Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
75525-04 REV A
ENGLISH
®
S I M P L Y AMAZING
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION PAGE 6
E S P AÑOL
GUIA DEL USUARIO PAGE 11
USA: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
COMMERCIAL: 1-800-242-1378
www.oreck.com
www.oreckcommercial.com
USER’S GUIDE
VISIT ONE OF OUR OVER
450 STORE LOCATIONS
XL3600HH
XL3610HH
HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM
VISIT ONE OF OUR OVER
CLEANER WITH
450 STORE LOCATIONS
USA: 1-800-989-4244
®
CANADA: 1-800-393-8801
CLEANING SY
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ENFONCEZ JUSQU’À E ENFONCEZ JUSQU NFONCEZ JUSQU’À ’À
E E ENTENDRE UN BRUIT N NTENDRE UN BRUIT
TENDRE UN BRUIT
PRESIONE HAST PRESIONE HAST PRESIONE HASTA A A ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECIÓN
C CHASQUIDO DE SUJECI HASQUIDO DE SUJECIÓ ÓN N
16 17 18 19 20 OLD NEW 21 22 23 24 25 Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor Intake Opening Intake Opening Ouverture d’admission Ouverture d’admis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH BEFORE OPERATING CLEANER, IMPORTANT SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS IN INSTRUCTIONS THIS MANUAL CAREFULLY. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Table of Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Maintenance and Customer Service, Polarized Plug Notice, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 WARNING Warranty, Troubleshooting Guide . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ENGLISH Warranty Troubleshooting Guide ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing WARNING: Unplug cord from electrical Company gives you the following limited warranty for this product only if outlet before servicing. it was originally purchased for residential use, not resale from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) SAVE SERVICE CALLS...CHECK THESE FIRST: Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any • Is the disposable filter dust b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ENGLISH unusual noise, STOP OPERATION and service. Parts List 4. Although your upright will pick up pins, paper clips, and other small objects, it is recommended that these be removed from the To assist you in identifying components of your vacuum, the parts have floor before you vacuum. Failure to do so may result in permanent been numbered as follows: damage to the motor suction fan and its housing. 5. WARNING: Do not use your vacuum cleane
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ENGLISH CAUTION—Wood Floors, Soft (Vinyl, Asphalt Tile, etc.) Floor Surfaces and Polished Floor Finishes Use floor and floor finish manufacturer’s recommended methods of cleaning. The metal strip on the base of the cleaner could be damaged if used on concrete or abrasive surfaces, and, therefore, cause damage to wood floors, soft (vinyl, asphalt tile, etc.) floor surfaces and polished floor finishes. The roller brush may also scuff very soft fini
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, ® SIMPLY AMAZING LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS Table des matières Entretien et service à la clientèle, Avis de fiche polarisée, Accessoires, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Consignes de sécurité importantes, Garantie . . . . . . . . . . . . . . page 7 Guide de dépannage, Liste de pièces, Assemblage, Mode d’emploi . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
FRANÇAIS Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ ORECK MANUFACTURING COMPANY: (La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté IMPORTANTES auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer ou vous devez toujours prendre certaines précautions remplacer sans frais toute pièc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
FRANÇAIS Guide de dépannage Liste de pièces: AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur, opération, débranchez le cordon d’alimentation les pièces ont été numérotées comme suit: de la prise murale. 10 1 Section supérieure du manche 11 NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR... 2 Tube inférieur 9 1 3 Tête motorisée VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT: 12 4 Sac extérieur • Est-ce que le sac jet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
FRANÇAIS 2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE. Lubrification 3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel, Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires. hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. 4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux, Entretien général de l’aspirate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FRANÇAIS schéma 13 Déposez la porte en enlevant la vis de maintien située sur le Blocage ou bourrage côté de l'électrobrosse. IMPORTANT: Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se schéma 14 Faites glisser la porte vers l’avant en la soulevant avec un produire un bourrage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube tournevis ou une pièces de monnaie. inférieur. Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON ® SIMPLY AMAZING CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES GUIA DEL USUARIO INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. E S P AÑOL Indice Mantenimiento y servicio a clientes, Aviso de la clavija polarizada, Accesorios, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Instrucciones importantes de seguridad, Garantía . . . . . . . . . página 12 Guía para la identificatón de problemas, Lista de piezas, Ensamblaje, Instruccione
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
E S P AÑOL Garantía INSTRUCCIONES IMPORTANTES ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente DE SEGURIDAD garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, debe seguir precauciones básicas, incluyendo cualquier parte que se encuentre como defectu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
E S P AÑOL Guía para identificación de problemas Lista de piezas: Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la se han numerado como sigue: toma eléctrica antes de dar servicio. 10 1 Sección del asa, superior AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… 11 2 Tubo inferior REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE: 9 1 3 Cabeza motriz • ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable? 12 4 Bolsa exterior • ¿Hay
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
E S P AÑOL genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no Recomendaciones de operación operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de la manera como limpia, cómo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
EE SS PP AÑOL AÑOL fig. 22 Retire el bastidor de la lámpara, retirando dos tornillos en la stornillador o una moneda. parte superior del bastidor de la lámpara. Jale la bombilla fig. 15 Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de quemada de su soporte, y reemplácela con la nueva bombilla. impulsión del motor. Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck. Regrese a fig. 16 Haga pasar la nueva correa so