Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operator's Manual
I CRRFTSMRN°I
3.8 Amp Motor
12 Inch Cutting Path / 0.065 In. Line
ELECTRIC WEEDWACKER ®
Model No.
358.745340
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Espa6ol, p 11
®
Read and follow all Safety Rules and Operating
WARNING:
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm
• 1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
545082934
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Warranty Statement 2 Parts Available 9 Safety Rules 2 Storage 9 Assembly 5 Troubleshooting Table 10 Operation 6 Maintenance 8 Spanish 11 Service & Adjustments 8 Parts Ordering Back Cover ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC WEEDWACKER ® LINE TRIMMER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United Stat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
• Secure hair above shoulder length. less than the rating of unit. Cord Secure orremove loose clothing must be marked with suffix "W-A" (in and jewelry orclothing with loosely Canada "W"). Make sure your exten- hanging ties, straps, tassels, etc. sion cord is in good condition. In- They can becaught inmoving parts. spect extension cord before use and • Being fullycovered also helps pro- replace if damaged. Do not use a tect you from debris andpieces of damaged cord. Cord insulation must be intac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
TRANSPORTING AND STORAGE MENTS section). Never use wire, rope, string, etc. • Stop the unit and disconnect the • Use specified trimmer spool. Make power source when not in use. sure spool isproperly installed and • Carry the unit with motor stopped. • Store the unit so the line limiter allparts are securely fastened. • Use only Craftsman (_ replacement blade (on underside of shield) can- parts and accessories asrecom- not cause injury. mended. • Store unit indoors in a high, dry place out of the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.745340 • Trimmer • Shield A • Assist handle with wing nut and bolt A_ WARNING: Failure to completely Examine parts for damage. Do not use enclose excess wires in upper tube dur- damaged parts. ing assembly of the unit may result in NOTE: If you need assistance or find damage to the wires and/or the unit or parts missing or damaged, call serious injury to the operator including 1-800-235-5878. electrocution. ASSEMBLY Al
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ALIGN INSTALLATION ARROWS NOTE: Ifshield isnot properly installed, damage tounit (including motor failure) will result. 1=Align theinstallation arrow onthe shield with theinstallation arrow on themotor housing (see illustration below). 2=Insert theshield onto themotor housing. Ensure thecutting head remains free torotate and theline isnotcaught between theshield and themotor housing. 3. Twist theshield asillustrated until itsnaps securely into place. Make Twist shield sure theshield isassembled
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
OPERATING INSTRUCTIONS • Cut only from your right to your left to ensure debris is thrown away from Use only a voltage supply as specified you. Without bending over, keep line on your unit. near and parallel to the ground and SELECT AN EXTENSION CORD not crowded into material being cut. ADVANCING THE CUTTING LINE Extension Cord Gauge Chart Advance line by tapping bottom of cut- Length of Cord Gauge ting head lightly on the ground while unit is running at full speed. A metal line lim- 25 Ft. (7.5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
MOWING SWEEPING Your trimmer is ideal for mowing in The fanning action of the rotating line places conventional lawn mowers can be used for a quick and easy cannot reach. In the mowing position, clean up. Keep the line parallel to and keep the line parallel to the ground. above the surfaces being swept and move the tool from side to side. Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool. Sweeping _'¢_: "_-- Mowing CUSTOMER RESPONSIBILITIES ,_ WARNING: Disc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
5. Insert one end ofthelineabout 1/2 inch (1cm) into thesmall hole in- side thespool. 6. Wind theline evenly and tightly Spool onto thespool. Wind inthedirec- tion ofthearrow found onthe spool. Button 7. Push theline into thenotch, leav- ing3to5inches (7- 12cm) un- Line in Notch wound. 8. Insert theline into theexithole in thehub asshown intheillustra- tion. 9. Align thenotch with theline exit hole. 10. Push thespool into thehub until it Hub snaps into place. Line exit hole 11. Pull ontheline ex
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect from tile power source before performing all of the recommended remedies below except remedies that re- quire unit to be operating. TROUBLE CAUSE REMEDY Trimmer head 1. Allow tip of line to do the cutting. 1. Crowdh_g trimmer Ih_e stops under a against material being load or does not cut. turn when switch 2. Electrical failure. 2. Contact Sears Service (see back cover). is pressed, 3. Check Breaker Box. 3. Thrown circuit breaker. 4.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Declaraci6n de Garantia Limitada 11 Servicio y Ajustes 18 Reglas de Seguridad 11 Piezas de Repuesto 19 Montaje 14 Almacenamiento 19 Uso 16 Tabla Diagn6stica 20 Mantenimiento 18 Piezas y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA LA CORTADORA A LINEA ELECTRICO CRAFTSMAN ® Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro del aSo a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
