Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
PA
D5000.5
5-CHANNEL
AMPLIFIER
HBP2389
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
BRIDGED BRIDGED FRONT TABLE OF CONTENTS ENgLISH INTrOduCTION INTrOduCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Thank you for your purchase of a Polk Audio PA D Series amplifier . Each PA D Series amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use . In high-end WHAT’S IN THE BOX . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
FRONT FRONT Front Controls TOOLS OF THE TrAdE 12. Front FuLL, HPF, BPF Switch—Selects full range, high pass filter, or band-pass filter . The Listed next are the majority of the tools required to perform an installation . FULL setting does not attenuate any frequencies and is for full range speaker systems . The HPF setting Having the proper tools will make the installation that much easier . attenuates low frequencies and is used with mid-range speakers and tweeters . The BPF settin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R 4Ω min 2Ω min 2Ω min 4000.4 RL RR FL FR RL RR FL FR GND GND REM REM 12V 12V 40A 40A 35A RL RR FL FR RL RR FL FR 2Ω min 2Ω min 4Ω min/bridged 2Ω min 2Ω min 2Ω min 2Ω min RL RR FL FR GND GND REM REM 12V 12V 40A 40A 35A RL RR FL FR WArNINg! DO NOT mOUNT any amplifier in the engine compartment . Amplifiers are not designed AmPLIFIEr WIrINg 4Ω min/bridged to endure the harsh environment of an e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System 1. Determine the location for the amplifier . Refer to the Mounting Locations section of this guide . Once you have checked the system’s operation, adjust the sound of the system . Adjusting the sound of the system is accomplished by setting the level controls and adjusting the internal crossovers 2. Decide on the system configuration for your amplifier . For system suggestions, refer to the Speaker (see Line Level Inputs/Contro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
TrOuBLESHOOTINg TIPS SPECIFICATIONS Symptom Probable Cause Action To Take Amplifier PA d5000.5 Amplifier PA d5000.5 Loose or poor audio input . Check line level connections and repair Type Bridgeable Filter Switch (Rear) 2-position (Full, HPF) or replace as needed . Class D MOSFET High Pass Filter 40Hz - 4000Hz Loose power connections . Check power wires and ground connections Channels 5 channel Frequency Range (Rear) and repair or replace as needed . RMS Continuous Power 70 W x 4; 200 W
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
BRIDGED BRIDGED FRONT TABLE dES mATIÈrES FrANçAISINTrOduCTION INTrOduCTION Merci d’avoir acheté un amplificateur Polk Audio PA D Series . Chaque amplificateur PA D Series a été conçu pour INTrOduCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 dominer sa catégorie . Il vous offre une puissance maximale, des caractéristiques de pointe et une utilisation des CONTENu dE LA BOÎTE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
FRONT FRONT Contrôles avant OuTILS rEQuIS 12. FrONT (FuLL/HPF/BPF)—Sélectionne: pleine gamme (FULL), filtre passe-haut (HPF) ou filtre passe-bande (BPF) . V oici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes de haut-parleurs pleine gamme. Le mode L’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile . HPF (passe-haut) atténue les basses f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R 4Ω min 2Ω min 2Ω min 4000.4 RL RR FL FR RL RR FL FR GND GND REM REM 12V 12V 40A 40A 35A RL RR FL FR RL RR FL FR 2Ω min 2Ω min 4Ω min/bridged 2Ω min 2Ω min 2Ω min 2Ω min RL RR FL FR GND GND REM REM 12V 12V 40A 40A 35A RL RR FL FR 4Ω min/bridged CÂBLAgE dE L’AmPLIFICATEur INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur Alimentation Emplacement • P A D5000.5—T ype de fusibles: 2 x 40 AMP A TC. L’empl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires 5. Si vous utilisez un composant de source de marque indépendante, réduisez les contrôles de gain de format approprié (la surface de contact est primordiale) . Il est également recommandé de souder les câbles de l’amplificateur d’environ un quart de tour . Montez lentement le volume du composant de source après les avoir sertis. pour entendre le signal de ce
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
