Bedienungsanleitung Onkyo TX-SR705

Bedienungsanleitung für das Gerät Onkyo TX-SR705

Gerät: Onkyo TX-SR705
Kategorie: Stereoanlage
Produzent: Onkyo
Größe: 12.19 MB
Datum des Hinzufügens: 1/22/2014
Seitenanzahl: 228
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Onkyo TX-SR705 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Onkyo TX-SR705 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Onkyo TX-SR705 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Onkyo TX-SR705 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Onkyo TX-SR705 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Onkyo TX-SR705 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 228 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Onkyo TX-SR705 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Onkyo TX-SR705 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Français Español
Introduction.............................. Fr-2
Introducción ............................ Es-2
AV Receiver
Branchements .......................Fr-20
Conexiones............................ Es-20
TX-SR705
Première utilisation ..............Fr-44
Primera configuración........ Es-44
Opérations de base ..............Fr-58
Funcionamiento básico...... Es-58
Opérations plus avancées ....Fr-74
Funcionamiento avanzado... Es-74
Manuel d’instructions
Réglages plus avancés .......Fr-75
Merci

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE. équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant DANGER: électrique assez dangereux pour constituer un resque AFIN

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour Modèle pour les Canadien l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE protégées par des droits d’auteur est interdit sans LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME l’accord préalable du détenteur de ces droits. NMB-003 DU CANADA. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut Sur les modèles dont la fiche est polarisée: pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez ATTENTION:

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez bien des éléments suivants : * Télécommande et trois piles (AA/R6) Adaptateur pour prise de courant Uniquement fourni dans certains pays. Utilisez cet adaptateur si la fiche du cordon d’alimentation de l’ampli-tuner AV ne correspond pas aux prises de courant de votre région (Le type d’adaptateur dépend du pays). *Comment installer une fiche CA : Microphone pour le réglage des enceintes Antenne FM intérieure * Dans les catalogues et sur les embal

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Fonctions Amplification *3. • 100 watts minimum de courant continu par canal, « DTS » est une marque déposée de DTS, Inc., et « DTS-HD charges 8 ohms, 2 canaux entraînés de 20 Hz à 20 Master Audio » une marque de commerce de DTS, Inc. kHz avec une distorsion harmonique totale maximale de 0,08 % (classement FTC) • WRAT - Technologie d’amplificateur à gamme éten- due (bande passante 5 Hz à 100 kHz) « DTS » et « DTS-ES | Neo: 6 » sont des marques déposées de • Circuit de volume à gain optimal D

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Table des matères Introduction Opérations de base Remarques importantes pour votre sécurité....2 Opérations de base....................................58 Précautions ..................................................3 Choix de la source d’entrée ......................... 58 Accessoires fournis ....................................4 Utilisation de l’entrée DVD multicanal.......... 59 Fonctions......................................................5 Réglage du grave et de l’aigu ....................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Panneaux avant et arrière Panneau avant 3 45 6 7 89 1 2 bk bl bm bn bo bp bq brbs btckclcmcnco cp Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. Bouton STANDBY/ON (43) Boutons flèches/TUNING/PRESET et ENTER Ce bouton permet de mettre l’ampli-tuner AV sous Avec une source AM ou FM, les boutons TUNING tension ou en mode de veille. [ ][ ] permettent de rechercher une station (syntoniser) et les boutons PRESET [ ][ ] de Témoin STANDBY (4

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Panneaux avant et arrière—Suite Boutons TONE, [–] et [+] (59) Ces boutons servent à régler les graves et les aigus. Bouton STEREO (65) Ce bouton permet de choisir le mode d’écoute Stereo. Boutons LISTENING MODE [ ] [ ] (65) Ces boutons permettent de choisir le mode d’écoute. Bouton DISPLAY (59) Ce bouton permet d’afficher diverses informations sur la source d’entrée actuellement sélectionnée. Bouton DIGITAL INPUT (50, 96) Ce bouton permet d’attribuer les entrées numériques et de définir

