Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
i-soamp-2 / i-soamp-4
i-soamp-4cx
Car-Audio-Amplifiers
by
manual
Germany
intelligent solutions and technologies
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
i-soamp-4, i-soamp-2, i-soamp-4, i-soamp-2, D UK i-soamp-4cx i-soamp-4cx Congratulations on your purchase of this i-sotec product, and thank you for your Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses i-sotec Produktes und danken für trust! With this i-sotec-amplifier you have acquired a technologically fully develo- Ihr Vertrauen! Mit diesem Car-Audio-Gerät haben Sie ein technologisch aus- ped and innovative product that will give you many years of outstanding music gereiftes und innovatives Produkt e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
A INSTALLATION D A INSTALLATION When installing the equip- UK Achten Sie bei der ment, be sure that it is well Installation unbedingt auf ventilated. It must not be eine gute Belüftung des Gerätes. covered or mounted near heat emit- Es darf nicht abgedeckt oder in der ting objects or be subjected to direct Nähe anderer Wärme abstrahlen- sunlight. der Gegenstände montiert oder The i-soamp can heat itself up signifi- direkter Sonneneinstrahlung aus- cantly (up to 80°C); it is therefore gesetzt wer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
A1.1 Ist-Situation A1.1: Situation as is: D Entfernen Sie das Originalradio gemäß der Anleitung Remove the original radio from the radio slot according UK des Fahrzeugherstellers aus dem Radioschacht, damit to the vehicle manufacturer's instructions so that you Sie die rückseitigen Anschlüsse des Radios erreichen kön- can get to the terminals on the rear side of the radio. If nen. Wenn Ihr Originalradio einen ISO Anschluss hat, finden Sie – your original radio has an ISO terminal – possibly next
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
A1.2 Überblick: Anschlussprinzip A1.2 Overview – The i-soamp connection principle D Diese Darstellung soll Ihnen einen Überblick verschaffen, wie der i- UK soamp grundsätzlich mit den Komponenten in Ihrem Fahrzeug ver- This depiction is designed to give you an overview of how the bunden wird. i-soamp is connected to your vehicle's components in principle. Folgende Schritte sind notwendig, um den i-soamp an Ihrem vorhandenen Autoradio anzuschließen: The following steps are required to connect the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
A1.3 Anschlussvariante „Normal” (i-soamp-2/4/4cx) 1.3 "Normal" loudspeaker D Der i-soamp-4 wird mit den Front- und Rear- connection option UK Lautsprechern (i-soamp-2: Nur Front) verbunden. Der (i-soamp-2/4/4cx) Wahlschalter wird hierzu auf die Position „Normal“ The i-soamp is connected to the gestellt. Das bedeutet, dass alle angeschlossenen front and back speakers (i-soamp-2: front Lautsprecher „Fullrange“, also ohne Beeinflussung des only). The selector switch is set to the "nor- Frequenzgang
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Pegeleinstellung für die vorderen Lautsprecher erfolgt über den subwoofer level is adjusted via the rear level control. D Regler Level Front. Der Subwoofer wird über den Regler Level Rear After the i-soamp cable harness has been connected to to the com- UK geregelt. pact plug on the i-soamp, the loudspeakers are connected as follows: Nachdem der Kabelbaum des i-soamp mit dem Kompaktstecker am i- 1. Remove the vehicle cable harness ISO loudspeaker plug from the car soamp angeschlossen ist, werd
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
1.4A Anschlussvariante „Front + Subwoofer“ (i-soamp2) 1.4A Loudspeaker connection option "Front + Subwoofer D Bei dieser Anschlussvariante werden die vorderen Lautsprecher mit (i-soamp 2) UK einem i-soamp 2 und der Subwoofer mit einem weiteren i-soamp-2 For this connection option, the front loudspeakersand the bass spea- angetrieben. ker are driven by an i-soamp-2 each. Signal distribution for the ampli- Die Signalverteilung für die Verstärker erfolgt über den separat erhältlichen Y- fiers is pe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
