Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Grass Trimmer/Brush Cutter
CG 22EAS (SLP)
Coupe-Herbes/Débroussailleuse
Motoguadañas/Desbrozadoras
CG 22EAS (SL)
CG 22EAS (S)
CG 22EAD (SLP)
CG 22EAD (SL)
CG22EAS (SLP)
CG 22EAB (SLP)
CG 22EAB (L)
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE operating the power tool. Please keep this manual a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. It is important that you read, fully understand and observe the Shows maximum shaft following safety precautions and speed. Do not use the cutting warnings. Careless or improper attachment whose max rpm use of the unit may cause is below the shaft rpm. serious or fatal injury. Gloves should be worn Read, unde
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English WHAT IS WHAT 9 13 11 Since this manual covers several models, there may be some di ff erence between pictures and your unit. 2 8 Use the instructions that apply to your unit. 7 6 1. Fuel cap 5 2. Throttle trigger 14 3. Starter handle 4. Blade guard 4 5. Cutting attachment 6. Drive shaft tube 13 7. Handle 8. Suspension eyelet 7 9. Ignition switch 10. Harness 6 11. Throttle trigger lockout 12. Choke lever 2 13. Engine 14. Angle transmission 5 15. Joint case 4 16. Combi box spanner 17. Hand
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English ○ Replace parts that are cracked, chipped or WARNINGS AND SAFETY damaged in any way before using the unit/ machine. INSTRUCTIONS ○ Make sure the safety guard is properly attached. Operator safety ○ Keep others away when making carburetor ○ Always wear a safety face shield or goggles. adjustments. ○ Always wear heavy, long pants, boots and ○ Use only accessories as recommended for this gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short unit/machine by the manufacturer. pants, sandal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
English ○ Keep all parts of your body away from the mu ffl er WARNING and cutting attachment when the engine is Indicates a strong possibility of severe running. personal injury or loss of life, if instructions ○ Keep cutting attachment below waist level. are not followed. ○ When relocating to a new work area, be sure to CAUTION shut o ff the machine and ensure that all cutting Indicates a possibility of personal injury or attachments are stopped. equipment damage, if instructions are
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
English SPECIFICATIONS CG22EAS (SLP) CG22EAD (SLP) CG22EAB (SLP) Model CG22EAS (S) CG22EAS (SL) CG22EAD (SL) CG22EAB (L) Engine Size (cu. in.) 1.27 (21.1 ml) Spark Plug Champion CJ6 or equivalent Fuel Tank Capacity (fl . oz) 14.9 (0.44 l) 8.8 (4.0 kg) Dry Weight (Ibs) 9.7 (4.4 kg) 10.4 (4.7 kg) 10.4 (4.7 kg) 8.6 (3.9 kg) Sound pressure level LpA (dB (A)) Equivalent (EN27917) 90 89 91 90 90 Measured sound (ISO10884) power level LwA Equivalent (dB (A)) 104 104 103 104 104 Measured sound (2000/14/E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
English Installation of handle ASSEMBLY PROCEDURES WARNING Drive shaft to engine (Fig. 1) When you use steel/rigid blades on straight Loosen tube locking bolt (1) about ten turns so that shaft trimmers or brush cutters, always use the bolt point will not obstruct drive shaft tube to be a barrier bar (6) and shoulder harness with inserted. When inserting drive shaft tube, hold the the loop handle. (Fig. 3) tube locking bolt outward preventing inside fi tting from obstructing as well. Inse
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
English Attach the protection tube to the drive shaft or handle If the throttle outer end (10) is threaded on your unit, using cord clamps (8). (Fig. 5) screw it and the earth terminal (11) (if so equipped) into the cable adjuster stay (12) all the way, and then tighten this cable end using the adjuster nut (13) against the cable adjuster stay (12). Connect throttle wire end (14) to carburetor (15) and install swivel cap (16) (if so equipped) where is 8 included in tool bag, onto swivel (1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
English NOTE ○ When attaching the guard extension to the blade guard, the sharp line limiter must be removed from the blade guard, (if so installed). ○ If your unit has guard location label on drive shaft tube, follow the indication. ○ To remove the guard extension, refer to the drawings. Wear gloves as the extension has a sharp line limiter, then push the four square tabs on the guard one by one in order. (Fig. 13) Fig. 11 NOTE The guard bracket may come already mounted to the gear case
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
English Specifi cations Type of Size of Direction of Code No. attaching attaching rotation screw screw Female M10×P1.25- 19 6696454 Counterclockwise screw LH Female M8×P1.25- 6696597 Clockwise screw RH Applicable nylon cord Cord diameter: 1/8˝ ( Φ3.0 mm) Length: 6.5 ft (2 m) Fig. 15 Cord diameter: 3/22˝ ( Φ2.4 mm) Length: 13 ft (4 m) For curved shaft models, the mounting nut is right- 2. Precautions hand-threaded. Turn counterclockwise to loosen/ ○ The case must be securely attached to the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
English Installation of cutting blade (Fig. 18) WARNING (If so equipped) For Hitachi heads, use only fl exible, When installing a cutting blade, make sure that there non-metallic line recommended by the are no cracks or any damage in it and that the cutting manufacturer. Never use wire or wire ropes. edges are facing the correct direction. They can break o ff and become a dangerous projectile. 19 OPERATING PROCEDURES Fuel (Fig. 20) 21 20 22 23 Fig. 18 NOTE Fig. 20 ○ When installing cutter
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
English Fueling WARNING 25 ● Always shut o ff the engine before refueling. ● Slowly open the fuel tank, when fi lling up with fuel, so that possible over-pressure disappears. ● Tighten the fuel cap carefully, after fueling. ● Always move the trimmer at least 10 ft (3 m) from the fueling area before starting. 39 ● Always wash any spilled fuel from clothing immediately with soap. ● Be sure to check for any fuel leakage after Fig. 23 refueling. 2. Set choke lever (27) to CLOSED position (A).
