Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V7600
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, ind
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. L'assemblage approprié et l'utilisation adéq
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Información para el consumidor Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Importantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur. 2. Utiliser l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 3. Débran
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA 1. Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 3. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION .......................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................... 5 PARTS IDENTIFICATION ................................................................................................ 10 FEATURE CHART .........................................................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants ........................ 3 Información para consumidor ...................... 4 Importantes mesures Instrucciones importantes de sécurité ................................................... 6 de seguridad ................................................ 7 Nomenclature ............................................. 10 Identificación de piezas ............................ 10 Tableau des caractéristiques........................11 Diagr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Handle Manche Mango On-Off On-Off Switch Switch Interrupteur Interrupteur Interruptor Interruptor de de encindido-ap encindido-apagado agado Air Turbine Quick Release Turbine à air Upper Cord Hook Turbina de aire Crochet supérieur Power Cord de rangement du Crevice Tool Cordon cordon à dégagement Suceur plat d’alimentation rapide Herramienta Cordón eléctrico Sujetador de liberación para hendiduras Lower Cord Hook Wands Crochet de cordon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FEATURE CHART Power Vac Gauge Headlight Cord Length Bare Floor Yes Yes 25 Ft Yes 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Dispositif Longueur du Position Alimentation Indicateur de d’éclairage cordon plancher sac plein Oui Oui 7,6 m (25 pi) Oui 120 V c.a. (60 Hz) Diagrama de características Voltaje Indicador de Luz Extensión Uso sin aspiración de cordón alfombra Si Si 7,6 m (25pi) Si 120 V c.a. (60 Hz) - 11 -
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ASSEMBLY Attaching Handle 1) Handle ➢ DO NOT plug in until assembly is Manche complete. Mango ➢ Turn ON-OFF switch OFF. Handle Screw Vis du manche ➢ Remove two (2) handle screws Tornillo del mango provided. ➢ Position handle as shown in Note: Do Not Remove Tape illustration. Remarque: Ne pas Electrical retirer la bande ➢ When installing the handle, firmly adhésive Connection press the handle onto the body. Nota: No quita cinta Connexion Secure with handle screws provided. électrique Tape Conexió
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Assemblage Montaje Montage du manche Colocación del mango 1) 1) ➢ NE PAS brancher avant que le montage ➢ ENCHUFE hasta que el montaje esté soit complété. completo. ➢ Mueva el switch ON-OFF a la posición ➢ Mettre le commutateur à la position « OFF ». OFF. ➢ Retirer les deux (2) vis de manche ➢ Saque los dos (2) tornillos de la manija ubicados en el cuerpo. fournies. ➢ Positionner le manche tel que démontré ➢ Posicione la manija como se muestra en dans l'illustration. la ilustración más
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
4) ➢ 1) Connect extension hose to the wand holder by twisting and pushing Extension down over the wand holder to assure Hose Tuyau a good connection. d’extension Manguera ➢ 2) Connect the extension hose by 1 aligning the “J” slot with raised tabs. 2 Push downward and rotate clockwise “J” Slot Fente to lock in place. en«J» Ranura Wand en “J” Holder Raised Support du tube Tab Soporte Saillie de mango Lengueta lerantada Panasonic Air Turbine Turbine à air Panasonic ➢ Remove Air Turbine from the pla
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
4) 4) ➢ 1) Connecter le tuyau d'extension au ➢ 1) Conecte la manguera de extensión support du tube en le tournant et le en el tubo empujando y girándola glissant par-dessus le support pour sobre el tubo para asegurar una buena assurer un bon raccordement. conexión. ➢ 2) Connecter le tuyau d’extension en ➢ 2) Conecte la manguera de extensión alignant la fente en « J » avec les alienando los ganchos con las ranuras languettes en saillie. Pousser le tuyau en forma de “J”. Empuje hacia abajo y ver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ The nozzle of your Panasonic upright Shallow Pile Carpet Nozzle vacuum cleaner automatically Moquette à Tête d'aspiration adjusts to any carpet pile height. poils courts Boquilla Alfombra de pelo corto ➢ Feature allows nozzle to float evenly Deep Pile over carpet pile surfaces. Pivot Point Carpet Point Moquette à d’articulation poils longs ➢ No manual adjustments required. Botón de Alfombra de liberación pelo largo Edge Cleaning ➢ Edge cleaning feature enables i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Tête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automático ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur a la altura de cualquier pelo de des fibres de la moquette. alfombra. ➢ La característica permite que la ➢ L’aspirateur peut donc passer facilement boquilla flote fácilmente en las d’une moquette à l’autre. superficies del pelo de alfombra. ➢ No
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Carpet/Bare Floor Selector ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using Carpet/Bare Floor cleaner on bare floors and when Selector Sélecteur tapis/plancher using tools. Control para alfombra/sin alfombra To Clean Bare Floor ➢ The agitator does not rotate in the or Use Tools BARE FLOOR (TOOLS) position. Position plancher ou avec accessoires ➢ Selector should be placed in Para aspirar sobre un suelo CARPET position when using cleaner sin alfombra o usar los on carpeted flo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Sélecteur tapis/plancher Selector alfombra-piso ➢ Le sélecteur doit être à la position ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) « BARE FLOOR (TOOLS) » lors de cuando pasa la aspiradora en los l’utilisation sur les planchers ou des suelos sin alfombra y cuando se usan accessoires. las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para ➢ L’agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOOR (TOOLS). « BARE FLOOR (TOOLS) ». ➢ Se debe colocar el selector en la ➢ Le sé
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Releasing The Handle ➢ Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Using Tools ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: Furniture Cushions Drapes Stairs Walls ➢ The Combination Brush may be used on the following items: Furniture Drapes Stairs Walls ➢ The Panasonic Air Turbine may be used on the following items: Furniture Stairs Floors Note: Always clean tools before us