Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
OPERATING INSTRUCTIONS
C o m m e rc i a l
ENGLISH pp. 1-12
™
ESPAÑOL pp. 13-18
Wi n d T u n n e l
FRANÇAIS pp. 19-24
by H o o v e r
Model Number______________________________
Serial Number______________________________
(Located on bottom of cleaner as shown)
Important Safeguards!
When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
STEP 1 Unpack carton 1 C D B F E A Remove all parts from carton 1 and identify each item shown. Not required for assembly: Make sure all parts are located E. Optional Paper filter bag before disposing of packing. (Cloth bag already installed in cleaner) F. Extra belt A. Handle section (One already installed in cleaner) B. Cleaner body C. Hose, cleaning tools and wands D. Handle bolts and nuts packet (in bag with operating instructions) STEP II Attach handle 2 3 4 A Remove bag door on cleaner P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
6 5 Place nuts in recessed areas Reposition bag door by fitting 5 6 on front of handle. Hold each tabs on bottom of door into nut in place while tightening each opening. Press top of door to snap bolt securely with a Phillips screw securely shut. driver. NOTE: HOSE MUST BE CONNECTED AS SHOWN STEP III Attach Hose FOR ALL OPERATIONS 8 7 9 C D A B E B Slide hose into (B) and twist Lift hose tube cover (C). Align end of hose with projec- 9 8 7 hose to lock it into place. Position hose over hose h
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Cleaner description 1 2 1 2 2 3 1 8 4 5 4 1 3 1 3 6 2 1 7 1 4 7 1 5 8 1 6 9 1 0 11 1 2 8 The assembled cleaner will 6. Bag door 11. Furniture guard: helps prevent 1 2 7. Stair cleaning handle: located look like the drawing. cleaner from marking furniture. on lower edge of bag door. 1. Handle 12. Edge groomers 8. Handle release lever: step on 2. Cord hooks: wrap cord around 13. Wands lever to lower to operating or low hooks for storage. The top hook can 14. Final exhaust filter positions. be rota
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
1 5 1 6 1 7 A Plug cord into electrical outlet. Tr a n s p o rting cleaner Handle Positions 1 5 To turn cleaner ON, push The handle of your cleaner has To move your cleaner from 1 7 switch (A) toward front of cleaner. 1 6 three positions; upright for room to room, put handle in To turn cleaner OFF, push (A) toward storage and when using cleaning upright position, tilt cleaner back on back of cleaner. tools; operating position for gener- rear wheels and push forward. al operation on carpet and fl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Cleaning tools 2 3 2 4 B A Tools allow for cleaning surf a c e s above the floor and for reaching hard to clean are a s . Suction will automatically be divert e d to the hose when handle is in u p r i g h t C p o s i t i o n and cleaner is turned ON. CAUTION: Agitator continues to D rotate while cleaner handle is in upright position. Avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs Stair cleaning Select proper tool 2 4 during tool use. A stair cleaning hand
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
2 7 2 8 2 9 C A B Grasp filter bag collar (A) and Snap cap (C) into collar open- How to empty 2 8 2 9 pull collar from tube (B). ing. Push down at top of bag door 2 7 and pull forw a rd. Remove door. 3 0 3 1 3 2 D To replace filter bag clip, first Slide filter bag clip from bottom Empty filter bag over paper, 3 0 3 2 3 1 fold down top of bag over of bag. shaking bag until clean. plastic strip (D). Push clip over edge. 3 4 3 5 3 3 C A B Reposition bag door by placing After replacing clip, open
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
What to buy When to replace Optional paper filter bag To assure cleaning effectiveness, It is recommended that you change use only Genuine HOOVER® the paper filter bag when dirt reach- A Genuine Hoover® Allergen Allergen Filtration Type Y dispos- es the dotted line. If more dirt than Filtration Type Y disposable paper able filter bags. this accumulates, the cleaner will not bag may be used with the cleaner in operate effectively. place of the cloth filter bag. To assure that your cleaner operat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
3 8 3 9 4 0 The headlight What to buy Pull old bulb straight out of Reposition the lens and secure 3 9 4 0 socket. Push new bulb straight with the two screws. This cleaner uses a 12 volt, wedge into socket until locked into place. base type 912 bulb, Hoover part No. 27313-101. Excessive force is not required. How to replace Disconnect cleaner from electrical outlet. Using a screwdriver, remove 3 8 the two screws as shown and lift off lens. The belt 4 1 4 2 The belt on your HOOVER cleaner cause
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
4 5 4 4 4 3 C B G F E D D With lettering on outside of belt I n s e rt agitator through belt and Grasp agitator firmly and fit it 4 3 4 4 4 5 and positioned as shown in place belt in belt guide (C) on into position by first sliding box on (D), slide new belt over a g i t a t o r. end opposite the belt into the rec- motor pulley (B). tangular slot (F) on side of cleaner. Should the agitator shield (D) become dislodged while replacing Pull other side of agitator (G) into the belt or the agitator,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
