Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SQM5232/27
EN Fixed wall mount 3
FR Support mural inclinable 10
ES Soportedeparedfijo 17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Table of contents Important 3 2 Your fixed wall mount 3 2.1 What’s in the box 4 2.2 What you’ll also need 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the display 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee and service 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
• Safety gear and proper tools must 1 Important be used. Failure to do so can result in property damage and/or serious injury. Take time to read this manual before you • A minimum of two people are required use your wall mount. It contains important for this installation. Do not attempt to information and notes regarding operating your install this mount alone under wall mount. any circumstance. • Follow all instructions and © 2 0 0 8 K o n i n k l i j k e P h i l i p s E l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
2.1 What’s in the box. W allmount Studfinder Cotterpin Bag#1 (A)M4x12Bolt(x4) (B)M4x30Bolt(x4) (C)M4Lock W asher(x4) Bag#2 (D)M5x12Bolt(x4) (E)M5x30Bolt(x4) (F)M5Lock W asher(x4) Bag#3 (G)M6x12Bolt(x4) (H)M6x35Bolt(x4) (I)M6Lock W asher(x4) Bag#4 (J)M8x16Bolt(x4) (K)M8x40Bolt(x4) (I)M8Lock W asher(x4) Bag#5 (M)SmallSpacer(x4) (N)LargeSpacer(x4) (O)M6 W asher(x4) Bag#6 (P)Concr ete Anchor(x6) (Q)M8x63Lag
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
3 Usingtheenclosedmountingtemplate , 3 Installing your wall mount place the diagram against the wall and mark four locations (two per stud) on the wall In this chapter, the basic steps to get you started where the mount Is to be Installed. Be sure are described. to use the center of each stud. 4 With the help of another person, place the B Warning mount against the wall and level it using the Carefully read the safety precautions in bubble guide. “Section 1 Important” before
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
2 Usingtheenclosedmountingtemplate , 3.3 Attaching the arms to the display place the diagram against the wall and mark six locations on the wall where the mount B Warning Is to be Installed. Use extra care during this part of the 3 With the help of another person, place the installation. Avoid laying your display face mount against the wall and level it using the down if possible as it may damage the bubble guide. viewing surface. 4 While another person holds the mount in pla
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
3 Attach the arms to the back of your display using the bolts identified in Steps 1 and 4 Mounting and adjusting 2 and the corresponding lock washer (C , F , I, orL). Y ouwillneedtousetheM6 1 With the help of another person, carefully washers(O)ify ouar eusingtheM4, M5, lift your display and place it on the wall or M6 bolts. If your display has a curved or plate. Do not release the display until the recessed back, you may also need to use a mounting arms have sec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
5 Guarantee and service PleasecontactPhilipsdir ectl yify ouha v ean y questions in the installation process of the wall mount. Call1-919-573-7854. Limited T w o-Y ear W ar ranty Philipswar rantsthatthispr oductshallbefr ee from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specications and warnings, for two years from the date of your purchase of this product. This warranty extends only to the original purchaser of the produc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 10 2 Votre support mural fixe 10 2.1 Contenu de la boîte 11 2.2 Outilsr equis 11 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 12 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 12 3.3 Fixation des bras sur l’écran 13 4 Montage et réglage 14 5 Garantie et service 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
• Pour réduire les risques de dommages 1 Consignes de sécurité matériels et de blessure, portez l’équipement de sécurité nécessaire et importantes utilisez les outils appropriés. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser • L’installation doit être effectuée par au votre support mural. Il contient des informations moins deux personnes. N’essayez en importantes concernant l’installation et aucun cas d’installer le support mural l’utilisation du support. sans l’aide d’une
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Sac #1 (A) Boulon M4x12 (x4) (B) Boulon M4x30 (x4) (C) Rondelle frein M4 (x4) Sac#2 (D)BoulonM5x12(x4) (E)BoulonM5x30(x4) (F)Rondellefr einM5(x4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (x4) (H) Boulon M6x35 (x4) (I) Rondelle frein M6 (x4) Sac #4 (J) Boulon M8x16 (x4) (K) Boulon M8x40 (x4) (I) Rondelle frein M8 (x4) Sac#5 (M)P etiter ondelle (N)Grander ondelle (O)RondelleM6(x4) d’espacement (x4) d’espa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