CONSEILS dE dÉPANNAgE CONSEILS dE dÉPANNAgE Symptôme Cause probable Solution Symptôme Cause probable Solution Pas de Sortie graves Insuffisants Absence de contrôle à distance Vérifiez le contrôle à distance de l’ampli Câbles des h .-p . connectés hors-phase Vérifiez la polarité et corriger au besoin. ou signal faible . et réparez au besoin . causant une annulation des basses fréquences . Fusible sauté . Vérifiez l’intégrité du câble d’alimentation et assurez- Séparateurs mal réglés . Réiniti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
SPÉCIFICATIONS ÍNdICE Amplificateur PA d5000.5 Amplificateur PA d5000.5 INTrOduCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Type Pontable Classe D Filtre commutateur (arrière) 2-positions (Full, HPF) LO QuE HAy EN LA CAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
FRONT BRIDGED BRIDGED FRONT ESPAñOL HErrAmIENTAS dEL OFICIO A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación . INTrOduCCIÓN Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación . Gracias por la compra de este amplificador de la serie PA D de Polk Audio . Cada amplificador PA D de Polk Audio ha • Destornillador Phillips • Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora sido diseñado para ser líder en su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
FRONT FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R 4Ω min 2Ω min 2Ω min 4000.4 RL RR FL FR RL RR FL FR GND GND REM REM 12V 12V 40A 40A RL RR FL FR 35A RL RR FL FR 2Ω min 2Ω min 4Ω min/bridged 2Ω min Controles traseros 6. Adaptador de terminal—El adaptador permite usar cable de hasta calibre 0000AWG en la conexión 2Ω min a tierra y en las conexiones de 12 V (+) (vea la ilustración que se presenta a continuación).
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE en Electrónica Móvil (Mobile Electronics Certified Professionals, MECP) . Las recomendaciones de calibres mínimos de cable para amplificadores individuales aparecen en la página de especificaciones . Utilice siempre cable Las terminales que se pueden conectar en puente tienen casillas negras y casillas blancas encima . Las dos casillas del mismo calibre en la conexión a tierra y en la alimentación del amplificador . Examine el cable de conexión negras y la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS Prueba del sistema Síntoma Causa probable medidas a tomar Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema . Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas . Consulte las instrucciones que aparecen a continuación cuando ponga a prueba No hay salida el sonido de su amplificador de la serie PA D de Polk Audio . El encendido a distancia está bajo o no R
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS ESPECIFICACIONES Amplificador PA d5000.5 Amplificador PA d5000.5 Síntoma Causa probable medidas a tomar mala respuesta de bajos Tipo MOSFET Clase D con Conmutador de filtro (trasero) 2 posiciones (Full, opción de conexión en HPF) Los altavoces cableados con la polaridad Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea puente Rango de frecuencias del filtro 40 Hz a 4000 Hz equivocada causan cancelación a necesario Canales 5 canales de pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
BRIDGED BRIDGED FRONT INHALT dEuTSCH EINFÜHruNg EINFÜHruNg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 V ielen Dank für den Kauf eines Polk Audio V erstärkers der P A-D-Serie. Jeder Polk Audio P A-D-V erstärker ist in seiner Klasse führend und bietet maximale Leistung, umfassende Funktionen und hohen Bedienkomfort. In High-End-Sound- KArTONINHALT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FRONT FRONT Hintere regler dIE WErKZEugE 9. Hinterer Schalter Full/HPF—Wählt zwischen Kein Filter/Hochpassfilter . Die Einstellung „Full“ schwächt Es folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen W erkzeuge. keine Frequenzen ab und wird für V ollbereichs-Lautsprechersysteme verwendet. Die Position „HPF“ schwächt Wenn Sie die richtigen Werkzeuge haben, wird die Installation viel einfacher . niedrige Frequenzen ab und wird für Mittel-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R 4Ω min 2Ω min 2Ω min 4000.4 RL RR FL FR RL RR FL FR GND GND REM REM 12V 12V RL FL 40A 40A 35A RL FL RR FR RR FR 2Ω min 2Ω min 4Ω min/bridged 2Ω min 2Ω min 2Ω min 2Ω min RL RR FL FR 6. Terminal-Adapter—Der Adapter ermöglicht die V erwendung von Kabeln bis zu 0000A WG für VErSTÄrKErINSTALLATION die Masseverbindung und die +12V -V erbindungen (siehe unten stehende Abbild