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Panneaux avant et arrière—Suite Écran 12 3 4 5 6 7 Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. Témoin SLEEP (60) Témoins du tuner Ce témoin s’allume quand vous activez la fonction FM STEREO (61) : Ce témoin s’allume quand de minuterie. l’ampli-tuner AV reçoit une station FM en stéréo. Témoin MUTING (60) RDS (modèles européens uniquement) (63) : Ce témoin clignote ou s’allume pendant que le son Ce témoin s’allume lors de la récept

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Panneaux avant et arrière—Suite Panneau arrière Modèles nord-américains 1 2 34 56 78 9 bk bl bm bobpbqbrbt ck clcm cn co cp cq cr cs Autres modèles 1 2 3 456789 bk bl bmbnbobpbq br bs btck cl cm cn co cp Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. DIGITAL OPTICAL IN 1, 2 et OUT Antenne SIRIUS (modèles nord-américains Ces prises d’entrée audio numériques optique uniquement) permettent de brancher la sortie numérique audio Cette prise

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Panneaux avant et arrière—Suite HDMI IN 1, 2, 3 et OUT COMPONENT VIDEO IN 1, 2, 3 et OUT Les connexions HDMI (High Definition Ces entrées vidéo composantes permettent de Multimedia Interface) acheminent l’audio brancher des éléments AV munis de sorties vidéo numérique et la vidéo numérique. composantes, comme un lecteur DVD. Les entrées HDMI servent à brancher les appareils Cette sortie vidéo composantes permet de brancher avec des sorties HDMI, p. ex. des lecteurs DVD. un téléviseur ou un

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Panneaux avant et arrière—Suite IR IN Vous pouvez brancher un récepteur pour télécommande IR disponible dans le commerce à la prise IR IN afin de piloter l’ampli-tuner AV en zone 2 ou lorsqu’il est hors de vue (dans une armoire, par exemple). AC OUTLETS (modèles pourl’Amérique du Nord et européen uniquement) Ces prises de courant permettent d’alimenter d’autres éléments AV. Le type et le nombre de prises dépendent du pays où vous avez acheté l’amplituner AV . Pour en savoir plus sur le

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Télécommande Installation des piles Orientation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la Pour ouvrir le compartiment des piles, toujours vers le capteur de télécommande de l’ampli- 1 appuyez sur le petit renfoncement et tuner AV. faîtes glisser le couvercle. Capteur de télécommande Ampli-tuner AV Témoin STANDBY Env. 16 ft Insérez les trois piles (AA/R6) fournies en 2 (5 m) respectant le schéma de polarité à l’intérieur du compartiment à piles. Remarques : • Si l’

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Télécommande—Suite Utilisation de la télécommande Mode RECEIVER/TAPE Le mode RECEIVER/TAPE sert à piloter l’ampli-tuner La télécommande permet de piloter les fonctions de AV. Il peut également être utilisé pour piloter une platine l’ampli-tuner AV et de vos autres éléments AV. La à cassette Onkyo connectée via . télécommande dispose d’un mode de pilotage spécifique pour chaque type d’élément. Le choix du mode Pour activer le mode RECEIVER/TAPE de la s’effectue avec les huit boutons REMOTE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Télécommande—Suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre Bouton Re-EQ (74) paranthèses. Active/coupe la fonction Re-EQ. Bouton STANDBY (43) Bouton L NIGHT (74) Active/coupe la fonction Late Night. Met l’ampli-tuner AV en mode de veille. ■ Mode TAPE Bouton ON (43) Seule la platine “B” d’un lecteur de cassette double Met l’ampli-tuner AV sous tension. platine peut être pilotée. Boutons INPUT SELECTOR (58) Boutons [ ]/[ ] (précédent/suivant) Sélectionnent les sources d’entrée

