Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Owner's Manual
TB100HH9
DTV Digital to Analog Converter
(Set Top Box)
THANK YOU FOR CHOOSING PHILCO.
NEED HELP FAST?
READ YOUR OWNER'S MANUAL FIRST FOR QUICK TIPS
THAT MAKE USING YOUR PHILCO PRODUCT MORE ENJOYABLE.
IF YOU HAVE READ YOUR INSTRUCTIONS AND STILL NEED ASSISTANCE,
YOU MAY ACCESS OUR ONLINE HELP AT HTTP://WWW.FUNAI-CORP.COM
OR CALL 1-800-317-6062 WHILE WITH YOUR PRODUCT.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
X X6035UD_TB100HH9.indd 1 6035UD_TB100HH9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Before Using WARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. THIS SYMBOL INDICATES THAT CAUTION DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT RISK OF ELECTRIC SHOCK WITHIN THIS UNIT. DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND CAUTION: MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT LITERATURE ACCOMPANYING THE REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEAB
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Before Using FIGURE A EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER ANTENNA LEAD NATIONAL ELECTRICAL CODE IN WIRE ANTENNA GROUND CLAMP DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTORS NEC - NATIONAL (NEC SECTION 810-21) ELECTRICAL CODE GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H) conductors, location of antenna-discharge unit, a. When the power-supply cord or plug is damaged connection to grounding electrodes, and requirements or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Before Using Precautions Location Important Copyright Information For safe operation and satisfactory performance Unauthorized recording or use of broadcast of this product, keep the following in mind when television programming, video tape, fi lm or other selecting a place for its installation: copyrighted material may violate applicable • Shield it from direct sunlight and keep it away copyright laws. We assume no responsibility for the unauthorized duplication, use or other acts which
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Before Using Table of C o n t en ts Before Using Advanced Operation Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Autoscan (Receiving Channels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adding/Deleting Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adjusting Antenna . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Before Using Overview CONNECTION Connecting to A TV without A/V jacks SET TOP BOX P 10 a a T TV V without A/V jacks without A/V jacks Conexión a un TV sin tomas de A/V Connecting to B TV with A/V jacks SET TOP BOX P 10 a a T TV V with A/V jacks with A/V jacks Conexión a un TV con tomas de A/V Connecting to C Cable Box TV with SET TOP BOX P A/V jacks 11 a a C Cable B able Bo ox x Conexión a una caja de cable Connecting to D DVD or VCR TV with SET TOP BOX P A/V jacks 12 O Ot ther De her
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Before Using Information on Digital Broadcasting This STB makes it possible to view the digital TV programs on your analog TV by converting the ATSC Receives digital signal to the analog signal. You can use ATSC most features provided by the digital broadcast, Digital terrestrial signals Digital terrestrial except that the resolution of the image is always antenna output in 480i (standard resolution). STB (Set Top Box) converts the ATSC signal to analog signal TV Accessories Check the fo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Before Using Location of Controls Ubicación del control Remote Control Mando a distancia 1 STANDBY-ON button: Turns STB on and off . Conecta y desconecta el STB. 2 Number buttons 3 OK button 1 4 SETUP button: Displays “SETUP” menu. Switches “RF OUT” setting by holding this button 7 down over 3 seconds. 2 8 Despliega el menú “AJUSTE”. Cambia la confi guración de “SALIDA RF” al mantenerse presionado durante 3 segundos. 9 5 ALT. CH: Returns to the last selected channel. 3 Regresa al último
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Before Using Front Panel Panel frontal 12 1 Remote c ontrol sensor 2 POWER indicator: Turns green when the STB is in operation. Se vuelve verde cuando el STB está en operación. Rear Panel Panel trasero 13 2 45 1 AC power cord 4 ANT. IN jack: Connect an antenna. 2 A UDIO OUT jacks (Right-red / Left-white): Conecte una antena. Connect your TV, stereo system or VCR etc. with standard audio cables. 5 ANT. OUT jack: Conecte su TV, sistema estéreo o VCR, etc., con cables Connect to the A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ye ye yellllllo ow ow w whit w whit hite e e re re red d d w whit whit hite e e rre re ed d d y y yello ello ellow w w Connections 1 Disconnect the AC power cords of the devices from the AC outlet. Desconecte los cables de alimentación de los aparatos del tomacorriente CA. 2 Disc onnect RF coaxial cable from antenna input jack of your TV. Desconecte el cable coaxial de RF del conector hembra de entrada de antena de su televisor. 3 M ake the connections as illustrated below. Efectúe las conexion