SEGURIDAD DI=L USUARIO este enchufe no entrara completa- mente dentro del enchufe del cable • V[tese deforma apropiada. Siempre de extensi6n, invierta el enchufe. Si use anteojos deseguridad oprotec- continQa sin entrar, obtenga el cable ci6n deojos similar alhacer uso o de extensi6n polarizado correcto. El mantenimiento delaparato. (Existen enchufe polarizado del cable de ex- anteojos deseguridad.) Use tensi6n requerir& el uso de un toma- siempre mascara protectora dela cara om&scara anti-polvo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
• No use el aparato si el interruptor no una superficie firme y estable, en todo memento. Io prende y apaga correctamente. El Centre de Servicio Sears deber_t • Mantenga el cabezal de carte per hacer todas las reparaciones al in- debajo del nivel de la cintura. No le- terrupter. vante las manijas por encima del ni- vel de la cintura. El cabezal de corte • Mantenga el cable de extensi6n ale- jado del usuario y de los obst&culos se le puede acercar peligrosamente en todo momento. No exponga los al
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CONSTRUCCION CON DOBLE AIS- ,_ADVERTENClA: Todo diagn6s- LAMIENTO tico y reparaci6n de indole el6ctrica a Este aparato tiene aislamiento doble este aparato, incluyendo a la caja, el para incrementar la protecci6n contra el cheque el6ctdco. El aislamiento interruptor, el motor, el montaje para sujetar la manga, el alambres, etc., doble consiste de dos "capas" separa- das de aislamiento electrico en vez de deber&n ser efectuados por personal de servicio capacitado. Los repuestos cable a tierra. La
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
PARA INSTALAR EL PROTECTOR ADVERTENClA: El malograr cubrir totalmente el exceso de alambres '_ADVERTENCIA: El protector deber& instalarse correctamente. El en el tubo superior durante el montaje del aparato puede dar lugar a daSar los protector provee protecci6n parcial alambres y/o causar una lesi6n seria al contra el riesgo de objetos arrojados aparato o al usuario incluyendo el elec- hacia el usuario y terceros. Viene trocuci6n. equipado con un cuchilla limitadora de linea de lea que corta el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER ELAPARATO EN FUNCIONAMIENTO, Compare las ilustraoiones a su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. lptor Retentor Manija Auxiliar de Cable Enchufe Cabezal de Corte Montaje para Caja del Motor con Linea de Corte Sujetar la Manga del diametro 0,065 de pulgada Ventilaci6n Protector Botch de toque Cuchilla Limitadora de linea ENCHUFE MANIJA AUX
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
POSICION CORRECTA DE USO PARA RECORTAR Sostenga el cabezal a unes 8 cm (3 pulgadae) del suelo yen &ngulo. Permi- ta Onicamente que la punta de la linea haga contacto. No meta la linea de corte en el &tea de trabajo. Para recortar ,_1-,_t_ • /_'_ _'_ • *',_,f_/_l.:// / i!!iaRe_oo_a_ r _L.ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n de ojos. Nunca se incline arriba del suelo sobre el cabezal: 6ete puede arrojar o hacer rebotar piedrae o escombros a los ojos y la cara, caueando ceguera PARA ESCALPAR u otras
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
PARA BARRER Para barrer ./'W"_• La acci6n ventiladora de la linea gi- 1 ..... rante sirve para hacer una limieza r_tpida y f&cil. Mantenga la linea para- '7(\'<:: lela a la superficie que desea limpiar y por encima, moviendo el aparato de un lado al otro. CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte del recurso de energia antes de dar man- tenimiento a este aparato. TAREA DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO CUANDO HACER Verificar que no haya fijadores sueltos Antes de cada uso Verificar que no hay
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
5. Meta uncm(1/2 pulgada) deuna Orificio punta delalinea por elorificio pe- Peqoe o gueSo enlabobina. d _'_ Bobina 6. Enrosque lalinea deforma pareja y • ', ),, to ,. _'TJ / S Boton de jq_, X)\ ../;J tirante enlabobina. Enrosque enla toque -- -_._ direcci6n que indica laflecha que se encuentra enlabobina. Linea en ta mella 7. Fije lalinea enlamuesca, dejando unos 7a12cm(3a5pulgadas) sin enroscar. 8. Pase lalinea por elorificio desalida enelcubo como seilustre. 9. Alinee lamuesca con elorificio d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
TABLA DIAGNOSTICA A_, ADVERTENCIA: Siempre desconecte la unidad antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas que estan listadas siguientemente que no requieran que la aparato este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUClON 1. Se est&. metiendo la linea El cabezal de 1. Corte con ia punta de la linea Onicamente. corte se detiene en el material que se est#. cortando. bajo carga o no 2. Falla electrica. 2. Entre en contacto con el Servicio gira cuando se Sears (yea parte trasera de1 manual)