Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
GB CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
be avoided in close proximity of the appliance. When frying, please pay particular attention to fire risk due to oil WARNINGS grease. Since it is highly inflammable, fried oil is especially dangerous. Do not use uncovered electric * The appliance is not intended for use by young children grills In order to avoid possible fire risk, all instructions or infirm persons without supervision. Young children for grease filter cleaning and for removing eventual should be supervised to en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Fixing the ornamental chimney grease filter by lighting all the buttons. Press the timer button * Before fixing the chimney, place the electric feeding to reset . The grease filter should be cleaned by hand or in equipment into the ornamental pipe and provide a hole for the dishwashers at least every two months or depending on its air outlet if the appliance is used in its sucking version. use. Warning! * In case the appliance is used in its filtering version, the Before connecting the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
FR CONTENUS Précautions Mode d’emploi Installation Fonctionnement Entretien 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
prise, positionnez l’appareil de manière à faciliter le raccordement à une prise électrique. PRECAUTIONS * Il convient de ne pas utiliser de matériaux inflammables à proximité de l’appareil. Lorsque Vous frisez, faites très * Ce produit n’est pas un jouet. Il Ne convient pas aux attention au risque d’incendie dû aux graisses de l’huile. enfants et aux personnes porteuses de handicap sans la Etant hautement inflammable, l’huile frite est surveillance d’un adulte. particulièrement
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
cet effet (Fig.6V,T). Une fois l’appareil réglé, fixez-le en vissant à fond les vis de ENTRETIEN blocage (Fig.4C). Fixer la partie extérieure de la hotte * Un entretien attentif est garantie du bon fonctionnement * Avant de fixer la hotte, positionnez l’installation et de la longue durée de vie de Votre appareil. d’alimentation électrique dans le tuyau extérieur de protection * Une attention particulière est requise pour le panneau du et percez-le afin d’obtenir l’évacuation de l’
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
10
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ES INDICE Advertencias Utilidades Instalación Funcionamiento Mantenimiento 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
fácilmente. * El uso de materiales que puedan incendiarse deberían ADVERTENCIAS restringirse cerca del aparato. Cuando esté friendo algo, preste especial atención a la grasa del aceite. Debido a * Los niños y personas discapacitadas no deben usar que es altamente inflamable, el aceite frito es este aparato sin supervisión. Asegurarse de que los especialmente peligroso. Nunca use parrillas eléctricas niños no jueguen con el dispositivo. sin tapa. Para evitar un posible peligro de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Fijación de la chimenea decorativa soltarlo de la guía (Fig.3B). Para volver a colocarlo haga la * Antes de fijar la chimenea, colocar el equipo de suministro operación opuesta. Después de 30 horas de eléctrico dentro del tubo embellecedor y hacer un agujero funcionamiento, el panel de control señalará la saturación para la salida del aire si se usa la versión con función de del filtro iluminando todos los botones. Apretar el botón del aspirado. temporizador para resetear . El filtro de gra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
(X TYPE ENGINEERING S.r.l.) 90130104020 04/2008