Bedienungsanleitung Samsung T500-1BD

Bedienungsanleitung für das Gerät Samsung T500-1BD

Gerät: Samsung T500-1BD
Kategorie: Auto-Verstärker
Produzent: Samsung
Größe: 1.72 MB
Datum des Hinzufügens: 7/10/2014
Seitenanzahl: 52
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Samsung T500-1BD zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Samsung T500-1BD finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Samsung T500-1BD auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Samsung T500-1BD im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Samsung T500-1BD auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Samsung T500-1BD Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Samsung T500-1BD Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Samsung T500-1BD befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

ײ­¬¿´´¿¬·±²
ú Ñ°»®¿¬·±²
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

×ÒÌÎÑÜËÝÌ×ÑÒ Ü»¿® Ý«­¬±³»®ô ݱ²¹®¿¬«´¿¬·±²­ ±² §±«® °«®½¸¿­» ±º ¬¸» ©±®´¼ù­ º·²»­¬ ¾®¿²¼ ±º ½¿® ¿«¼·± ¿³°´·º·»®­ò ߬ α½µº±®¼ Ú±­¹¿¬» ©» ¿®» º¿²¿¬·½­ ¿¾±«¬ ³«­·½¿´ ®»°®±¼«½¬·±² ¿¬ ·¬­ ¾»­¬ô ¿²¼ ©» ¿®» °´»¿­»¼ §±« ½¸±­» ±«® °®±¼«½¬ò̸®±«¹¸ §»¿®­ ±º »²¹·²»»®·²¹ »¨°»®¬·­»ô ¸¿²¼ ½®¿º¬­³¿²­¸·° ¿²¼ ½®·¬·½¿´ ¬»­¬·²¹ °®±½»¼«®»­ô ©» ¸¿ª» ½®»¿¬»¼ ¿ ©·¼» ®¿²¹» ±º °®±¼«½¬­ ¬¸¿¬ ®»°®±¼«½» ³«­·½ ©·¬¸ ¿´´ ¬¸» ½´¿®·¬§ ¿²¼ ®·½¸²»­­ §±« ¼»­»®ª»ò Ú±® ³¿¨·³«³ °»®º±®³¿²½» ©» ®»½±³³»²¼ §±« ¸¿ª» §±«® ²»© α½µº±®¼ Ú±­

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

ÙÛÌÌ×ÒÙ ÍÌßÎÌÛÜ Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the ײ­¬¿´´¿¬·±² Í»½¬·±² of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents.We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our produ

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

ÜÛÍ×ÙÒ ÚÛßÌËÎÛÍ ì ëéè ïï ïí ïì ê ç ïð ïî ì ë êéè ïï ïí ïì ç ïð ïî 1. б©»® ÔÛÜ ø̱° ±º «²·¬ ó Ò±¬ ͸±©²÷ – This Blue LED illuminates when the unit is turned on. 2. ̸»®³¿´ ÔÛÜ ø̱° ±º «²·¬ ó Ò±¬ ͸±©²÷ – This Red LED illuminates if the amplifier internal components become too hot and engage the thermal protection.The amplifier will shut down to cool if this occurs. 3. Ю±¬»½¬ ÔÛÜ ø̱° ±º «²·¬ ó Ò±¬ ͸±©²÷ – This Yellow LED illuminates if a short circuit or too low of an impedance is detected a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ ×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ ÝÑÒÍ×ÜÛÎßÌ×ÑÒÍ The following is a list of tools needed for installation: Fuse-holder and fuse. Battery post wrench (See specifications for fuse rating) Hand held drill w/assorted bits Volt/Ohm Meter 1/8" diameter heatshrink tubing Wire strippers Assorted connectors Wire crimpers Adequate Length—Red Power Wire Wire cutters Adequate Length—Remote Turn-on Wire #2 Phillips screwdriver Adequate Length—Black Grounding Wire ÒÑÌÛæ We recommend a 4 AWG wire for use on the power

