Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1
SBC RU 885/00
Universal
8
H Home ome
Cinema Cinema
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de utilização
Instruzioni per l’uso
Od
Bruksanvising
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 2 2 English.................................................................................................4 Français............................................................................................15 Español.............................................................................................26 Deutsch............................................................................................37 Nederlands................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3 3 1 # 2 4 Device Selection keys 3 5 SEND 6 7 $ 8 % 9 ^ 0 & ! @ * ( SBC RU 885
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 4 4 ENGLISH Introduction SBC RU885 You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate with almost any brand of TV,VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner, amplifier and home cinema system. It can even learn the codes of other remote control units that are not pre-programmed. Best of all, the SBC RU885 is quick to set up an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 5 5 ENGLISH At glance Once you've installed the batteries, the SBC RU885 is ready to operate most Philips TV’s, VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) for the Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU885 first - see chapter 1.‘Setup’. The SBC RU885 has eight operating modes for operating eight different devices.TV,VCR, DVD and AMP are default
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 6 6 ENGLISH Add device 1 Look up the brand name of the device you wish to operate in the code list (centre of this manual). 2 Switch on the device you wish to add. 3 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 4 Confirm with SEND. ➜ SAT (second line) 5 Use SMART CONTROLS to select the device to be added. ➜ CABLE (for example - second line) 6 Confirm with SEND. ➜ CODE (first line) 7 Use the Numeric keys
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 7 7 ENGLISH Autosearch If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on. You will know the correct code has been found when the equipment switches off. 1 Switch on the device you wish to add. If you wish to add a VCR make sure a tape is inserted and playing.As soon as the correct code has been found the tape will stop playing. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 8 8 ENGLISH 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use SMART CONTROLS to select RF-IR. 3 Confirm with SEND. ➜ CABLE (for example - first line) ➜ RF or IR (second line) 4 Use the Device selection keys to select the device you wish to operate via RF transmission. ➜ TV (for example - first line) ➜ RF (second line) 5 Use SMART CONTROLS to select RF or IR. 6 Confirm with SEND. ➜ SET (second line) Le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 9 9 ENGLISH Copy key functions It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g.TV mode) to keys in another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices without changing mode. For example: you can put the TV in Standby while being in DVD mode. 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use the Device Selection keys to select KEY. ➜ KEY (first line) 3 Use SM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 10 10 ENGLISH 3. Smart controls With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features in each device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc. For example: if you have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control that feature via a SMART CONTROL on the RU 885. A number of features has already been pre-installed in the RU 885 memory.These features can be removed or replaced by features of your own choice.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 11 11 ENGLISH To reset all keys of a device: 7 Use SMART CONTROL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset all keys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm. Note:All programming will be erased and the RU885 will return to it’s default set-up. To reset all keys of all devices: 5 Use SMART CONTROL to select All DEVICES. ➜ AL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 12 12 ENGLISH Define Home Cinema Keys To assign different hard keys on your SBC RU885 for different devices in the Home Cinema mode simply do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. HOME CINEMA ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection keys to select KEY. ➜ KEY (first line) 4 Use SMART CONTROLS to select DEFINE. ➜ DEFINE (second line) 5 Use the SMART CO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 13 13 ENGLISH Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting start times for automatically operating certain functions of your equipment. For example you can automatically switch on your TV at a certain time.You can set up to 8 timers, programmable for any device. 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use the Device Selection keys to select TIMER. ➜ TIMER (first line) ➜ A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 14 14 ENGLISH 9 If required, edit the Timer day. 10 Use the Numeric keys to edit start time. ➜ 17.30 (for example second line) If required, select AM or PM with the SMART CONTROLS. 11 Confirm with SEND. 12 Use the Device selection keys to select the device for which you want to set the timer. ➜ DVD (for example second line) 13 Confirm with SEND. 14 Press the key for which you want to set the timer. Notes: - The keys below the part-line, STANDBY key, and th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 15 15 FRANÇAIS Introduction SBC RU885 Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de télévision câblée, lecteur de disque compact, lecteur DVD, tuner, amplificateur et système home
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 16 16 FRANÇAIS D’un coup d’œil Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il vous suffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondant au matériel Philips que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez utiliser d’autres marques de matériel, vous devez commencer par régler la télécommande SBC RU885, co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 17 17 FRANÇAIS Ajout d’un équipement 1 Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel. 2 Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter. 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 4 Confirmez avec SEND. ➜ SAT (seconde ligne) 5 Utilisez les touches SMART CONTROLS p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 18 18 FRANÇAIS Recherche automatique Recherche automatique Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée vous ! Assurez-vous que votre second appareil est en marche. Lorsque l’appareil passe en par Philips teste tous les codes les uns ap
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 19 19 FRANÇAIS Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur convertit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le transmet à l’appareil à contrôler. Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui ne peuvent pas être utilisés avec une transmission IR: 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première lig
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 20 20 FRANÇAIS • Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier. La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouge. Dans quelques rares cas, les fabricants utilisent des signaux infrarouges qui ne peuvent pas être copiés sur une télécomma