Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Contenu
AMPLI-TUNER AV
Informations de Sécurité et Introduction.....2
Table des matères..........................................5
TX-NR5010
Connexions...................................................12
TX-NR3010
Mise sous tension et
opérations de base.................................25
Manuel d’instructions
Opérations plus sophistiquées...................56
Commande d’autres appareils....................91
Annexe ........................................................100
Guide radio Interne
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Informations de Sécurité et Introduction 9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité C. L’appareil a été exposé à la pluie. que représente une fiche polarisée ou une fiche avec D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ATTENTION: mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche données. N’effectuez que les réglag
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Informations de Sécurité et Introduction Modèle pour les Canadien Pour les modèles dotés uniquement du bouton Précautions [ON/STANDBY] : REMARQUE : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour Presser le bouton [ON/STANDBY] pour sélectionner CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres le mode veille ne permet de se déconnecter du secteur. DU CANADA. protégées par des droits d’auteur est interdit sans Si vous
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Informations de Sécurité et Introduction ■ Pointage de la télécommande Accessoires fournis Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l’ampli-tuner AV, tel qu’indiqué ci- Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires dessous. suivants : Capteur de télécommande Antenne FM intérieure (➔ page 23) Antenne cadre AM (➔ page 23) Ampli-tuner AV (Modèles nord-américains) Deux antennes cadre AM et deux antennes FM intérieures sont fournies. Cordon d’alimenta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Informations de Sécurité et Introduction Lecture de fichiers musicaux à Table des matères partir d’un serveur (DLNA) .....................................33 Commande d’autres appareils Lecture distante ........................................................34 Lecture de fichiers musicaux à Lecture sur iPod/iPhone via partir d’un dossier partagé .....................................35 Informations de Sécurité et Introduction une station d’accueil Onkyo ................................... 91
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Informations de Sécurité et Introduction Traitement DSP 32 bits puissant et extrêmement précis Divers Fonctionnalités Technologie de circuit de nettoyage de scintillement 40 stations FM/AM préréglées Digital Processing Crossover Network Amplificateur Dolby Volume DSD Direct pour Super Audio CD ® Audyssey MultEQ XT32 pour corriger les problèmes (TX-NR5010) d’acoustique de la pièce Connexions 145 W par canal à 8 ohms (FTC) ® Audyssey Dynamic EQ pour corriger le volume 220 W
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Informations de Sécurité et Introduction Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) (Modèles européens) Fr-7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Informations de Sécurité et Introduction Pour toute information complémentaire, référez-vous aux Prise PHONES (55) pages indiquées entre parenthèses. Boutons ZONE 2, ZONE 3 et OFF (88) Bouton ON/STANDBY (25) Boutons TONE et de niveau de la tonalité (57) Capteur de télécommande (4) Bouton MONITOR OUT (62) Écran (9) Bouton DISPLAY (53) Commande MASTER VOLUME et indicateur (28, TUNING / (36), PRESET / (36), curseur et 53) touche entrée (au milieu) Indicateur HYBRID
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Informations de Sécurité et Introduction Écran s Pour toute information complémentaire, référez-vous aux Voyants d’entrée (112) pages indiquées entre parenthèses. Voyant HDMI (83) Indicateurs de canal d’enceinte Voyant DIGITAL Indicateur Z2 (zone 2) (88) Voyant ANALOG A et B témoins d’enceinte (14) Voyant Bi AMP Indicateur Z3 (zone 3) (88) Voyant Audyssey (41, 75) Indicateur Dynamic EQ (75) Indicateurs de format et de mode d’écoute (44, 80) Indicateur M.Opt (59
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Informations de Sécurité et Introduction Panneau arrière Illustration basée sur TX-NR5010. (Modèles nord-américains) (Modèles européens) Port RS232 Prises ZONE 2 et ZONE 3 LINE OUT Prises PRE OUT Borne pour le contrôle. (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK Prises MAIN/ZONE 2 FM ANTENNA et bornes L/R, FRONT HIGH L/R, FRONT WIDE L/R, SW1 Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL MAIN/ZONE 2 AM ANTENNA et SW2) Port USB Prise PC IN Bornes d’enceinte Port ETHE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Informations de Sécurité et Introduction ■ Commande du tuner Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur Télécommande Pour commander le tuner de l’ampli-tuner AV, appuyez RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. sur le bouton TUNER (ou RECEIVER). Vous pouvez également utiliser la télécommande pour Commande de l’ Ampli-tuner AV Vous pouvez sélectionner AM ou FM en appuyant à contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre plusieurs repris