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ Ð¿­­»²¹»® ݱ³°¿®¬³»²¬ Ó±«²¬·²¹ Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself. If you are going to mount the amplifier under the seat of the vehicle, you must have at least 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink. Mounting the amplifier with less than 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink in the passenger compartment will not provide proper cooling and wi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ 6. Prepare the Remote turn-on wire for for attachment to the amplifier by stripping 5/8" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the REMOTE terminal and tighten the set screw to secure the wire in place. Connect the other end of the Remote wire to a switched 12 volt positive source.The switched voltage is usually taken from the source unit's remote amp on lead. If the source unit does not have this output available, the recommended solution is to wire a me

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

ÑÐÛÎßÌ×ÑÒ ÎÛÓÑÌÛ ÐËÒÝØ ÛÏ øÑ°¬·±²÷ õîð ÒÑÌÛæPrevious (prior to 2007) Punch Bass and Para-Punch õïè remotes will not work with these amplifiers. õïê õïì ÒÑÌÛ:Use the instructions that came with the õïî õïð remote for a variety of mountings that fit õè your preference. õê ¼Þ õì Ï«·½µ ײ­¬¿´´ õî 1. Using the screws supplied, install the mounting óð óî clip. îð ëð ïðð îðð ëðð ÔРئ Ô±© п­­ 2. Slip the remote onto the mounting clip until it snaps into place. 3. Route and connect the cable to the rem

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

ÌÎÑËÞÔÛÍØÑÑÌ×ÒÙ ÒÑÌÛæIf you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Ю±½»¼«®» ïæ ݸ»½µ ß³°´·º·»® º±® °®±°»® ½±²²»½¬·±²­ò Ê»®·º§ ¬¸¿¬ ÐÑÉÛÎ ´·¹¸¬ ·­ ±²ò ׺ ÐÑÉÛÎ ´·¹¸¬ ·­ ±² ­µ·° ¬± ͬ»° íô ·º ²±¬ ½±²¬·²«»ò 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Check fuse(s) on amplifier. Replace if necessary. 3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary. 4. Verify

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

ÍÐÛÝ×Ú×ÝßÌ×ÑÒÍ ÓÑÜÛÔó ÐÑÉÛÎ Ìëððóï¾¼ Ìïëððóï¾¼ ݱ²¬·²«±«­ б©»® ο¬·²¹ øÎÓÍ÷ ó Ó»¿­«®»¼ ¿¬ ïìòì Þ¿¬¬»®§ ʱ´¬­ 4 Load Bridged 250 Watts x 1 500 Watts x 1 2 Load Bridged 400 Watts x 1 1000 Watts x 1 1 Load Bridged 500 Watts x 1 1500 Watts x 1 Dimensions: Height 2.14" (5.42cm) 2.14" (5.42cm) Width 8.14" (20.68cm) 8.14" (20.68cm) Length 11.41" (28.97cm) 14.91" (37.86cm) Battery Fuse Rating (Amp) External 100A 200A (Not Supplied) “A” Weighted Signal to Noise Ratio Referenced to 1 Watt into 4 ohms 80

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Ô×Ó×ÌÛÜ ÉßÎÎßÒÌÇ ×ÒÚÑÎÓßÌ×ÑÒ Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Ô»²¹¬¸ ±º É¿®®¿²¬§ ͱ«®½» ˲·¬­ô Í°»¿µ»®­ô Í·¹²¿´ Ю±½»­­±®­ ¿²¼ ÐËÒÝØ ß³°´·º·»®­ P ï Ç»¿® ÐÑÉÛÎ ß³°´·º·»®­ P î Ç»¿®­ ß²§ Ú¿½¬±®§ λº«®¾·­¸»¼ Ю±¼«½¬ P ç𠼿§­ ø®»½»·°¬ ®»¯«·®»¼÷ ɸ¿¬ ·­ ݱª»®»¼ This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

