Bedienungsanleitung Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839

Bedienungsanleitung für das Gerät Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839

Gerät: Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839
Kategorie: Car Audio
Produzent: Alpine
Größe: 0.55 MB
Datum des Hinzufügens: 6/16/2014
Seitenanzahl: 72
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 72 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7839 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

MODE
R
CDA-7839/
CDA-7838
FM/AM Compact Disc Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoy-
ment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement
profit des excellentes performances et fonctions
de cet appareil, et conservez-le pour toute référen-
IND ce future.
PWR
UP • MANUAL DE OPERACIÓN
CHG CLK
TITLE F
Lea este manual, por favor

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARN- triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA", ING" are intended to alert the user "AVERTISSEMENT" sont destinés tienen como fin alertar al usuario to the presence of important oper- à attirer l'attention de l'utilisateur de la presencia de instrucciones de ating instructions. sur la présence

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN SI APARECE ALGUN PROBLEMA. LEM APPEARS. When problems occur CAS DE PROBLEME. Si un problème Cuando ocurran problemas tales such as a lack of sound or video, se présente, absence du son ou de como falta de sonido o vídeo, caiga foreign objects inside the unit, smoke l'image, objets tombés dans l'appareil, algún objeto dentro de la unidad, el coming

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español NO UTILICE ESTE EQUIPO CON DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS OTROS FINES A LOS INDICADOS PURPOSES OTHER THAN STATED FOR D'AUTRES BUTS QUE CEUX PARA EL VEHICULO. De lo contrario, THE VEHICLE. Failure to do so may ENONCES. Il y a risque de choc podrá ocasionar una descarga result in electric shock or injury. électrique ou de blessure. eléctrica o heridas. DO NOT PLACE FOREIGN OBJECTS NE PAS INSERER D'OBJETS ETRA

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

CAUTION ATTENTION PRUDENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "CAUTION" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "PRUDENCIA", are intended to alert the user to the "ATTENTION" sont destinés à attirer tienen como fin alertar al usuario presence of important operating l'attention de l'utilisateur sur la de la presencia de instrucciones de instructions. présence d'instructions i

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

English Contents Page Precautions.............................................................. 9 CD Player Operation Inserting/Ejecting Disc ....................................... 36 Basic Operation Normal Play and Pause..................................... 37 Detaching the Front Panel................................. 13 Music Sensor (Skip) .......................................... 38 Attaching the Front Panel .................................. 14 Fast Forward and Backward ...................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Français Contenu Page Précautions.............................................................. 9 Fonctionnemt du lecteur CD Insertion et éjection d'un disque ........................ 36 Fonctionnement de base Lecture normale et pause.................................. 37 Retrait du panneau avant .................................. 13 Détecteur de plage (Saut) ................................. 38 Pose du panneau avant .................................... 14 Recherche rapide vers l'avant ou l'arriè

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Español Indice Página Precauciones ........................................................... 9 Operación del reproductor de discos compactos Inserción/expulsión de discos ...................................... 36 Operación básica Reproducción y pausa normales ................................. 37 Extracción del panel frontal ......................................... 13 Sensor de música (Salto) ............................................ 38 Fijación del panel frontal ...........................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Precautions Précautions Precauciones Français English Español Température Temperatura Temperature Assurez-vous que la température intérieure Cerciórese de que la temperatura del interior Be sure the temperature inside the vehicle du véhicule est comprise entre +60°C de vehículo esté entre +60°C (+140°F) y – is between +60°C (+140°F) and –10°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre 10°C (+14°F) antes de conectar la (+14°F) before turning your unit on. l'appareil sous tension. alimentación de l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Precautions Précautions Precauciones Français Español English Never Attempt the Following Ne jamais tenter d'effectuer No intente realizar nunca lo Do not grip or pull out the disc while it is les opérations suivantes siguiente being pulled back into the player by the Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant No tome ni tire del disco mientras esté automatic reloading mechanism. qu'il est attiré dans le lecteur par le méca- insertándose en el reproductor mediante el Do not attempt to insert

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole New Disc Centre Hole Orifice central Disque neuf Orifice central Orificio central Disco nuevo Orificio central Bumps Outside (Bumps) Résidus Péniférie (résidus) Abultamientos Borde exterior (abultamientos) New Discs Disques neufs Discos nuevos As a protective measure to prevent the CD Par mesure de protection, le lecteur CD Como medida de protección, el reproductor from jamming, the CD player will automati- éjecte automati

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Precautions Précautions Precauciones Français Español English Installation Location Emplacement de montage Ubicación de instalación N'installez pas le CDA-7839/CDA-7838 dans Cerciórese de no instalar el CDA-7839/CDA- Make sure the CDA-7839/CDA-7838 will un endroit exposé: 7838 en un lugar sometido a: not be installed in a location subjected to: • directement au soleil ou à la chaleur, • La luz solar directa ni el calor • Direct sun and heat • à l'humidité et à l'eau, • Gran humedad y agua • High