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Connections y y ye ello ello llow w w whit w whit hite e e rre re ed d d whit w whit hite e e re re red d d y y yello ello ellow w w Connecting to a Cable Box (Optional) C Conexión a una caja de cable (opcional) TV antenna Antena de TV TV STB Cable TV company empresa de TV por cable Audio cable cable de audio Video cable C C Cable bo able bo able box (optional) x (optional) x (optional) cable de video caja de cable (opcional) caja de cable (opcional) caja de cable (opcional) Incoming cable si
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
y y ye ello ello llow w w w whit whit hite e e re re red d d w whit whit hite e e re re red d d y ye ye ellllllo ow ow w whit whit white e e re re red d d y y yello ello ellow w w Connections Connecting to Other Devices D Conexión a otros dispositivos TV antenna Antena de TV Splitter Divisor TV STB RF cable cable de RF Audio cable cable de audio D D DVD Rec VD Rec VD Recor or ord der or der or er or V V VC C CR R R Gr Gr Grabador de D abador de D abador de DV V VD o videogr D o videogr D o vid
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Initial Setup (Setup Wizard) Initial Setup (Setup Wizard) Initial Setup Ajùste inicial 1 Press [STANDBY-ON] on the remote control to activate the STB. Presione [STANDBY-ON] en el mando a distancia para activar el STB. lights up in green se vuelve verde 2 Turn on the TV, and select the viewing channel (ch3 or external input channel) on your TV. (Refer to your TV’s manual.) Encienda el TV, y seleccione el canal que quiera ver (canal 3 o uno de entrada externo) en su TV. (Véase el manual del TV
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Initial Setup (Setup Wizard) 7 Select “ON” or “OFF” for Daylight 3 Select “CONTINUE” using [ s / B ], then press [OK]. Saving Time (D.S.T) using [ s / B ], Seleccione “CONTINÚE” utilizando [s / B] y presione then press [OK]. [OK]. Seleccione “ON” u “OFF” para la hora de verano. (D.S.T) utilizando [s / B] y presione [OK]. This SETUP WIZARD will help you with the initial setup on your own. Select Daylight Saving Time. “CONTINUE”: To continue setup “CANCEL ”: To cancel to leave pre-arrange
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Basic Operation Basic Operation About Sub-channel Broadcasting Digital broadcasting off ers a service that enables Selecting Channels on the STB multiple signals, called “sub-channels”, to be sent simultaneously on one main channel by using its 1 Enter the main channel number. high compression technology. If the main channel number is 1 digit, press [ . ] ATSC when fi nish entering. 18:00 CH4-1 (Soccer) 2 Enter the sub-channel number. If the sub-channel number is 1 digit, press [OK] when f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Basic Operation Choosing Audio Language You can change languages when the channel provides alternate languages. Press [AUDIO] repeatedly. ENGLISH 1/4 SPANISH 2/4 FRENCH 3/4 OTHER 4/4 • Audio language changes as follows. • “OTHER” is indicated when the language is not English, Spanish NOTE: nor French. • For international stations audio language will still be displayed as English. Picture Still You can freeze the image on the TV screen. Press [STILL]. The image on the TV screen will be
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Basic Operation Channel Banner The channel banner provides you with the information on the selected channel. Press [DISPLAY]. Station name Program title SMILE ABC-XXX Channel number : 3.1 CC ENGLISH 1/2 Information Icons Audio language SIGNAL 50 CC (Closed Caption): Signal strength : Indicates the signal strength of Indicates that the program being RESTRICTED PROGRAM the current channel. broadcast is available with closed captioning. TV-Y7 FV TV-Y7 FV Program ratings : LOCK: Displays all th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Advanced Operation To cancel during scanning: Press [SETUP] or [OK]. Autoscan (Receiving Channels) NOTE: Autoscan receives available digital channels and stores them in a channel map. • If canceled, some channels not yet scanned may not be received. We recommend completing CAUTION: autoscan. • When you want to completely refresh the • If autoscan is skipped, digital channels may not channel map, delete all the channels, then do be received correctly. the autoscan again. See “Adding/Deleti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Advanced Operation Add Delete 4 With “ADD” selected, enter the main 4 Select “DELETE” using [ K / L ], then channel number you want to add, press [OK]. then press [OK] or wait for a few ADD/DELETE 10.1 seconds to fi x the number. EXIT If the main channel number is 1 digit, press [0] ADD 10 CHANNEL DELETE 20 fi rst. TIME 26 DETAIL 56 INITIAL NOTE: 5 Select the channel number you want • Entering sub-channel number is not required. to delete from the channel list on the right using [ K / L ],
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Advanced Operation Adjusting Antenna Selecting Display Mode You can verify the signal strength of each channel. You can adjust the aspect ratio of the digital TV program to fi t your 4:3 TV monitor. 1 Select a channel to adjust using [the Number buttons] or [CH K / L ]. Display Mode 2 Press [SETUP]. 1 Press [SETUP]. 3 Select “CHANNEL” using [ K / L ], 2 Select “DETAIL” using [ K / L ], then then press [OK]. press [OK]. 4 Select “ANTENNA” using [ K / L ], SETUP then press [OK]. EXIT V-CHIP C