screws (included in audio unit package) Audio unit or others Screws (included in audio unit package) ■ Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by "●" or When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of the right and left unit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
2. Mount the bracket at each side. Accessory @ (M5x6mm) Car Bracket Accessory @ (M5x6mm) Screws (included in audio unit package) Screws (included in audio unit package) 3. Bend each end of accessory ! to fix the bracket. Use a flat-blade screwdriver or pliers, and bend each accessory tab into the hole of installation bracket to fix the bracket. Installation of Remote control unit ■ Install the remote control unit holder (Accessory $). To prevent the Remote control unit from dropping down un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Accessoires 1 0 ..........1 ..........2 2 ! ..........1 ..........2 3 * @ ..........1 ..........4 4 # ..........1 ..........4 5 $ ..........1 ..........1 6 % * ..........1 ..........1 7 ^ * ..........2 ..........2 8 * KVT-817DVD uniquement ..........4 9 ..........4 | 12 Français
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du 2ATTENTION contact et déconnectez la batterie -. • Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture sortie de chaque appareil. (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de ces câbles à la source d’
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Connexion Lors de l'utilisation d'un câble optique pour le câblage, faites attention à ne pas dépasser le rayon de pliage minimal de Sortie optique. 30 mm. L'unité moniteur (KVT-817DVD uniquement) Si vous dépassez la limite de pliage minimale, les fibres optiques du câble optique risquent d'être endommagées. 30R Un câble optique (Accessoire 3) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire ^). (KVT-817DVD) Accessoire 4 Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationneme
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Changeur de disque etc. (en option) Accessoire 3 (KVT-817DVD uniquement) (Vert) Un câble optique (Accessoire 3) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire ^). Câble de connexion (KVT-817DVD uniquement) (Compris dans le changeur de disque) Récepteur (arrière) Entrée optique. (KVT-817DVD uniquement) Câble de connexion (Compris dans le système de navigation) Accessoire 2 Syntoniseur (en option) Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV) Système de navigation (en ption) Blanc/
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Connexion pour les équipements vidéo (KVT-817DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 L R L L L VIDEO R-CAM V-IN CENTER SUB FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO LR R VIDEO [MONO] R R ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du subwoofer (MONO) Vous pouvez utiliser l'accessoire % lorsque la connexion utilisée pour les bornes d'entrée du système du subwoo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Connexion pour les équipements vidéo (KVT-717DVD/KVT-747DVD) SUB PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO L R L L R-CAM V-IN L L FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO LR R VIDEO R R R ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du subwoofer • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Entrée de la vue arrière de la caméra Entrée visuelle
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Installation du moniteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Vis taraudeuse Armature de montage Accessoire 6 (disponibles dans le métallique (disponibles dans le commerce) commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter). Installation
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage Outil de démontage (Accessoire 7) 7 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme Loquet montré sur l’illustration. Crochet 2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs. ■ Retrait de l'unité 1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la Outil de démontage procédure de démontage de la section (Accessoire 7)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise ■ Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports avec les orifices indiqués par "●" ou Accessoire @ (M5x6mm) ou Accessoire # (M5x7mm) Support Accessoire @ (M5x6mm) ou Accessoire # (M5x7mm) Vis (incluses dans le pack de l'unité audio) Unité audio ou autres Vis (incluses dans le pack de l'unité audio) ■ Installation sur une voiture de marque Toyota en utilisant les supports avec les ori