Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ENGLISH
® ®
Operating Instructions for Your Cobra microTALK
2-WAY RADIO MODEL FRS 104
Guide d’utilisation du poste de radio
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE FRS 104
® ®
microTALK de Cobra
Instrucciones de uso del
RADIO BIDIRECCIONAL MODELO FRS 104
® ®
Cobra microTALK
Nothing comes
™
close to a Cobra
English, pages 1-8
Rien n’est comparable
™
Français, pages 9-16
à un Cobra
™
™
Nothing comes close to a Cobra Español, páginas 17-22
Nada se compara a Cobra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
PRODUCT FEATURES ENGLISH ENGLISH INTRODUCTION Product Features Caring for Your ® microTALK Radio Antenna • TWO-WAY RADIO with up to a ® 2 mile (3 km) range Your microTALK radio will give you years of belt clip • 14 CHANNELS trouble-free service if cared for properly. Here • BATTERY SAVER circuitry are a few suggestions: 1) Handle the radio • CALL ALERT gently, 2) Keep it away from dust, 3) Never POWER VOLUME BUTTON • “ROGER BEEP” confirmation tone put the radio in water or in a damp place an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
OPERATION ENGLISH ENGLISH OPERATION Turning On Your Selecting a Channel Talking to Another Person Listening for a Response ® microTALK Radio 1. With the radio on, select any of the 1. Press and hold the TALK button. When you are finished talking: 1. Press and hold the ON/OFF POWER button 14 channels by pushing the CHANNEL SELECT 1. Release the TALK button to receive TALK button ® for 2 seconds. A series of audible button up or down (NOTE: Both radios must incoming transmissions. Your microTALK
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
OPERATION ENGLISH LIMITED 2-YEAR WARRANTY•CUSTOMER ASSISTANCE ® FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S.A. This warranty gives you specific legal rights, and you may also Maximum Range Extender microTALK Range ® have other rights which vary from state to state. ® Cobra Electronics Corporation warrants that its Cobra FRS You can temporarily turn off Auto Squelch, Your microTALK radio has a range of up Exclusions: This limited warranty does not apply 1) to any product Radios, and the component parts thereo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
WARRANTY•CUSTOMER ASSISTANCE•SPECIFICATIONS ACCESSORIES • ORDER FORM FOR PRODUCTS PURCHASED IN CANADA This warranty does not cover damages due to careless handling, ® negligence, accident, abuse or failure to follow operating Your new Cobra FRS is covered by a two (2) year replacement instructions. Alteration of this product or defacing of the serial warranty. If any manufacturing defect becomes apparent in this Replacement NiMH Rechargeable 2 Port Desktop number cancels all obligations of th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS FRANÇAIS INTRODUCTION Caractéristiques Entretien du poste de radio ® microTALK Antenne • ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR avec une portée agrafe de ® maximale de 3 km (2 milles) Le poste de radio microTALK peut donner de ceinture • 14 CANAUX s heures de services sans problème. Voici • Circuit de SAUVEGARDE DES PILES quelques suggestions : 1) Manipuler • ALERTE D’APPEL doucement le poste de radio. 2) Le maintenir Touche POWER Touche de (MARCHE-ARRÊT) • TONALITÉ DE FIN DE TRANSMISSION
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
UTILISATION FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION ® Mise en marche du microTALK Sélection d’un canal Communication avec une autre Écoute d’une réponse personne 1. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche 1. Avec le poste émetteur-récepteur en Après avoir terminé de parler : POWER. Une série de tonalités indique que le marche, appuyer sur la touche CHANNEL vers 1. Appuyer sur la touche TALK. 1. Relâcher la touche TALK afin de recevoir poste est en marche. le haut ou vers le bas pour sélectionner un ® des
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
UTILISATION FRANÇAIS GARANTIE • ASSISTANCE CLIENTÈLE • DONNÉES TECHNIQUES ® PRODUITS ACHETÉS AU CANADA Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables à une Extension de la portée Portée du microTALK mauvaise utilisation, à une négligence, à un accident, à un abus ou ® ® Le poste de radio FRS de Cobra est protégé par une garantie de maximale L’appareil de radio microTALK a une portée de au non-respect des instructions d’utilisation. Toute modification remplacement de deux (2) ans. L’appar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ACCESSOIRES • BON DE COMMANDE FRANÇAIS NOTES Agrafe de ceinture de Bloc-piles NiMH Chargeur de bureau à remplacement rechargeable deux positions pour NiMH FA-BC6 FA-BP FA-CF N° de référence Prix unitaire Qté Montant Montant Commandes au Canada TPS 7 % Appeler le : 514-683-1771 (pour obtenir les prix). *TVQ 7,5 % Commande par téléphone : Appeler le : 514-683-1771 Expédition/Manutention 5,50 $ (appuyer sur le 1 à partir du menu principal) de 9 heures à 17 heures. Total Commande par courriel : co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESPAÑOL ESPAÑOL INTRODUCIÓN ® Características del producto Cuidado del radio microTALK Antena • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo ® Pinza para El radio microTALK le dará largos años de de 3,2 km (2 millas) el cinturón servicio sin problemas si lo cuida • 14 CANALES correctamente. He aquí algunas sugerencias: • Circuito de AHORRO DE PILA 1) Maneje el radio con cuidado, 2) mantenga • AVISO DE LLAMADA Botón de el radio lejos del polvo, 3) nunca sumerja el Botó
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
OPERACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN Encendido del radio Selección del canal Para hablar con otra persona Para escuchar a la otra ® microTALK persona 1. Con el radio encendido, seleccione 1. Oprima y suelte el botón de 1. Mantenga oprimido el botón de cualquiera de los 14 canales oprimiendo los TRANSMISIÓN. Al terminar de hablar: ENCENDIDO Y APAGADO durante dos botones de CAMBIO DE CANAL. (NOTA: 1. Suelte el botón de TRANSMISIÓN para Botón de TRANSMISIÓN segundos. Una serie de señales sonoras
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
OPERACIÓN ESPAÑOL GARANTÍA - ACCESORIOS - ESPECIFICACIONES Para obtener ayuda o información sobre la garantía, ® Extensor de alcance máximo Alcance del radio microTALK comuníquese con su distribuidor local. ® Puede apagar temporalmente la función de El radio microTALK tiene un alcance máximo reducción automática de ruido de fondo para de 3,2 km (2 millas). El alcance variará Para conocer la disponibilidad y los precios de los accesorios, permitir la recepción de todas las señales y así depe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
® The Cobra line of quality products includes: CB radios ® microTALK radios Radar/Laser Detectors ® Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories ™ HighGear Accessories For more information about our products or to order online, please visit our website: www.cobra.com ® Click “shop Cobra ” Nothing comes close to a Cobra™ Printed in Thailand Part No. 480-029-P ® ® La gamme de produits Cobra de haute qualité La línea de productos de calidad Cobra comprend des : también incluye: Radios C.B. R