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

1 2 English Français Español Retrait du panneau Extracción del panel Detaching the Front Panel avant frontal 1 Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Presione el botón PWR (alimentación) para Press the PWR (Power) button to turn off pour mettre l'appareil hors tension. desconectar la alimentación. the power. 2 Presione el botón de liberación ( ) situado Press the Release ( ) button at lower left Appuyez sur la touche de libération ( ) dans le coin inférieur gauche jusqu'à ce que le en la esqui

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

2 11 English Français Español Pose du panneau Fijación del panel fron- Attaching the Front avant tal Panel 1 1. En primer lugar, inserte la parte derecha 1. First, insert the right side of the front 1. Insérez d'abord le côté droit du panneau avant dans l'appareil. del panel frontal en la unidad principal. panel into the main unit. Align the 2 Alinee los 2 pequeños orificios del panel Alignez les deux pelits orifices du panneau small holes on the front panel with the 2 avant sur la rainure de l'

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

1 English Français Español Puesta en Mise en service de Initial System Start-Up funcionamiento inicial l'appareil del sistema 1 Immediately after installing or applying Immédiatement après l'installation ou la En cuanto se instale o conecte la power to the unit, it should be initial- mise sous tension, l'appareil doit être alimentación de la unidad, ésta deberá ized. To do this, first, remove the initialisé. Pour ce faire, enlevez d'abord le inicializarse. Para ello, primero retire el detachable

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

1 English Français Español Turning Power Mise sous et hors Conexión y desconexión On and Off tension de la alimentación 1 Press the PWR (Power) button to turn Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Para conectar la PWR (alimentación) de la on the unit. pour mettre l'appareil sous tension. unidad, presione el botón PWR. Note: The unit can be turned on by Remarque: Vous pouvez également mettre Nota: La alimentación de la unidad podrá l'appareil sous tension en conectarse presionando cualquier pr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

1 English Français Español Activation et désactiva- Activación y desactiva- Non Fading Pre-Out tion de la sortie de ción de la salida de (N.F.P.) On and Off préamplificateur sans preamplificador sin fondu (N.F.P.) desvanecimiento (N.F.P.) 1 Press and hold the eject (c) button for at Appuyer sur la touche d'éjection (c) et la Presione el botón de expulsión (c) y least 3 seconds. maintenir enfoncée pendant au moins 3 manténgalo presionado durante 3 With each press, N.F.P. is toggled On or secondes

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

12 English Français Español Ajuste del volumen/los graves/los Adjusting Volume/Bass/Treble/ Réglage du volume/graves/ agudos/el equilibrio entre los altavoces Balance (Between Left and aigus/balance droite-gauche/ derechos e izquierdos/el equilibrio entre Right)/Fader (Between Front balance avant-arrière los altavoces delanteros y traseros and Rear) 1 Appuyez de façon répétée sur le bouton MODE Presione repetidamente el botón MODE (control Press the MODE (Audio Control) knob (réglage audio) pour

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

1 English Français Español Audio Mute Function Silencieux (fonction Función de silenciami- MUTE) ento de audio Activating this function will instantly lower Si activa esta función el nivel de sonido Quand vous activez cette fonction, le the volume level by 20 dB. se reducirá instantáneamente en 20 dB. niveau du volume est automatiquement réduit de 20 dB. 1 Press the MUTE button to activate the Appuyez sur la touche MUTE pour activer Presione el botón MUTE para activar el MUTE mode. The audio lev

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

1 English Français Español BBE Mode On/Off Activation/désactivation Activación/desactiva- (CDA-7839 only) du mode BBE (CDA-7839 ción del modo BBE uniquement) (CDA-7839 solamente) Le processeur BBE (Barcus Berry El procesador BBE (Barcus Berry Electron- The BBE (Barcus Berry Electronics) Electroncs) installé dans cette unité a été ics) instalado en esta unidad ha sido processor installed in this unit is de- conçu pour corriger la distorsion de phase concebido para corregir la distorsión de signed


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Alpine 68-21627Z10-A Handbuch Car Audio 0
2 Alpine ElectronicsCDE-100E Handbuch Car Audio 7
3 Alpine ElectronicsCDE-130R Handbuch Car Audio 35
4 Alpine ElectronicsCDE-103EBT Handbuch Car Audio 50
5 Alpine 68-12118Z86-B Handbuch Car Audio 1
6 Alpine cda-7840 Handbuch Car Audio 5
7 Alpine ElectronicsCDA-9812RR Handbuch Car Audio 6
8 Alpine 68-16909Z79-A Handbuch Car Audio 0
9 Alpine ElectronicsKD-R810 Handbuch Car Audio 8
10 Alpine ElectronicsCDE-101EM Handbuch Car Audio 0
11 Alpine Bluetooth CD Receiver CDE-136BT Handbuch Car Audio 153
12 Alpine ElectronicsCDE-130RR Handbuch Car Audio 0
13 Alpine ElectronicsKTP-445U Handbuch Car Audio 62
14 Alpine 3DA-W882E Handbuch Car Audio 86
15 Alpine CDA-7863 Handbuch Car Audio 90
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) Handbuch Car Audio 14
17 Sony CDX GT430IP Handbuch Car Audio 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) Handbuch Car Audio 22
19 Sony CDX 757MX Handbuch Car Audio 38
20 Sony CDX GT54UIW Handbuch Car Audio 55