Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ADV1210
ADV1220
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
A B C D E F 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
(Original instructions) ENGLISH Intended use u Do not immerse the appliance in water. Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner u Never pull the power lead to discon- has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household use only. nect the plug from the cigarette lighter socket. Keep the lead away from heat, Safety instructions oil and sharp edges. Warning! Read all safety u Be careful not to pinch the lead in the @ warnings and al
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
(Original instructions) ENGLISH Symbols on the appliance u Regularly check the power lead and connector for damage. If the supply Read all of this manual carefully before using the appliance. cord or connector is damaged, it must be replaced by the manufacturer or Features an authorised Black & Decker Service This tool includes some or all of the following features. Centre in order to avoid a hazard. 1. On/off switch u Never attempt to remove or replace 2. Bowl release button 3. Dust
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
(Original instructions) ENGLISH Switching on and off (fig. C) Maintenance u To switch the appliance on, slide the on/off switch (1) Your Black & Decker corded/cordless appliance/tool has been forward to position 1. designed to operate over a long period of time with a minimum u To switch the appliance off, slide the on/off switch (1) back of maintenance. Continuous satisfactory operation depends to position 0. upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any mainte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
(Original instructions) ENGLISH Technical data ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Voltage V dc 12 12 Weight kg 1.03 1.29 Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. If a Black & Decker product becomes defective due to faulty m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendung des Geräts Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde u Benutzen Sie das Gerät nicht zum zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten vorgesehen. oder Materialien. Sicherheitshinweise u Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Dämpfen. Achtung! Lesen Sie u Betreiben Sie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) u Dieses Gerät darf von Kindern ab u Ersetzen oder entfernen Sie keine 8 Jahren und Personen mit einge- Teile, für die in dieser Anleitung keine schränkten körperlichen, sensorischen entsprechende Beschreibung en- oder geistigen Fähigkeiten sowie thalten ist. mangelnder Erfahrung und Wissen in Zusätzliche Sicherheitshinweise Bezug auf dessen Gebrauch bedient Nach dem Gebrauch werden, wenn sie bei der Verwend- u Ziehen Sie das Ladegerät aus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Warnsymbole am Gerät u Nehmen Sie den Zigarettenanzünder aus der Steckdose. u Stecken Sie den 12-V-Kfz-Stecker (5) in die Zigaret- Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk- tenanzünderbuchse. sam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Ein- und Ausschalten (Abb. C) u Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorne in Stel- lung 1, um das Gerät einzuschalten. Merkmale u Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück in di
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht Ersetzen der Filter möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Haus- Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sich- müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung tbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: handel zur Ent
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Ma
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAI S Utilisation u N’utilisez pas cet appareil près d’une Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est source d’émanations inflammables. conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. u N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. Consignes de sécurité u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Attention ! Lisez avec u Ne tirez jamais sur le fil électrique pour @ attention t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAI S u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en Vérification et réparations rotation. u Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil u Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires. est en bon état ou si aucune pièce u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. ne manque. Recherchez des pièces Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières. cassées, des boutons endommagés u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAI S Retrait du récipient à poussière et des filtres (figure Assemblage E) Attention ! Les filtres sont réutilisables et doivent être net- Accessoires (figure A et B) toyés régulièrement. Ces modèles peuvent être livrés avec les accessoires suiv- u Appuyez sur la patte de dégagement (2) et retirez le ants (pas nécessairement tous) : récipient à poussière (3). u Brosse (6) (ADV1210 uniquement). u Tout en maintenant le récipient à poussière au-dessus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAI S u Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l'aide Garantie d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre base de solvant. une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à Protection de l'environnement vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Memb
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
(Traduzione del testo originale) IT ALIANO Uso previsto u Non usare l'elettrodomestico vicino L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato all’acqua. progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico. u Non immergere l'elettrodomestico in acqua. Istruzioni di sicurezza u Non tirare mai il filo di alimentazione Attenzione! Leggere per scollegare la spina dalla presa @ tutti gli avvisi di sicurez- dell'accendisigari. Te
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
(Traduzione del testo originale) IT ALIANO Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e Ispezione e riparazioni utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non u Prima dell'impiego, controllare che possono essere evitati. Essi comprendono: u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti l'elettrodomestico non sia danneggiato rotanti/in movimento. e non presenti parti difettose. Control- u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
(Traduzione del testo originale) IT ALIANO Rimozione del contenitore raccoglipolvere e dei Montaggio filtri (fig. E). Avvertenza! I filtri sono riutilizzabili e devono essere puliti Accessori (figg. A e B) regolarmente. Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli accessori u Premere il fermo di rilascio (2) ed estrarre completamente elencati di seguito. il contenitore raccoglipolvere (3). u Spazzola (6) (solo ADV1210). u Tenendo il contenitore raccoglipolvere sopra a un bidone o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
(Traduzione del testo originale) IT ALIANO u Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente prima di Dati tecnici pulirlo. L'alimentatore non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura. ADV1210 ADV1220 u Pulire regolarmente le prese di ventilazione (H1) (H1) dell'apparecchio/elettrodomestico/alimentatore con un Tensione V dc 12 12 pennello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un Peso kg 1,03 1,29 panno umido. Non usar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik Gebruik van het apparaat Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als u Gebruik het apparaat nooit voor het handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk opzuigen van vloeistoffen of materi- gebruik. alen die vlam kunnen vatten. Veiligheidsinstructies u Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare dampen. Waarschuwing! Lees u Gebruik het apparaa