Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Aspiradora de Mano de 3.6V
Aspiradora de Mano de 3.6V
Aspirador de 3.6V
Aspirador de 3.6V
®
®
3.6V Dustbuster
3.6V Dustbuster
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° NV3600
2 1
Español 4
Português 8
English 12
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
4 3 A B1 4 3 B2 C 1 2 D E 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
6 5 7 6 F G 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ESPAÑOL Finalidad Compruebe si hay alguna pieza rota, La aspiradora de mano de Black & Decker algún interruptor dañado o cualquier ha sido diseñada para trabajos ligeros cosa que pudiera afectar a su de limpieza en seco por aspiración. funcionamiento. Este producto está pensado únicamente ◆ No utilice el aparato si hay alguna para consumo doméstico. pieza dañada o defectuosa. ◆ Encargue al servicio técnico Instrucciones de seguridad autorizado que repare o sustituya las ◆ ¡Atención! Cuand
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ESPAÑOL La unidad debe desconectarse Para colocar un accesorio, proceda de del suministro de red y llevarse la forma siguiente: a un centro de servicio técnico ◆ Saque los accesorios del aparato. autorizado para su reparación. ◆ Introduzca el accesorio correspondiente en la parte delantera El cargador está pensado del aparato. únicamente para su uso en Tendrá que volver a colocar el otro interiores. accesorio encajándolo en el portaaccesorios hasta que escuche un clic. Lea completamente
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ESPAÑOL Encendido y apagado (Fig. D) ◆ Retire los filtros usados como se ha ◆ Para encender el aparato, deslice el descrito anteriormente. interruptor de encendido/apagado (1) ◆ Coloque los filtros nuevos como se hacia delante. ha descrito anteriormente. ◆ Para apagarlo, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia atrás. Protección del medio ambiente Limpieza y mantenimiento Separación de desechos. Este ¡Atención! Limpie periódicamente los producto no debe desecharse filtros. con la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ESPAÑOL ◆ Descargue la batería haciendo funcionar el aparato hasta que se pare el motor. ◆ Saque los accesorios del aparato. ◆ Quite los tornillos (6). ◆ Abra el aparato. ◆ Retire la batería y el motor fijado, así como el módulo de interruptor (7). ◆ Utilice un destornillador para separar la batería del motor y el módulo de interruptor. ◆ Coloque la batería en un embalaje adecuado para garantizar que sus bornes no puedan entrar en cortocircuito. ◆ Entregue las baterías al servicio pos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
PORTUGUÊS Finalidade Após a utilização O seu aspirador portátil Dustbuster® da ◆ Desconecte o carregador da corrente Black& Decker foi projetado para limpezas elétrica antes de limpá-lo. leves a seco com aspiração. Este produto ◆ Quando não estiver sendo utilizado, o destina-se exclusivamente ao uso doméstico. aparelho deve ser armazenado em um local seco. Guarde o aparelho fora do alcance das Instruções de segurança crianças. ◆ Advertência! Ao utilizar aparelhos Inspe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
PORTUGUÊS Símbolos no carregador Montagem Seu carregador tem isolamento duplo; portanto, não é necessária Instalando os acessórios ligação de aterramento. (Fig. A & C) O aparelho é fornecido com os seguintes acessórios: Transformador de isolamento antifalha. O suprimento da rede ◆ um acessório para aspiração em fendas de energia é separado (3) para espaços confinados eletricamente da saída do ◆ um acessório de aspiração com escova transformador (4) para móvei
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
PORTUGUÊS Substituindo os filtros Enquanto estiver carregando, o carregador poderá esquentar. Isto é normal e não Os filtros devem ser substituídos em intervalos de 6 a 9 meses e sempre que indica um problema. estiverem desgastados ou danificados. Filtros de reposição estão disponíveis no Advertência! Não carregue a bateria em seu representante Black & Decker . temperaturas ambiente abaixo de 4 °C ou ◆ Retire os filtros antigos conforme descrito acima de 40 °C. acima. ◆ Instale os novos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
PORTUGUÊS Advertência! Desconecte o aparelho do suprimento de energia antes de retirar a bateria. ◆ Descarregue a bateria operando o aparelho até que o motor pare. ◆ Pegue os acessórios do aparelho. ◆ Retire os parafusos (6). ◆ Abra o aparelho. ◆ Retire a bateria e o motor e módulo para ligar/desligar conectados à bateria (7). ◆ Utilize uma chave de fenda para retirar a bateria do motor e do módulo para ligar/desligar. ◆ Coloque a bateria em uma embalagem apropriada para garantir qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ENGLISH ◆ Have any damaged or defective parts Intended use ® repaired or replaced by an authorized Your Black & Decker Dustbuster hand service center. held vacuum cleaner has been designed ◆ Regularly check the charger lead for for light dry vacuum cleaning purposes. damage. Replace the charger if the This product is intended for household lead is damaged or defective. use only. ◆ Never attempt to remove or replace any parts other than those specifed Safety instructions in this manual.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
ENGLISH Charging the battery Warning! Keep electrical appliances out ◆ Make sure that the appliance is of reach from children or infirm persons. switched off. The battery will not be Do not let them use the appliances charged with the on/off switch in the without supervision. on position. ◆ Fit the appliance properly on the Features charger aligning the arrow on the 1. On/off switch charger with the split of the appliance. 2. Dust bowl ◆ Plug in the charger. Switch on at the mains. Fig
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ENGLISH Warning! Never use the appliance If you want to dispose of the product without the filters. Optimum dust yourself, the battery must be removed as collection will only be achieved with clean described below and disposed of in filters and an empty dust bowl. accordance with local regulations. Replacing the filters Warning! Disconnect the appliance from The filters should be replaced every 6 to the power supply before removing the 9 months and whenever worn or damaged. battery. Replace
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostell
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16