If you have a pro b l e m 4 9 5 0 If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below. A C Problem: Cleaner won’t run D Possible cause Possible solution B • Not firmly plugged in • Plug unit in firmly • No voltage in wall plug 5. Remove bottom plate, belt and Clearing blockages • Check fuse or breaker agitator (see “The belt” section). Disconnect cleaner from electrical • Blown fuse or tripped breaker outlet. Look into opening (D
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricat- ed periodically by a Hoover Factory Service Center or an Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot). Service To obtain approved HOOVER ser- vice and genuine HOOVER parts, locate the nearest Authorized Factory Se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
™ INSTRUCCIONES DE Wi n d Tu n n e l OPERACION ENGLISH pp. 1-12 de uso comercial ESPAÑOL pp. 13-18 FRANÇAIS pp. 19-24 por Hoover Número de modelo Número de serie (Ubicados en la parte inferior de la aspiradora, como se muestra) ¡Salvaguardias importantes! Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Para reducir el riesgo de incendio, choque Advertencia: eléctrico o lesiones: • No
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Use estas instrucciones en PASO III Conecte la Cómo usar español junto con las fig- manguera Haga funcionar la aspiradora sola- uras paso-a-paso provistas mente al voltaje especificado en la NOTA: Para todas las opera- plaquita de datos ubicada en la parte en el manual inglés. ciones, la manguera debe conec- inferior de la aspiradora. tarse como se muestra. PASO I Desempaque ADVERTENCIA: Si se usa al aire libre Alinee el extremo de la manguera o sobre superficies mojadas se corre 7 con las p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
cerca de los zócalos y los muebles. muebles tapizados, escaleras y zóca- Enchufe el cordón en una toma de Pase cualquiera de los costados de la los. 1 5 corriente eléctrica. boquilla paralelo a la orilla de la alfom- Para encender la aspiradora, D. Tubos - se usan para alargar la empuje el interruptor (A) hacia la parte bra o el mueble. manguera. Puede usarlos con delantera de la aspiradora. Para apagar- cualquiera de los accesorios antes la, empuje (A) hacia la parte trasera de la Limpieza de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Extraiga la bombilla tirándola Para volver a colocar la pinza de la Qué comprar 3 9 3 2 recta fuera del receptáculo. bolsa, primero pliegue la parte Para una limpieza mejor, use solamente Empuje la bombilla nueva dentro superior de la bolsa sobre la tira bolsas de papel desechables filtros del receptáculo hasta que encaje en su de plástico (D). Tipo Y de alergeno filtración origi- lugar. Empuje la pinza sobre el borde. nales HOOVER®. No se requiere mucha fuerza. Después de colocar la pinza, abr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Si el protector témico sigue activándose Haga girar el agitador para asegurarse Desatascamiento de después de efectuar los pasos anteri- que la correa no queda comprimida o res, es probable que su aspiradora obstrucciones entre el agitador y el escudo protector necesita servicio (vea la sección del agitador. Desenchufe la aspiradora de la toma “ S e rv i c i o ” ) . de corriente eléctrica. Vuelva a colocar la placa inferior y 4 6 los 4 tornillos de cabeza Phillips. Si usted tiene un Si la aspir
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Lubricación No es necesaria ninguna lubricación pues los cojinetes del motor y del rodillo de escobillas están permanentemente lubricados. La adición de lubricante podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas lo que deberá lubricar periódicamente un Centro de Servicio de Fábrica Hoover o un Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía Hoover (Depósito). Servicio Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas ori
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
MODE D’EMPLOI Aspirateur ENGLISH pp. 1-12 ESPAÑOL pp. 13-18 commercial FRANÇAIS pp. 19-24 MC Wi n d Tu n n e l de Hoover Numéro de modèle : ________________________ Numéro de série : _____________________________ (en bas de l’aspirateur comme illustré) Conseils de sécurité! En utilisant un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions, dont les suivantes. LISEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques d’incendie, de Attention: décharg
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Utilisez les instructions en É TAPE IV Rangement Instructions de mise français avec les schémas des accessories à la terre étape par étape du manuel Cet appareil doit être mis à la Placez la plus petite extrémité 1 0 1 3 terre. En cas de défaillance ou de lisse du raccord dans le bas du d’instruction en anglais. panne, la mise à la terre offre une porte-accessoires. Emboîtez le raccord voie de moindre résistance pour le ÉTAPE I Déballage dans la pince. Répétez la procédure courant élect