A1.4B Nur Subwoofer (i-soamp-2) A1.4B Sub only (i-soamp-2) D Bei dieser Anschlussvariante betreibt der i-soamp-2 einen Subwoofer, With this connection option the bass loudspeaker is driven by an i- UK während die Fahrzeug-Lautsprecher ohne zusätzliche Verstärkung direkt soamp-2, while the other loudspeakers are driven directly b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
A1.6 Anschluss der Spannungsversorgung A.1.6 Connection to the power supply D Der i-soamp wird mit einem ISO Stromadapter ausgeliefert. Der The i-soamp and Auxgate are supplied with an ISO power adapter as UK Adapter wird zwischen Autoradio und Fahrzeug-Kabelbaum ange- standard equipment. schlossen. The power adapter is connected between the car radio and the vehicle 1. ISO-Stromstecker des Fahrzeugkabelbaums vom Autoradio trennen und an cable harness. der ISO-Stromkupplung des i-sotec Stromada
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
angeschlossen, hierbei ist auf guten elektrischen Kontakt zu achten. of metal that was only glued to the vehicle chassis. The black cable is D 3. Das rote Kabel wird über eine geeignete Sicherung am Pluspol der connected to the grounding point; make sure there is a good electri- UK Batterie angeschlossen. cal contact. Achtung: In das Plus-Kabel MUSS eine Hauptsicherung in maximal 3. The red cable is connected to the positive terminal of the battery via 30cm Entfernung von der Plusklemme der Batt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: LIABILITY EXCLUSION: D i-sotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsach- i-sotec assumes no liability for damage that is caused by improper UK gemäßen Gebrauch des Gerätes, unsachgemäße Installation oder use of the device, improper installation or incorrect connections or falschen Anschluss sowie Nichtbeachtung der in dieser non-observance of the handling instructions described in these opera- Bedienungsanleitung beschriebenen Handhabungsweisen entstehen könnten.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
B Bedienung i-soamp-4 B User’s Guide i-soamp-4 D B.1 Erste Inbetriebnahme UK 1. Schalten Sie das Radio mit kleiner Lautstärke ein. B.1. OPERATING THE EQUIPMENT FOR THE FIRST TIME 2. Nach der Funktionskontrolle der einzelnen Lautsprecher stellen Sie 1. Turn on the radio with the volume set at low. eine etwas höhere Lautstärke am Radio ein. Justieren Sie jetzt gegebenenfalls 2. After checking the operation of the individual loudspeakers, set the volume of mittels der Level-Einsteller der Endstufe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
D Bedienung i-soamp-4cx D User’s Guide i-soamp-4cx D D.1 Erste Inbetriebnahme D.1. OPERATING THE EQUIPMENT FOR THE FIRST TIME UK 1. Schalten Sie das Radio mit kleiner Lautstärke ein. 1. Turn on the radio with the volume set at low. 2. Nach der Funktionskontrolle der einzelnen Lautsprecher stellen Sie eine 2. After checking the operation of the individual loudspeakers, set the etwas höhere Lautstärke am Radio ein. Justieren Sie jetzt gegebenenfalls mittels der volume of the radio a little higher.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Gain bass, save space - with i-sotec Subwoofers For maximum sound satisfaction with your i-soamps. This means, after placing the i-soamp, we reccomend to complete your subwoofer in your car’s boot, footrest or car stereo system with a genuine i-sotec spare wheel, you just plug one cable and subwoofer. Do only use i-sotec subwoo- switch your i-soamp to subwoofer mode - fers, as other add-ons could destroy your that’s it. Neither special tools nor advan- i-soamp. ced technical knowledge are neede
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
i-sotec online There’s more about i-sotec than just i-soamps i-sotec also offers a fine selection of sub- woofers with both, conventional and cus- tom tailored housings. Some even fit in your car’s spare wheel! If you like one-stop-shopping, check out our custom tailored sound systems, especially designed for your car, featuring amplifiers, subwoofers and all the material you need for quick and simple plug-and-go installati- on for your car sound improvement. With our range of car-speciffic adap