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Télécommande—Suite Bouton STANDBY Mode DVD Met le lecteur DVD en mode de veille. Pour activer le mode DVD de la télécommande, Bouton ON appuyez sur le bouton [DVD] REMOTE MODE. Met le DVD sous tension. Boutons numériques Saisie des numéros des titres, chapitres et plages ainsi que de la position temporelle lors de la recherche de passages spécifiques. Bouton TOP MENU Sélection du menu principal du DVD. 1 Boutons de curseur [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et 2 bouton ENTER Navigation dans les menus et s

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Télécommande—Suite Bouton STANDBY Modes CD/MD/CDR Mise de l’élément en mode de veille. Pour piloter un lecteur CD, un graveur MD ou un Bouton ON graveur CD, ou un lecteur/enregistreur CD/MD Mise de l’élément sous tension ou en mode de veille. Onkyo d’un autre fabricant, appuyez sur le bouton Boutons numériques [CD] REMOTE MODE pour sélectionner le mode de Saisie des numéros des plages et de la position télécommande CD/MD/CDR. temporelle lors de la recherche de passages Pour piloter un e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Télécommande—Suite Bouton STANDBY Mode DOCK Met l’iPod hors tension. Le mode Dock permet de commander un Apple iPod Bouton ON* dans un RI Dock Onkyo. Met l’iPod sous tension. Utilisation du RI Dock: Boutons TOP MENU • Branchez le RI Dock aux prises TAPE IN ou Fait office de bouton Mode quand il est utilisé avec GAME/TV IN L/R. un RI Dock DS-A2. • Réglez le sélecteur RI MODE du RI Dock sur HDD ou Boutons fléchés [ ]/[ ] et ENTER* HDD/DOCK. Sélectionne l’album suivant ou précédent. • Régle

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Home Theater ou cinéma à domicile Un son « comme au cinéma » dans votre salon Grâce à ses fonctions sophistiquées, l’ampli-tuner AV produit un superbe son surround recréant fidèlement tous les mouvements dans l’image sonore et transformant votre salon en salle de cinéma ou de concert. Lorsque vous utilisez un DVD, vous bénéficiez des systèmes DTS et Dolby Digital. Avec un téléviseur analogique ou numérique, vous pouvez profiter des systèmes Dolby Pro Logic IIx ou des modes d’écoute surround d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Branchement de l’ampli-tuner AV Code de couleurs des prises RCA pour Branchements AV appareils AV • Avant d’effectuer des branchements AV, consultez les Les prises RCA pour appareils AV utilisent manuels fournis avec les autres appareils AV. généralement un code de couleurs : rouge, blanc et • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur jaune. Les prises et fiches rouges correspondent à qu’après avoir effectué et vérifié tous les l’entrée ou à la sortie droite (en général « R »). branch


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Onkyo DX-C370 Handbuch Stereoanlage 27
2 Onkyo DX-C380 Handbuch Stereoanlage 13
3 Onkyo DR-90 Handbuch Stereoanlage 282
4 Onkyo DR-C500 Handbuch Stereoanlage 44
5 Onkyo HT-RC180 Handbuch Stereoanlage 13
6 Onkyo HT S3200 Handbuch Stereoanlage 78
7 Onkyo HT-RC260 Handbuch Stereoanlage 16
8 Onkyo HT S5100 Handbuch Stereoanlage 25
9 Onkyo HT-RC270 Handbuch Stereoanlage 10
10 Onkyo HT-S3300 Handbuch Stereoanlage 31
11 Onkyo HT-RC160 Handbuch Stereoanlage 34
12 Onkyo HT-S580 Handbuch Stereoanlage 20
13 Onkyo HT-S5100 Handbuch Stereoanlage 40
14 Onkyo HT-S590 Handbuch Stereoanlage 51
15 Onkyo HT-S780 Handbuch Stereoanlage 5
16 Sony 3-287-077-14(2) Handbuch Stereoanlage 128
17 Sony 3-300-703-11(2) Handbuch Stereoanlage 16
18 Sony 3-452-364-11(1) Handbuch Stereoanlage 6
19 Sony 3-294-663-11(2) Handbuch Stereoanlage 7
20 Sony 3-CD DOUBL MHC-RG290 Handbuch Stereoanlage 179