3 Placezlegabaritf ournisurlem uret marquez l’emplacement des 4 trous (deux 3 Installation du support mural parmontant)oùserafixéelaplaque murale. Assur ez-v ousquelesmar quessont Cette section explique les étapes de base de bien au centre de chaque montant. l’installation. 4 Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau B Avertissement fourni pour vous assurer qu’elle est Avant d’installer le support mural, lisez p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
2 Placezlegabaritf ournisurlem uret 3.3 Fixation des bras sur l’écran mar quezl’emplacementdes6tr ousoùsera fixée la plaque murale. B Avertissement 3 Avec l’aide d’une autre personne, placez Prenez toutes les précautions qui la plaque sur le mur et utilisez le niveau s’imposent lors de cette partie de fourni pour vous assurer qu’elle est l’installation. Ne posez pas l’écran du parfaitement horizontale. téléviseur face au sol, car la surface 4 P endantquel’autr e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
3 Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à l’aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 4 Montage et réglage 2 avec les rondelles frein correspondantes (C , F , IouL). V ousaur ezbesoindes 1 Avec l’aide d’une autre personne, soulevez r ondellesM6(O)siv ousutilisezles l’écrana v ecprécautionspuisplacez-lesurla boulons M4, M5 ou M6. Si l’arrière de votre plaque murale. Tenez l’écran en place écran est courbé ou en retrait vous aurez jusqu’àceque
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
5 Garantie et service Siv ousa v ezdesquestionsausujetdusuppor t mural ou de son installation, communiquez avec leser viceàlaclientèledePhilipsau 1(919)573-7854. Garantie limitée de deux ans Philipsgarantitquecepr oduitestex emptde défautsdematérieletdemain-d’œuvr e , dans des conditions normales d’utilisation conformes auxspécificationsetauxa v er tissements, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat du produit. Cette garantie s’appl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared fijo 17 2.1 Contenido del kit 18 2.2 Otr oselementosnecesarios 18 3 Instalación del soporte 19 3.1 Montajedelaplacadepar ed (parapar edesdecar tóny eso) 19 3.2 Montajedelaplacadepar ed (parapar edesdehormigón) 19 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 20 4 Montaje y ajuste 21 5 Garantía y servicio técnico 22 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
• Utilice equipos de seguridad y 1Impor tante herramientas apropiadas. De no hacerlo, podría ocasionar serios daños Leaesteman ualconatenciónantesdeutilizarel materiales o sufrir lesiones graves. soporte de pared, pues contiene información y • La instalación debe ser realizada datos importantes que le servirán de gran ayuda. por dos personas o más. No intente colocar el soporte sin ayuda en ninguna © 2 0 0 8 K o n i n k l i j k e P h i l i p s E l e c t r o n i c s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
2.1 Contenido del kit Soporte Detector de vigas Chaveta KitNº1 (A)4pernosM4x12mm (B)4pernosM4x30mm (C)4arandelasdebloqueoM4 KitNº2 (D)4pernosM5x12mm (E)4pernosM5x30mm (F)4arandelasdebloqueoM5 KitNº3 (G)4pernosM6x12mm (H)4pernosM6x35mm (I)4arandelasdebloqueoM6 KitNº4 (J)4pernosM8x16mm (K)4pernosM8x40mm (I)4arandelasdeseguridadM8 KitNº5 (M)4espaciador espequeños (N)4espaciador esgrandes (O)4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
3 Utilicelaplantillaincluidaenelkit, colóquela sobre la pared y realice cuatro 3 Instalación del soporte marcas (dos por cada viga) en el lugar donde colocará el soporte. Recuerde Enesteca pítulosedescribenlospasosbásicos utilizar el centro de la viga. para realizar la instalación. 4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobr elapar edynivéleloconlaguíadel B Advertencia niv eldeburbuja. Antes de instalar el soporte de pared, 5 Mientras la otra persona so
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
2 Utilicelaplantillaincluidaenelkit, 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla colóquela sobre la pared y realice seis marcas en el lugar donde colocará el B Advertencia soporte. Sea extremadamente cuidadoso en esta 3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte etapa de la instalación. Para evitar daños, sobr elapar edynivéleloconlaguíadel no coloque la pantalla boca abajo. niv eldeburbuja. 4 Mientras la otra persona sostiene el 1 Examine lapar teposteriordesu