Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Installation instructions
and User guide (EN)
Instrucciones para la instalación
y su uso (ES)
Einbauanleitung w ar tung
und gebrauch (DE)
Conseils d’installation
et guide d’utilisation (FR)
Istruzioni per l’installazione
e guida per l’utente (IT)
Installatievoorschriften
en gebruiksaanwijzing (NL)
Installationsanvisninger
og brugsanvisning (DA)
Asennusohjeet ja käyttöopas (FI)
Installationsinstruktioner
och användarmanual (SV)
Designer wall canopy
Installasjonsanvisninger
HC90CGX1 & HC
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
EN EN English Page 4 – 12 Installation instructions Page 1 – 3 ES Español Pág 13 – 16 Instrucciones para la instalación Pág 1 – 3 DE Deutsch Seite 17 – 23 Einbauanleitung wartung Seite 1 – 3 FR Français Page 24 – 29 Conseils d’installation Page 1 – 3 IT Italiano Pagina 30 – 35 Istruzioni per l’installazione Pagina 1 – 3 NL Nederlands Pagina 36 – 41 Installatievoorschriften Pagina 1 – 3 DA Dansk Side 42 – 47 Installationsanvisninger Side 1 – 3 FI Suomi Sivu 48 – 53 Asennusohjeet Sivu 3 –5 SV Sven
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
EN 1 Installation instructions 1 2 3 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
EN 2 Installation instructions 5 6 7 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
EN 3 Installation instructions 9 10 11 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
EN 4 Contents Safety and warnings 5 Preparing to install 7 Operating your wall canopy 8 Cleaning and maintenance 9 Manufacturer’s Warranty 10 Customer Care 11 Important! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please visit our local website listed on the back cover or contact your local Fisher & Paykel dealer.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
EN 5 Safety and warnings WARNING! Electrical Shock Hazard All electrical work must be done in accordance with local and/or national electrical codes as applicable. For safety, this product must be earthed. If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring, employ the services of a qualified electrician. Turn off power at service entrance before installing wiring or servicing this product. WARNING! Weight Hazard The wall canopy is heavy. Please ensure adequate care is taken
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
EN 6 Safety and warnings Always switch the power off prior to installation, servicing or cleaning the wall canopy. If the supply cord of this equipment is damaged it must only be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Children must be supervised to ensure that they do not play with the hood. This canopy is not designed to be used by people (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacity, or who la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
EN 7 Preparing to install Please read this instruction manual carefully in order to obtain the best results from the use of the wall canopy. If you need any technical help or would like more information about our products, please do not hesitate to contact your local Fisher & Paykel retailer. Preparing the wall canopy for installation Before installing your wall canopy: Please read the instructions carefully. Unpack the canopy and check that all functions are working. Ensure that the vo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
EN 8 Operating your wall canopy Soft touch button control panel Light button On/Off (ref. A). Power button On/ Off (ref. B). Fan speed decrease button (ref. C). Display screen (ref. D). Indicates the fan speed setting. Fan speed increase button (ref. E). Max fan speed button (ref. F). The fan will automatically increase to highest fan speed setting. Timer button (ref. G). The fan will operate for 5 minutes at the current speed and 5 minutes at each of the lower speeds before
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
EN 9 Cleaning and maintenance Important! Never use abrasive or oil based cleaners Maintenance Before performing any cleaning or maintenance on your wall canopy, ensure that the power supply is switched OFF to the hood. The wall canopy should be cleaned regularly using a mild, liquid detergent to avoid a build up of grease occurring. Grease deposits are corrosive which can damage to your wall canopy. Note: in areas of high humidity or coastal environments, cleaning should be carried out frequ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
