Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Mode d'emploi de l'utilisateur
Merci d’ajouter la pédale COOLTRON VOX Bulldog Distortion/Big Ben Over-
drive/Brit Booster à votre arsenal sonore. Notre objectif principal est de vous
fournir les produits aux sonorités les meilleures, où que vous vous trouviez, et
nous sommes certains que vous utiliserez ces pédales avec autant de plaisir que
nous avons eu à les concevoir.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Hinzufügen des VOX COOLTRON Bulldog Dis-
tortion/Big Ben Overdrive/Brit Booste
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
¿ Qu’est-ce que COOLTRON ? Qué es COOLTRON? Was ist COOLTRON? COOLTRON est le nom que nous avons donné à une COOLTRON es el nombre que hemos elegido COOLTRON ist der Name, den wir einer neuen nouvelle façon d'utiliser les tubes de type préampli à para designar una nueva forma de usar los Verwendungsart von Vorverstärker-Röhren bei niedri- basse tension. Nous avons choisi pour cela une lampe preamplificadores de válvulas a bajo voltaje. En ger Spannung gegeben haben. In unserem Fall wählen 12AU7.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended. Interference with other electrical devices Radios a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Vorsichtsmaßnahmen Précautions Aufstellungsort Emplacement Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; fonctionnement. • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • En plein soleil • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • Endroits très chauds ou très humides • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • End
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Using the Pedal? 1. Turn on the power. If you are using batteries Connecting a guitar cable to the INPUT jack will turn on the power automati- cally. When you’re finished playing, make sure you disconnect the cable from the INPUT jack so that the batteries will last longer. If you are using an optional AC adapter The power will be on regardless of whether a cable is connected to the INPUT jack, so unplug it when you’re finished! 2. Connect the OUTPUT jack to your guitar amp. Before doing so, tur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Utilisation de la Pédale ? Das Pedal verwenden? Uso del pedal 1. Mettez le dispositif sous tension. 1. Schalten das Gerät ein. 1. Enciende el pedal. Bei Batteriebetrieb Si vous utilisez des piles Si estás usando baterías Durch Anschließen eines Gitarrenkabels an die INPUT- Le branchement d’un câble de guitare sur la prise Conectando el cable de la guitarra al jack de Buchse wird die Stromversorgung automatisch einge- INPUT mettra automatiquement le dispositif sous ten- entrada, se encenderá el p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Panel and functions INPUT : Connect your guitar to this jack. OUTPUT : Connect this jack to your guitar amp. DC9V : Connect the separately sold AC adapter (DC9V) here. EFFECT (Bypass Switch) : Press this switch to alternate between the EFFECT and BYPASS. LED On : EFFECT LED Off: BYPASS VOLUME : This controls the overall volume (output) of the pedal. Bulldog Distortion Capable of ripping your face off or subtly peeling back your skin. This distortion pedal will take you out back and hurt you. GA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Panneau et fonctions Bedienfeld und Funktionen Panel y funciones INPUT : Raccordez votre guitare à cette prise. INPUT : Schließen Sie Ihre Gitarre an diese Buchse an. INPUT : conecta tu guitarra a esta entrada. OUTPUT : Raccordez cette prise à votre ampli guitare. OUTPUT : Schließen Sie diese Buchse an Ihren Gitarren- OUTPUT : Conecta esta salida a tu amplificador. verstärker an. DC9V : Raccordez l'adaptateur secteur (DC9V) vendu sépa- DC9V : Conecta el alimentador opcional de 9 DC9V : Schließen