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Connexions Branchement des câbles d’enceinte Branchement de l’Ampli- tuner AV ■ Lecture 9.2 canaux L’illustration suivante montre comment brancher les enceintes sur chaque paire de bornes. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURR BACK L. Sélectionnez les enceintes (surround arrière et avant hautes, surround Branchement de vos enceintes arrière et avant larges, ou avant hautes et avant larges) que vous souhaitez utiliser pour la lecture à 9.2 canaux. Vous
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Connexions ■ Lecture 11.2 canaux Mise en place des étiquettes des câbles Précautions concernant le branchement des Combiner l’amplificateur de puissance intégré pour d’enceinte enceintes 9 canaux et un amplificateur de puissance externe pour Les bornes d’enceinte comportent un code couleur pour Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : 2 canaux, vous permet de profiter d’une lecture à leur identification. Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance 11.2 canaux. Branchez l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Connexions Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. ■ Enceintes A : Lecture 7.2 canaux À propos des Enceintes A et des Enceintes B Vous risqueriez d’endommager l’ampli-tuner AV. Enceintes B : Lecture stéréo L’installation des enceintes A et B vous permet de profiter Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. Dans cet exemple, les enceintes A fournissent le son d’une lecture en son surround jusqu’à 7.2 canaux à partir surround 7.2 canaux pour apprécier des films DVD, d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Connexions ■ Enceintes A : Lecture 5.2 canaux ■ Lecture 7.2 canaux avec Enceintes A ou Enceintes B Enceintes B : Lecture 2.1 canaux avec enceintes L’illustration suivante montre comment brancher les enceintes pour une lecture 7.2 canaux avec enceintes A ou avant bi-amplifiées enceintes B. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURR BACK L. Dans cet exemple, les enceintes A fournissent le son Avant Avant surround 5.2 canaux pour apprécier des films DVD, g
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Connexions Utilisation d’enceintes dipolaires Utilisation des subwoofers (caisson de Conseil basses) Si votre subwoofer n’est pas doté d’un amplificateur intégré et que vous utilisez un amplificateur externe, raccordez la prise pré- sortie du subwoofer à une entrée de l’amplificateur. TV/écran LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT aa bb LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceint
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Connexions ■ Enceintes B Bi-amplification des enceintes avant Utilisation des enceintes sans le circuit d’aiguillage de fréquences Important : Important : Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, Les enceintes sans circuit d’aiguillage de fréquences sont des veillez à retirer les cavaliers qui relient les bornes d’aigus enceintes qui ne disposent pas d’un circuit d’aiguillage de (haut) et de graves (bas) des enceintes. fréquences. La bi-amplification ne peut être u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Connexions ■ Enceintes A Branchement d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant, vous pouvez utiliser l’ampli-tuner AV comme préamplificateur. Branchez toutes les sorties d’enceintes sur l’amplificateur. Consultez les manuels d’utilisation de votre amplificateur pour toute information complémentaire. L Aigus (haut) Graves (bas) R Avant droite A Avant gauche A Amplificateur de puissance ■ Enceintes B Remarque Spécifiez « Aucun
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Connexions Insérez les fiches à fond afin Correct ! ■ Audio numérique optique À propos des branchements d’établir un bon contact (de mauvais Les branchements numériques optiques vous permettent de audiovisuels branchements peuvent causer des *2 profiter d’un son numérique tel que le PCM , Dolby parasites ou des Digital ou DTS. La qualité audio est similaire à celle Raccordement d’appareils audiovisuels dysfonctionnements). obtenue avec un branchement coaxial. Erroné ! a Afin de préven
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Connexions Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Décodeur câble/satellite, etc. Ordinateur Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Caméscope, etc. Lecteur Blu-ray/ Console de jeu lecteur DVD Décodeur/ enregistreur vidéo numérique, etc. * Si votre TV ne prend pas en charge le canal de retour audio Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les Conseil (ARC - Audio Return Channel), vous devez connecter un câble affectations par défaut des entrées sont indiquées ci-dessous. Pou