Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operator’s Manual
4-Cycle Gasoline Trimmer-Blower
TB26TB
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-520-5520 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both withi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, BEFORE OPERATING sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level. • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls • The cutting attachment shield must always be in place while and proper use of the unit. operating the unit as a trimmer. Do not operate unit without • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence both
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
RULES FOR SAFE OPERATION • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL • ON/OFF STOP CONTROL Indicates danger, warning or caution. May be used ON / START / RUN in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS KNOW YOUR TRIMMER INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE Spark Arrestor Spark Install Plug Muffler 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. Muffler Cover 2. Place D-handle the over the shaft housing and onto the Starter Rope Handle bottom clamp (Fig. 1). Place it a minimum of 6 inches Shaft Grip (15.24 cm) from the end of the shaft grip. On/Off Stop Control Fuel Cap On/Off Stop Control (4) Screws Shaft D-Handle Housing Thr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Unleaded Gasoline OIL AND FUEL INFORMATION • Always use fresh unleaded gasoline WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY ® CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and • Use the fuel additive STA-BIL or an equivalent maintain the proper oil level in the crank case; it is • Drain tank and run the engine dry before storing unit important and cannot be overemphasized. Check the oil before each use and change it as needed. See Using Fuel Additives Changing the Oil (p. 9). ® The use of fuel additives, suc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust Start/On ( I ) fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 11). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while Throttle starting. Control To avoid serious personal injury, ensure any Add- Fig. 8 On being used is instal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Figs. 12–14). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing. • The right arm is slightly bent, and the hand is holding the shaft grip. • The left arm is straight, and the hand is holding the D-handle. • The unit is at waist level. • The trimmer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM WARNING: Never use metal-reinforced line, wire, The EZ-Link™ system enables the use of these optional add-on chain, or rope. These can break off and become dangerous projectiles. attachments: Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Hedge Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS CHANGING THE OIL MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To prevent serious injury, never WARNING: Wear gloves to prevent injury when perform maintenance or repairs with unit running. handling unit. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. For a new engine, change the oil after the first 10 hours of Perform these required maintenance procedures at the operation. Change the oil while the engine is still war
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Air Filter Air Filter Air Filter Air Filter Cover Cover Tab Tab Fig. 32 Fig. 27 NOTE: It may be necessary to CARBURETOR ADJUSTMENT remove the fuel cap to The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment completely remove the air filter screw is reached though a hole in the top of the engine cover cover. (Fig. 33). 2. Remove the air filter (Fig. 27). NOTE: Careless 3. Wash the filter in detergent and Idle Adjustment Screw adjustments can water (Fi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle 3. Remove the screw behind Screw speed should solve most engine problems. If not and all of the the engine cover (Fig. 36). following are true: 4. Disconnect the spark plug • the engine will not idle wire. • the engine hesitates or stalls on acceleration 5. Clean dirt from around the spark plug. Remove the • there is a loss of engine power spark plug from the cylinder Have the carburetor adjust
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR MAINTENANCE Adjusting Nut 1. Remove the muffler cover. See Rocker Arm Clearance. 2. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit, remove the Rocker Arm screw attaching the spark arrestor cover to the muffler (Fig. 41). Muffler Spark Arrestor Screen .003–.006 in. (.076–.152 mm) Tab Screw Feeler Gauge Spark Arrestor Cover Slot Fig. 41 Valve Stem 3. Pull the tab on the spark arrestor cover out of the muffler. Fig. 39 Remove the spark arrestor co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START CAUSE ACTION On/Off control in the STOP position Turn On/Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT IDLE CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type.................................................................................................................................................................. Air-Cooled, 4-Cycle Displacement................................................................................................................................................................. 1.6 cu. in. (26.2 cc) Operating RPM .........................................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog standards. Troy-Bilt must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC No implied warranty, including any implied warranty of (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories. after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express Troy-Bilt warrants this product against defects in m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Manuel de L’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps TB26TB CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 520-5520 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com. NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT. CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS, ET D’AUTRES SONT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS • Éloignez l'appareil d'au moins 9.1 m (30 pi) de la source de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. Ne AVANT UTILISATION fumez pas et éloignez toute source d'étincelles ou de flammes • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec vives du lieu de ravitaillement ou de fonctionnement de l'appareil. les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil. PENDANT L'UTILIS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ accessoires d’origine du fabricant pour cet appareil. Elles • Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé. transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport. L'utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux de • Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé éqiupement original peut causer des blessures graves, et sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisatio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
INSTRUCTIONS DE MONTAGE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D Pare-Étincelles Bougie Installation Silencieux 1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la poignée en D avant livraison. Protection du silencieux 2. Placez la poignée sur le corps de l'arbre et au-dessus de la bride inférieure (Fig. 1). Placez-la à au moins 15,24 cm (6 Poignée de la corde de démarrage po) de l’extrémité de la prise de l'arbre. Prise de l'arbre Commande Marche/A