Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
BFAV344
(6901-002082 <01>)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 � 651-484-7988 � info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 � europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 � sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English WARNING: This product contains small items that CAUTION / WARNING Alternate View Tools required could be a choking hazard. Français Ce produit contient de petites pièces qui peuvent ATTENTION/ Outils nécessaires Autre vue représenter un risque d’étouff ement. AVERTISSEMENT! Deutsch Dieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Benötigte Werkzeuge VORSICHT / WARNUNG Alternative Ansicht Erstickungstod führen können. Español Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen PRECAUCIÓN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
6901-002082<01> 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifi cations Weight capacities: Top shelf : 57 kg (125 lbs) Middle shelf: 23 kg (50 lbs) Bottom shelf: 23 kg (50 lbs) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer. If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the inst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
left right left right [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 T [06] x 1 [08] x 1 B [09] x 1 [07] x 2 OPT M6 x 25mm M6 x 16mm [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 M6 x 12mm [13] x 8 [14] x 9 [15] x 8 [16] x 1 6901-002082<01> 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
1 1. Insert Cam Pins [13] into the Brace Assemblies [03, 04]. 2. Attach Brace Assemblies [03, 04] to front panels [08, 09]. Turn Cam Locks 1650 to tighten. 1 [13] [04] [03] [13] [08, 09] [03, 04] [03, 04] 2 [03] [09] [04] 6 6901-002082<01>
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
[16] 2 1. Attach the leg assemblies [01, 02] to the back panel [05]. Secure with bolt [11]. 2. Attach the front and back assemblies using bolt [15]. 1 [01] [02] [11] [05] 2 [15] 6901-002082<01> 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
3 1. Attach glass pads [14] as shown. 2. Insert shelf pins [12]. 1 [14] 2 [12] 8 6901-002082<01>
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
4 1. Set top glass shelf [06] on top of the glass pads [14]. 2. Insert the middle and lower glass shelves [07] at an angle, as shown. Set shelves on top of glass pads [14]. 1 [06] [14] 2 [07] [07] 6901-002082<01> 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Attach Pillar Brackets OPT NOTE: The M4 allen key and pillar bracket are included with the FMK056 pillar kit mount. [10] [16] 10 6901-002082<01>
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
OPT Attach the ELM701 Anti-tip Strap NOTE: Hardware to attach the ELM701 Anti-Tip Strap is included with the strap. 6901-002082<01> 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Français ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Capacités de charge : Tablette supérieure: 57 kg (125 lbs) Tablette centrale: 23 kg (50 lbs) Tablette inférieure: 23 kg (50 lbs) ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par fabricant. Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Deutsch VORSICHT: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Zulässiges Höchstgewicht: Oberer Glasboden: 57 kg Mittlerer Glasboden: 23 kg Unterer Glasboden: 23 kg VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Español PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Capacidad máxima: Estante superior: 57 kg (125 lbs) Estante medio: 23 kg (50 lbs) Estante inferior: 23 kg (50 lbs) PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por fabricante. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Português ATENÇÃO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Capacidades de peso: Prateleira superior: 57 kg (125 lb) Prateleira do meio: 23 kg (50 lb) Prateleira inferior: 23 kg (50 lb) ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! ! Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pela fabricante. Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Nederlands LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Gewichtscapaciteit: Bovenste plaat : 57 kg Middelste plaat : 23 kg Onderste plaat : 23 kg LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door fabrikant. Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Italiano Attenzione: ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Portata (peso): Mensola superiore : 57 kg Mensola mediana : 23 kg Mensola inferiore : 23 kg Attenzione: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato da produttore. Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la sicurezza dell
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ικανότητα αντοχής βάρους: Πάνω ράφι: 57 κιλά (125 λίβρες) Μεσαίο ράφι: 23 κιλά (50 λίβρες) Κάτω ράφι: 23 κιλά (50 λίβρες) ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής βλάβης! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη κατασκευαστής. Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβο
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Norsk OBS! VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Vektkapasitet: Øverste hylle: 57 kg (125 lbs) Midterste hylle: 23 kg (50 lbs) Nederste hylle: 23 kg (50 lbs) OBS!Unngå potensiell personskade og materiell skade! Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som produsent uttrykkelig har angitt. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten ved installasjonen, monte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Dansk FORSIGTIG: VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Vægtkapaciteter: Øverste hylde: 57 kg (125 lbs) Midterhylde: 23 kg (50 lbs) Nederste hylde: 23 kg (50 lbs) FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo! Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af fabrikant. Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden ved installationen, monteringen eller brugen af de