EN 10 Manufacturer’s Warranty You automatically receive a 2 year Manufacturer’s Warranty with the purchase of this Product covering parts and labour for servicing within the country of purchase. Fisher & Paykel undertakes to: Repair or, at its option, replace without cost to the owner either for material or labour any part of the Product, the serial number of which appears on the Product, which is found to be defective within TWO YEARS of the date of purchase. Note: this Warranty is an extra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
EN 11 Customer Care Before you call for service or assistance… Check the things you can do yourself. Refer to your User Guide and check: 1 Your appliance is correctly installed. 2 You are familiar with its normal operation. If after checking these points you still need assistance, please refer to your nearest Fisher & Paykel Authorised Repairer, or contact us through our local website listed on the back cover. In New Zealand if you need assistance...* Call your Fisher & Paykel retailer who is t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
EN 12 Customer Care For the rest of the world…* Call your Fisher & Paykel Retailer/Dealer from whom you purchased the product. They are trained to provide information on your appliance. If we can be of any further help, please contact us on: Phone: +64 9 273 0660 Fax: +64 9 273 0580 Email: international.enquiries@fp.co.nz Postal Address: Fisher & Paykel Appliances Ltd, PO Box 58550, Botany, Manukau 2163, New Zealand If you need service...* Fisher & Paykel has a network of qualified Fisher
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
13 Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso ES Campana extractora decorativa Estimado cliente: Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra campana extractora va a satisfacer lenamente sus necesidades; para ello le rogamos lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendrá un resultado óptimo en la utilización de la misma. Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Si necesita algún tipo de asistencia técnica o desea más información sobre nue
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
14 Panel de mando de botón electrónico ES Este panel está situado en la parte frontal de la campana y comprende: Pulsador para la lámpara de iluminación (ref. A). Pulsador para el apagado / encendido del motor (ref. B). Pulsador para la reducción de la velocidad del motor (ref. C). Indicador de la velocidad del motor (ref. D). Pulsador para el aumento de la velocidad del motor (ref. E). Pulsador para la activación directa de la velocidad TURBO del motor (ref. F). Pulsador para la t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
15 Medidas importantes de seguridad ES Importante! ■ ■ No conectar la campana a una chimenea de humos, tuberías de aireación o conductos de aire caliente. Antes de conectar a las tuberías, consultar las ordenanzas municipales sobre salida de aires y pedir permiso a la persona responsable del edificio. Asegúrese de que la ventilación es apropiada incluso en el caso de utilizar simultáneamente la campana con otro producto. ■ ■ No freír nunca dejando los recipientes sin vigilancia ya que el acei
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
16 Mantenimiento ES Limpieza Siempre antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que el cable de alimentación no esté conectado y que el inter-ruptor esté en posición de paro. Limpiar la parte externa con un detergente líquido no corrosivo y evitar el uso de productos de limpieza con abrasivos. Cambio de la lámpara Antes de sustituir la lámpara asegurarse de que la campana no esté conectada. Quitar el filtro de grasa y cambiar la lámpara usando una lámpara de potencia igual a la que s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
17 Einbauanleitung wartung und gebrauch Dekorative abzugshaube Geehrte(r) Kunde(in), DE Wir sind überzeugt davon, dass Sie mit dem Kauf unserer Abzugshaube die richtige Wahl getroffen haben und Sie mit dem Gerät zufrieden sein werden. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu garantieren, ist es notwendig, die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Einbauanleitung wartung und gebrauch Allgemeine Hinweise Vor Installation und Inbetriebnahme der Abzugshaube müssen Spannung (V
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
18 Bedienungsfeld zur regelung per knopfdruck Dieses Bedienungsfeld befindet sich auf der Vorderseite der Abzugshaube und umfasst: Schalter für Beleuchtungslampe (Ref. A). DE Ein- /Ausschaltknopf des Motors (Ref. B). Schalter für Geschwindigkeitsreduzierung des Motors (Ref. C). Geschwindigkeitsanzeige für den Motor (Ref. D). Schalter für Geschwindigkeitserhöhung des Motors (Ref. E). Schalter für direkte Aktivierung des TURBO Modus des Motors (Ref. F). Schalter für Zeiteinstellung des Moto