Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
75757-01 REV A C
®
S I M P L Y AMAZING
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION PAGE 6
E S P AÑOL
USA: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
GUIA DEL USUARIO PAGE 11
COMMERCIAL: 1-800-242-1378
www.oreck.com
www.oreckcommercial.com
VISIT ONE OF OUR OVER
450 STORE LOCATIONS
USER’S GUIDE
U3640RH
HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM
VISIT ONE OF OUR OVER
450 STORE LOCATIONS
CLEANER WITH
USA: 1-800-989-4244
CANADA: 1-800-393-8801
®
CLEANING SYSTEM
•IMPORTANT•
SAVE T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
1 2 3 4 5 Upper Handle Connector Assembly 6 7 8 9 10 PRESS UNTIL SNAP IS HEARD ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST A ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECI ÓN 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 OLD NEW Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión Fan Housing Fan Housing 21 22 23 24 25 Boîtier du venti- Boîtier du Tube lateur ventilateur Tubo Bastidor del Retainer Bastidor del ventilador Spring ventilador Ressort de retenue Resorte retenedor O-ring An
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH BEFORE OPERATING CLEANER, IMPORTANT SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS IN INSTRUCTIONS THIS MANUAL CAREFULLY. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Table of Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Maintenance and Customer Service, Polarized Plug Notice, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 WARNING Warranty, Troubleshooting Guide . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ENGLISH Warranty Troubleshooting Guide ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing WARNING: Unplug cord from electrical Company gives you the following limited warranty for this product only if outlet before servicing. it was originally purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) SAVE SERVICE CALLS...CHECK THESE FIRST: Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any • Is the disposable filter dust
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ENGLISH 5. WARNING: Do not use your vacuum cleaner on damp or wet Parts List surfaces. This will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user. Damage caused by use on wet or damp To assist you in identifying components of your vacuum, the parts have surfaces is not covered under warranty. been numbered as follows: 6. REPLACE THE BELT EVERY 6 MONTHS. 7. Change the disposable filter dust bag at least once a month— 1 Handle section,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ENGLISH CAUTION—Wood Floors, Soft (Vinyl, Asphalt Tile, etc.) Floor IMPORTANT: Unless the brush is worn as indicated above, both Surfaces and Polished Floor Finishes bearings must be in the “NEW” position. When rotating, both bearings must be in the “OLD” position. Unmatched settings will Use floor and floor finish manufacturer’s recommended methods of cause damage to your machine. cleaning. The metal strip on the base
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, ® SIMPLY AMAZING LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS Table des matières Entretien et service à la clientèle, Avis de fiche polarisée, Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Consignes de sécurité importantes, Garantie . . . . . . . . . . . . . . page 7 Guide de dépannage, Liste de pièces, Assemblage, Mode d’emploi . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
FRANÇAIS Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ ORECK MANUFACTURING COMPANY : (ORECK vous fournit cette IMPORTANTES garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation domestique, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé). Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, Oreck s’engage à réparer ou remplacer, sans frais pour l'acheteur vous devez toujours prendre certaines précautions d'origine, toute pièce trouvée défec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
FRANÇAIS Guide de dépannage Liste de pièces: AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur, opération, débranchez le cordon d’alimentation les pièces ont été numérotées comme suit: de la prise murale. NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR... 1 Section supérieure du manche 10 2 Tube inférieur VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT: 11 3 Tête motorisée 9 1 • Est-ce que le sac jetable en papier filtre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
FRANÇAIS 4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux, Entretien général de l’aspirateur les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable Au moins une fois par mois, vérifiez de les ramasser à la main avant de passer l’aspirateur. Autrement, le balai rotatif et enlevez-y la vous risquez d’endommager de façon permanente le mécanisme charpie, les bouts de fil et les de succion et son boîtier. cheveux. 5.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FRANÇAIS schéma 23 Avant de réassembler les composants, vérifiez l’anneau torique Réglage ou remplacement du balai sur le tube et rem placez-le s’il est endommagé. L’aspirateur ne peut pas fonctionner sans l’anneau torique du tube. Faites AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette glisser l’anneau torique jusqu’à environ 2 pouces (5cm) de la opération, débranchez le cordon d’alimentation base du tube. Replacez-le tube en alignant d’abord la fente
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON ® SIMPLY AMAZING CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES GUIA DEL USUARIO INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. E S P AÑOL Indice Mantenimiento y servicio a clientes, Aviso de la clavija polarizada, Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Instrucciones importantes de seguridad, Garantía . . . . . . . . . página 12 Guía para la identificatón de problemas, Lista de piezas, Ensamblaje, Instrucciones de operación .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
E S P AÑOL Garantía INSTRUCCIONES IMPORTANTES ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing DE SEGURIDAD Company le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial, no para la reventa, a Oreck o un minorista autorizado de Oreck). Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original debe seguir precauciones básicas, incluyendo cualquier pieza que resulte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
E S P AÑOL Guía para identificación de problemas Lista de piezas: Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la se han numerado como sigue: toma eléctrica antes de dar servicio. 1 Sección del asa, superior AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… 10 2 Tubo inferior REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE: 11 3 Cabeza motriz 9 • ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable? 1 4 Bolsa exterior • ¿Hay poros
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
E S P AÑOL 3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente Cuidados generales de la aspiradora o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA Y DÉLE Por lo menos una vez al mes, revise SERVICIO. y retire el exceso de pelusa, hilos o 4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de cabello del cepillo revolvente. papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del Limpie el exterior de la aspiradora suel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
E S P AÑOL fig. 23 Para armar nuevamente, verifique el anillo tórico en el tubo, y Para ajustar o reemplazar el cepillo reemplácelo si está dañado. La aspiradora no operará adecuadamente sin el anillo tórico del tubo. Deslice el anillo ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la tórico aproximadamente 2" de la base del tubo. Coloque otra toma eléctrica antes de dar servicio. vez el tubo alineando primero la ranura en la base del tubo con la len