Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Network Audio Player
NA7004
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SAFETY PRECAUTIONS n FCC INFORMATION (For US customers) IMPORTANT SAFETY 1. COMPLIANCE INFORMATION INSTRUCTIONS CAUTION Product Name: Network Audio Player 1. Read these instructions. RISK OF ELECTRIC SHOCK Model Number: NA7004 2. Keep these instructions. This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject DO NOT OPEN 3. Heed all warnings. to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful 4. Follow all instructions. interf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO n CAUTIONS ON INSTALLATION n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for suffi cient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur Permite la sufi ciente dispersión del calor cuando z installed in a rack. suffi sante lors de l’ins
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FRANÇAIS Contenu Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ··················· 12 Informations···········································································28 Lecture des fi chiers d’un dispositif mémoire USB ·····················12 Nomenclature des pièces et des fonctions ······························· 28 Lecture audio réseau ··································································13 Mise en route·······································································
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce Main features Précautions de manipulation manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afi n de pouvoir vous y reporter • Avant la mise sous tension Circuit fi ltrant à faible bru
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
FRANÇAIS À propos de la télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur q Déposez le couvercle arrière w Placez deux piles R03/AAA dans sur l’appareil. de la télécommande. le compartiment à piles dans le sens indiqué. Environ 23 ft / 7 m 30° 30° e Remettez le couvercle arrière en place. REMARQUE • Insérez les batteries qui conviennent dans la télécommande. • Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Connexions Cette section explique comment raccorder des enceintes, un appareil d’enregistrement et des antennes. Connexions analogiques Connexions numériques Pour d’autres raccordements, consultez les sections ci-dessous. Lors de la connexion, utilisez un câble numérique optique ou un câble Câbles utilisés pour les connexions numérique coaxi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
FRANÇAIS Connexions numériques Connexion de PC Connexion d’un câble de transmission optique (vendu Entrée audio numérique Lorsque vous connectez un ordinateur au port USB du panneau séparément) au connecteur de sortie numérique optique arrière de l’appareil avec un câble de connexion USB disponible dans Si un dispositif équipé de transport CD ou sortie audio numérique est le commerce, cet appareil peut être utilisé comme convertisseur connecté à l’appareil, l’appareil peut être utilisé co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Connexion à un réseau domestique (LAN) Connexion d’un iPod • Cet appareil vous permet de lire des fi chiers musicaux stockés sur Câbles utilisés pour les connexions Système requis un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Câbles audio (vendu séparément) Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). n Connex
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
FRANÇAIS Support pour iPod n Installation de votre iPod sur le support pour n Si le support pour iPod se détache Vous pouvez installer votre iPod ou votre iPhone sur le support pour Remontez-le comme illustré ci-dessous. iPod fourni. iPod Passez le câble iPod par n Mise en place du support pour iPod 1 l’ouverture du support pour Procédez comme suit pour mettre en place le support pour iPod. iPod. q w Connectez l’iPod au câble iPod. 2 Posez votre iPod sur le 3 support pour iPod. e REMARQ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Connexion d’un dispositif mémoire Raccordement d’autres appareils Connexion du cordon d’alimentation USB Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas n RS-232C terminé toutes les connexions. Raccordez un dispositif de commande ou autre dispositif externe pour Dispositif l’entretien courant. (Utilisez un câble droi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
FRANÇAIS Fonctionnement de base Ce chapitre donne des informations sur les opérations de base Opérations possibles pendant la Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide telles que les réglages et les procédures de lecture. Pour d’autres opérations, consultez les sections ci-dessous. Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande lecture TOUCHE n Réglage des autres paramètres [Other] (vpage 25) Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Sélection de la sourc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Opérations possibles pendant la lecture [Avec la télécommande] Réglage de la sortie numérique Appuyez sur la touche M-DAX. Réglez la sortie depuis la borne DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) M-DAX change à chaque pression sur cette touche, comme suit. du panneau arrière. Off Low Mid En mode d’arrêt, appuyez sur [DIG. OUT]. High Chaque fois que v
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
FRANÇAIS ® Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Lecture iPod Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. REMARQUE TOUCHE Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’unité principale ou • iPod nano 1G et iPod video ne prennent pas en charge le mode Touche se trouvant uniquement sur l’appareil depuis la télécommande. Direct. Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS ® Lecture iPod Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture aléatoire (Aléatoire) Lecture de la musique ou des fi chiers enregistrés sur un dispositif n Utilisation d’un USB En mode Arrêt appuyez sur [RANDOM]. mémoire USB. Touches de commande Utilisation sur cet appareil 1 Le témoin “ ” s’allume. n Dispositif mémoire USB (vpage
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
FRANÇAIS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Lecture audio réseau Suivez cette procédure pour écouter des stations de radio Internet ou Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande n Sélection de l’affi chage des fi chiers musicaux enregistrés sur un ordinateur. TOUCHE Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Appuyez sur DISPLAY pendant la réception d’une n A propos de la fonction radio Internet (vpage 31) Touche se trouvant uniquement sur la tél
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Lecture audio réseau • Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de n Fonctionnement de la radio Internet l’ordinateur et défi nir les fi chiers comme contenu du serveur. Pour Écoute de Napster Touches de commande Fonction plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur. Napster n’est pas disponible dans tous le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
FRANÇAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide n Saisie d’un caractère de recherche pour trouver n Utilisation d’un Napster Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Touches de commande Fonction la plage à écouter TOUCHE MENU Menu Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Appuyez sur [SEARCH]. Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Utilisation du curseur / uio p 1 Recherche auto (cue, ui) [TOUCHE] ENTER/MEMO Valide
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Informations Explication des termes Dépistage des pannes Spécifi cations Index FRANÇAIS Lecture audio réseau Écoute de stations radio créées de manière aléatoire n Sign out Après avoir entré “Email address” et “Password”, Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. 5 sélectionnez “login” puis appuyez sur [ENTER/MEMO], Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2 ou p. Lorsque le menu principal Pandora est
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
FRANÇAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide w Saisissezu n caractère de recherche pour Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Écouter la Rhapsody trouver la plage que vous souhaitez écouter TOUCHE Rhapsody n’est pas disponible dans tous les pays. Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Utilisez ui pour sélectionner “Search”, puis Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Préparez la lecture. 1 appuyez su