Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Instruction Manual
www.winegard.com/mobile
For receivers and programming, call 1-866-609-9374
For up-to-date information on receiver compatibility and programming,
visit www.winegard.com/receivers
For help, email help@winegard.com or call 1-800-788-4417
Do not return antenna to place of purchase
2452292
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Quick Setup for One Receiver 1 Make sure the Pathway X2 antenna is in a location with a clear view of the southern sky. 2 Align the Pathway X2 antenna so that cable connections are facing approximately North. 3 Connect the primary receiver to the “MAIN” port on the base. 4 After connecting the receiver to a power source, complete receiver setup. Select the number of receivers, eastern or western arc, and the state that you are currently in. Then, press “Scan” to start scanning for satellites.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Selecting a Location for the Antenna Choose a location with a clear, unobstructed view of the southern sky. Avoid Satellite signal will not pass NOTE through solid objects. For this obstructions such as trees, hills, vehicles, or buildings—these can block the signal reason, it is vital to select a location with a from the satellite. clear, unobstructed view of the southern sky. Make sure the antenna is not placed in the path of people or vehicles; otherwise, the antenna may be knocked off o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Receiver Setup for New Receivers, Continued 3 During the search routine, the antenna will scan for satellites. Once the search routine is complete, the receiver will update. 4 The receiver may reboot automatically as part of the update process. If so, select desired settings on the Mobile Antenna Setup screen as in figure 2B. If applicable, select the number of receivers, the arc (only an option if one receiver was selected), and the state that you are currently in. Press “Scan” to begin the s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Receiver Setup for a Secondary Receiver After completing setup on the main receiver, power on the secondary receiver. If using a new receiver, you will be guided through the setup by the Installation Wizard; follow the on-screen steps to complete setup. If using a receiver that is currently active or has been used previously, you will need to complete setup by doing a Check Switch test. To access the receiver menu for running a Check Switch test, follow the steps under “Accessing the Receiver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Using Outside Receptacle If your outside TV receptacle is wired for satellite, you’ll need to locate where that receptacle leads and connect that directly to your satellite receiver. If the outside TV receptacle is wired for cable, the wiring will have to be modified for use with satellite. The coaxial cable cannot run through any other devices or switches before the satellite receiver. Typically, if wired for cable, the wiring will either run through a Winegard power supply or video switch.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Manual de instrucciones www.winegard.com/mobile Para los receptores y la programación, llame al 1-866-609-9374 Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad del receptor y sobre la programación, visite www.winegard.com/receivers Para obtener ayuda, envíe un correo electrónico a help@winegard.com o llame al 1-800-788-4417 NO DEVUELVA LA ANTENA AL LUGAR DE COMPRA 2452292
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Configuración rápida para un receptor 1 Asegúrese de que la antena Pathway X2 se encuentre en un lugar con una vista clara del cielo meridional. 2 Alinee la antena Pathway X2 de modo que las conexiones de los cables queden viendo más o menos hacia el norte. 3 Conecte el receptor principal al puerto “MAIN (PRINCIPAL)” en la base. 4 Después de conectar el receptor a la corriente eléctrica, complete la configuración del receptor. Seleccione el número de receptores, arco oriental u occidental, y e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Selección de una ubicación para la antena La señal del satélite no pasará Elija un lugar con una vista clara y sin obstrucciones del cielo meridional. Evite NOTA a través de objetos sólidos. Por los obstáculos tales como árboles, colinas, vehículos o edificios, ya que pueden esta razón, es vital seleccionar un lugar bloquear la señal del satélite. con una vista clara y sin obstrucciones del Asegúrese de que la antena no esté colocada en la trayectoria de personas o cielo meridional. vehícu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Instalación para receptores nuevos, continuación 3 Durante la rutina de búsqueda, la antena buscará satélites. Una vez que la rutina de búsqueda se haya completado, el receptor se actualizará. 4 Tal vez el receptor se reinicie automáticamente como parte del proceso de actualización. Si es así, seleccione la configuración que desee en la pantalla de Configuración de antena móvil como se muestra en la figura 2B. Si aplica, seleccione el número de receptores, el arco (solo una opción si se selecc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Configuración para un receptor secundario Después de completar la configuración en el receptor principal, encienda el receptor secundario. Si se utiliza un receptor nuevo, se le guiará a través de la configuración por el Asistente para la instalación, siga los pasos que aparecen en pantalla para completar la configuración. Si utiliza un receptor que se encuentra activo o se ha utilizado previamente, tendrá que completar la configuración haciendo una prueba de Revisión del interruptor. Para ac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Uso del receptor externo Si el receptor externo de su TV está cableado para el satélite, tendrá que localizar a dónde conduce ese receptor, y conectarlo directamente a su receptor de satélite. Si el receptor exterior del televisor está cableado, dicho cableado tendrá que ser modificado para su uso con satélite. El cable coaxial no se puede conectar a través de otros dispositivos o interruptores antes del receptor de satélite. Normalmente, si esta cableado, este pasará a través de una fuente d