×ÒÌÎÑÜËÝÌ×ÑÒ Ý¸»® ½´·»²¬ô ̱«¬»­ ²±­ º’´·½·¬¿¬·±²­ °±«® ¿ª±·® ¿½¸»¬’ ´¿ ³»·´´»«®» ³¿®¯«» ¼ù¿³°´·º·½¿¬»«®­ °±«® ¿«¬±³±¾·´»ò ݸ»¦ α½µº±®¼ Ú±­¹¿¬» ²±«­ ­±³³»­ ¼»­ ³±®¼«­ ¼» ´¿ ®»°®±¼«½¬·±² ³«­·½¿´» ˜ ­±² ³»·´´»«®ò ÝK»­¬ °±«®¯«±· ²±«­ ­±³³»­ ¸»«®»«¨ ¯«» ª±«­ ¿§»¦ ½¸±·­· ²±¬®» °®±¼«·¬ò Ü»­ ¿²²’»­ ¼K»¨°»®¬·­» »² ·²¹’²·»®·»ô ¼» ­¿ª±·®óº¿·®» »¬ ¼K»­­¿·­ °±«­­’­ ²±«­ ±²¬ °»®³·­ ¼» ½®’»® «²» ª¿­¬» ¹¿³³» ¼» °®±¼«·¬­ ½¿°¿¾´»­ ¼» ®»°®±¼«·®» ¬±«¬» ´¿ ½´¿®¬’ »¬ ´¿ ®·½¸»­­» ³«­·½¿´»­ ¯«» ª±«­ ³’®·¬»¦ò б«® ±¾¬

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

ßÊßÒÌ ÜÛ ÝÑÓÓÛÒÝÛÎ Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le dro

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

ÐßÎÌ×ÝËÔßÎ×ÌÍ ÌÛÝØÒ×ÏËÛÍ ì ëéè ïï ïí ïì ê ç ïð ïî ì ë êéè ïï ïí ïì ç ïð ïî 1. ÜÛÔ ¼ù¿´·³»²¬¿¬·±² ø¿«ó¼»­­«­ ¼» ´ù¿°°¿®»·´ ó ²±² ³±²¬®’÷ – Cette DEL bleue s'illumine lorsque l'appareil est allumé. 2. ÜÛÔ ¬¸»®³·¯«» ø¿«ó¼»­­«­ ¼» ´ù¿°°¿®»·´ ó ²±² ·´´«­¬®’÷ - Cette DEL rouge s'illumine si les composants internes de l'ampli surchauffent et déclenchent la protection thermique. Si cela se produit, l'ampli s'éteint pour refroidir. 3. ÜÛÔ ¼» °®±¬»½¬·±² ø¿«ó¼»­­«­ ¼» ´ù¿°°¿®»·´ ó ²±² ³±²¬®’÷ - Cette DEL

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ ÝÑÒÍ×ܝÎßÌ×ÑÒÍ ÝÑÒÝÛÎÒßÒÌ ÔK×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Clé de borne de batterie Porte-fusible et fusible. (Voir les spécifications concernant la Perceuse à main avec mèches assorties capacité des fusibles) Tube thermorétrécissable de 1/8 po de Voltmètre-ohmmètre diamètre Pince à dénuder Connecteurs assortis Pince à sertir Longueur adéquate — Fil d’alimentation rouge Coupe-fils Longueur adéquate — Fil d’allumage à distance o Tournevis à embout

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ Ó±²¬¿¹» ¼¿²­ ´K¸¿¾·¬¿½´» Le montage de l’ampli dans l’habitacle passager est acceptable à condition qu’il reçoive suffisamment d’air pour se refroidir. Si vous comptez installer l’ampli sous le siège du véhicule, prévoyez un écartement d’au moins 2,54 cm (1 po) autour du dissipateur thermique de l’ampli. Un écartement inférieur à cela n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé. ÞßÌÌÛÎ×Û ÛÌ ÝØßÎÙÛ Les a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ 6. Préparez le fil d'activation REM qui devra être relié à l'ampli en dénudant 1,6 cm 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l'autre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mé

