Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
Please read these
instructions carefully
before using your
ScorpionTM Hand Vac.
Let us help you put
your cleaner together
or answer any questions,
call:
1-800-321 -1 134
(USA 81 Canada)
website: www.dirtdevil.com
WARNING:
Cleaner assembly may For quick reference, please record your
vacuum information below.
include small parts.
Model #:
Small parts can present
Mfg. Code:
a choking hazard.
(Mfg. code located on the lower ba
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Dirt Devil" Scorpion"' Hand Vac. Power is not a question with the Scorpion"'. This 5 amp1600 watt Hand Vac has the abili- ty to "Put The Power of an Upright in the Palm of Your Hand"" The Scorpion"' comes with numerous useful tools to make your cleaning process hassle free. These tools include a crevice tools, hose, and upholstery brush. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. We are very proud of our product
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
CONSUMER INFORMATION *THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WARNING - FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
1. Hose 7. Dirt Cup 2. Vacuum End of Hose 8. Shoulder Strap Holes 3. Attachment End of Hose 9. OnIOff Switch 4. Crevice Tool 10. Dirt Cup Release Button 5. Upholstery Brush 11. Power Cord 6. Nozzle 12. Shoulder Strap Plug cord into electr~cal outlet. Shde the power switch to the on pos~tion.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
NOTE: Always turn off appliance before connecting or disconnecting attachments. Shoulder Strap: Included for your convenience. To Attach: Connect clasp to front & back of cleaner. See Features List, page 4, for hole location. BRUSH TOOL USAGE CREVICE TOOL USAGE To use: insert attachments into the nozzle opening (Diagrams 1 & 2). HOSE AND TOOL USAGE HOSE USAGE To use: insert flat end of hose For extended reach with tools, insert attachments into triangu- onto nozzle opening. lar end o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
NOTE: Unplug cleaner before changing filter. Press dirt cup release latch. Tilt dirt cup down and away from unit. - - - - - - - Grasp f~lter from the center. Pull filter 'out of dirt cup. For filter basket. replacement call 1-800-321- 1134 Return filter to dirt cup. Reattach by aligning slot on dirt cup with the base of unit.Tilt cup up until it locks into place.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING Possible Solutions Problem Possible Causes I Cleaner won't run 1. Power cord not firmly plugged 1. Plug unit in firmly. into outlet. 2. Needs service 2. Take to service center or call 1-800-321 -1 134. 1. Dirt cup not installed correctly. Cleaner won't 1. Review dirt container removal pick-up or low and replacement - Pg. 6. suction 2. Dirt cup full. 2. Empty dirt container - Pg. 6. 3. Clogged filter. 3.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. Soluciones Posibles Problema Possibles Causas 1. El cordon electric0 no esta bien 1. Conecte la unidad con firrneza. La aspiradora no funciona conectado en la torna de corriente. 2. Necesita servicio. 2. Llevela al centro de servicio o llarne al: 1-800-321-1 134. 1. Revise la forrna de retiro y reernplazo La aspiradora no 1. El recipiente de polvo no esta aspira o la suc- del recipiente de p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
.oyod ap aiua!dpa~ lap .. . . ohlod ap aiua!d!3a~ lap aJ!l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
NOTA: Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar 10s accesorios. Correa para el Hombro: Para Colocarla: Enganche la hebilla en la parte delantera y trasera de la aspiradora. Vea la ubicacion del orificio en la Lista de Caracteristicas que se encuentra en la pagina 4. US0 DE LA HERRAMIENTA US0 DE LA HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS DE CEPILLO Como usar: lnserte 10s accesorios en la apertura de la boquilla (Diagramas 1 y 2). US0 DE LA MANGUERA US0 DE LA MANGUERA Y LAS HERRAMI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Orificios de la correa para el 1. Manguera 8. hombro Extremo de aspiracion de la 2. lnterruptor Encendido I manguera 9. Apagado Extremo de la manguera para el 3. Boton de liberacion del recipiente accesorio 10. de Polvo 4. Herramienta para Hendiduras Cordon Electric0 5. Cepillo para tapiceria 11. Correa para el hombro 6. Boquilla 12. 7. Recipiente de Polvo Deslice el interruptor a la posi- Conecte el cordon electric0 en cion de encendido. la torna de corriente.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
INFORMAC~ON PARA EL CONSUMIDOR ESTA ASPIRADORA ESTA DISE~ADA PARA US0 DOMESTICO SOLAMENTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodornestico se deben seguir siernpre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA ADVERTENCIA - ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una aspiradora manual Scorpion" de Dirt Devil". La potencia no es problema con la Scorpion". Esta aspiradora manual de 5 ampsJ600 vatios, tiene la capacidad para "Poner la potencia de una aspiradora vertical en la palma de su mano"" La Scorpion"' viene con numerosas herramientas utiles para hacer su proceso de limpieza sin proble- mas. Estas herramientas incluyen una herramienta para hendiduras, manguera y cepillo para tapiceria. C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
MANUAL DEL PROPIETARIO lnstrucciones de Funcionamiento y Servicio Por favor lea estas instruc- ciones con cuidado antes de usar su aspiradora verti- cal ScorpionTM Hand Vac. Permitanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus pregutas, Name al: 1-800-321 -1 134 (USA & Canada) website: www.dirtdeviI.com ADVERTENCIA: Para tener una referencia rapida, anote por El ensamble de la aspi- favor la informacion de su aspiradora aqui. radora puede incluir No. de Modelo: part
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
AVEFrIlSSEMEM: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE, DEBRANCHU CAPPAREIL AVANT DE FARE SON ENTRmEN Probleme Causes possibles Solutions possibles Caspirateur ne 1. La fiche n'est pas bien inseree 1. Bien enficher le cordon d'alime fonctionne pas dans la prise tation. 2. II est temps de proceder a I'entre 2. Apportez I'appareil au centre de tien. service ou tele phonez au 1-806-321 -1 134. Cappareil 1. Le godet a poussiere n'est pas 1. Revoyez I'enlevernent et la reinstal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
,amid ua ax!) ua!q ~!os ~!,nb a3 y,nbsn! lney a1 slah a~a!ssnod lap06 a1 zau!loul 'al!un,l ap aseq el y a~a!ssnod y lap06 np ayoooua,~ .a~a!ssnod v tap06 lusu6!le ua neahnou ap zatpeuy
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
NOTE: Arritez I'appareil avant de connecter ou de deconnecter les accessoires. Bandouliere: incluse pour votre commodite. Pour la fixer: raccorder la boucle au devant et a I'arriere de I'aspirateur. Voir la liste des caracteris- tiques en page 4 pour I'emplacement des trous. UTlLlSATlON DE LA BROSSE UTlLlSATlON DU SUCEUR Utilisation : lnserez les accessoires dans I'ouverture du suceur (schemas 1 & 2) UTlLlSATlON DU TUYAU UTlLlSATlON DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES Utilisation: lnserez I'ex