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
English 4. When you hear the engine want to start, return choke lever to RUN position (open) (B). Then pull recoil starter briskly again. NOTE If engine does not start, repeat procedures from 2 to 5. 5. Then allow the engine about 2–3 minutes to warm up before subjecting it to any load. Cutting (Fig. 26, 27, 28) Fig. 27 ○ When cutting, operate engine at over 6,500 rpm. Extended time of use at low rpm may wear out the clutch prematurely. ○ Cut grass from right to left. ○ Cut grass from lef
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
English Carburetor adjustment (Fig. 31) 24 Fig. 30 For models with an engine ignition switch, keep the ignition switch pressed until the engine comes to a Fig. 31 complete stop. WARNING WARNING ● The cutting attachment may be spinning A cutting attachment can injure while it during carburetor adjustments. continues to spin after the engine is stopped ● Never start the engine without the complete or power control is released. When the unit is clutch cover and tube assembled! Otherwise turn
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
English Air fi lter (Fig. 32) Spark plug (Fig. 34) The air fi lter must be cleaned from dust and dirt in The spark plug condition is infl uenced by: order to avoid: ○ An incorrect carburetor setting ○ Carburetor malfunctions ○ Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline) ○ Starting problems ○ A dirty air fi lter ○ Engine power reduction ○ Hard running conditions (such as cold weather) ○ Unnecessary wear on the engine parts ○ Abnormal fuel consumption These factors cause deposits on the spark pl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
4˝ (10 cm) English Wind both halves of the line on the reel in the same direction, keeping each half of the line on its own side of the partition. (Fig. 38) 4˝ (10 cm) 30 29 32 Fig. 38 Fig. 35 (4) Push each line into the stopper holes (33), Angle transmission (Fig. 36) leaving the loose ends approx. 4˝ (10 cm) in Check angle transmission or angle gear for length. (Fig. 39) grease level about every 50 hours of operation by removing the grease fi ller plug on the side of angle transmission.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
4-11/32˝–5-1/2˝ 4-11/32˝–5-1/2˝ (11-14 cm) (11-14 cm) English (6) Place the cover over the case so that the cap ○ When replacing blade, purchase one locking tabs (35) on the case meet the long holes recommended by Hitachi, with a 25.4 mm (one (36) on the cover. Then push the case securely inch) fi tting hole. until it clicks into place. (Fig. 41) ○ When installing a saw blade (38), always face the stamped side up. In the case of a 3 or 4 tooth blade (37), it can be used on either side. ○ Use
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Français SIGNIFICATION DES SYMBOLES REMARQUE: Certains appareils n’en sont pas pourvus. Symboles ATTENTION Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil. Il est essentiel de lire et de comprendre parfaitement les consignes de sécurité Indique la vitesse maximale de l’arbre. et autres avertissements suivants. N’utilisez pas d’outil de coupe dont la Vous devez les observer strictement. vitesse de rotation (nombre de to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Français DESCRIPTION 9 13 11 Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, vous constaterez peut-être certaines di ff érences entre 2 8 les images et votre appareil. Suivez les instructions relatives à votre modèle. 7 6 5 1. Bouchon du réservoir de carburant 14 2. Commande des gaz 3. Poignée du lanceur 4 4. Protège-lame 5. Outil de coupe 13 6. Tube de transmission 7. Poignée 7 8. Œillet d’accrochage 9. Interrupteur marche-arrêt 6 10. Harnais 11. Levier accélérateur bloqué 2 12. Levier d’étranglem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Français Règles de sécurité concernant l’utilisation de la PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES machine. ○ Contrôlez entièrement votre machine avant DE SÉCURITÉ chaque utilisation. Remplacez les pièces Sécurité de l’utilisateur endommagées. Vérifi ez l’absence de fuites de ○ Portez toujours une visière et des lunettes de carburant et assurez-vous que tous les dispositifs protection. de fi xation sont en place et solidement fi xés. ○ Portez toujours un pantalon, des chaussures ○ Remplacez les éléments H