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

ÚËÒÝ×ÑÒßÓ×ÛÒÌÑ ÌÔÝÑÓÓßÒÜÛ ÜùÙßÔ×ÍÛËÎ ÐËÒÝØ ø»² ±°¬·±²÷ õîð ÎÛÓßÎÏËÛ æ Les modèles précédents (antérieurs à 2007) de õïè télécommandes de basses Punch et Para- õïê Punch ne fonctionneront pas avec ces õïì amplificateurs. õïî õïð ÎÛÓßÎÏËÛ æ Suivez le mode d'emploi livré avec õè la télécommande pour choisir õê parmi les différents types de ¼Þ õì õî montage celui que vous préférez. óð ײ­¬¿´´»¦ Ê·¬» óî îð ëð ïðð îðð ëðð ÔÐ 1. Servez-vous des vis fournies pour installer l'attache de fixation. ئ Ô

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

ܝÐßÒÒßÙÛ ÎÛÓßÎÏËÛ æ si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Ю±½’¼«®» ï 檒®·º·»¦ ¯«» ´»­ ½±²²»¨·±²­ ¼» ´K¿³°´· ­±²¬ ¾·»² ³·­»­ò ʒ®·º·»¦ ¯«» ´» ª±§¿²¬ ÐÑÉÛÎ »­¬ ¿´´«³’òÍ· ½ù»­¬ ´» ½¿­ô°¿­­»¦ ˜ ´ù’¬¿°» íô ­·²±² °±«®­«·ª»¦ò 1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.Effectuez un remplacement au besoin. 2. Vérifiez les fusibles de l'ampli.Effectuez un remplacement au besoin. 3. Vérifiez que la connexion de mise à l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

ÝßÎßÝ̝Î×ÍÌ×ÏËÛÍ ÓÑÜ7ÔÛ ó ÐÑÉÛÎ Ìëððóï¾¼ Ìïëððóï¾¼ Ы·­­¿²½» ²±³·²¿´» »² ½±²¬·²« øÎÓÍ÷ ó Ó»­«®’» ˜ ïìôì Ê ø¾¿¬¬»®·»÷ Charge de 4 pontée 250 watts x 1 500 watts x 1 Charge de 2 pontée 400 watts x 1 1000 watts x 1 Charge de 1 pontée 500 watts x 1 1500 watts x 1 Dimensions : Hauteur 5,42 cm 5,42 cm Largeur 20,68 cm 20,68 cm Longueur 28,97 cm 37,86 cm Capacité du fusible de la batterie 100A 200A (Ampères) externe (non fourni) Rapport signal/bruit (pondéré A) À 1 watt dans 4 Ohms 80 dB Rapport si


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Samsung T1500-1BD Handbuch Auto-Verstärker 1
2 Sony XM-1600GSD Handbuch Auto-Verstärker 34
3 Adcom GFA-4304 Handbuch Auto-Verstärker 3
4 Sony XM-2000R Handbuch Auto-Verstärker 21
5 Sony XDP-210EQ Handbuch Auto-Verstärker 38
6 Philips TDA1519 Handbuch Auto-Verstärker 12
7 Philips CMQ205 Handbuch Auto-Verstärker 1
8 Sony RS-232C Handbuch Auto-Verstärker 4
9 Philips TDA8928J Handbuch Auto-Verstärker 1
10 Agilent Technologies E1446A Handbuch Auto-Verstärker 0
11 Philips TDA1510AQ Handbuch Auto-Verstärker 1
12 Aiphone T3115BGM (15W) Handbuch Auto-Verstärker 0
13 Adcom 2-CHANNEL GFA-5225 Handbuch Auto-Verstärker 0
14 Philips TDA8567Q Handbuch Auto-Verstärker 20
15 Alesis MULTIMIX 12R Handbuch Auto-Verstärker 53