Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Índice
Información sobre seguridad e
RECEPTOR DE AV
introducción..............................................2
Índice...............................................................5
TX-NR1010
Conexiones...................................................12
Encendido y operaciones básicas..............22
Manual de Instrucciones
Operaciones avanzadas ..............................53
Cómo controlar otros componentes ..........87
Apéndice .......................................................96
Gu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Información sobre seguridad e introducción 9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente conectores con derivación a masa y / o polarizados. aunque se sigan las instrucciones de operación. ADVERTENCIA: Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno Ajuste solamente los controles indicados en el PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCAR- de mayor tamaño que el otro. Un conector con manual de instrucciones, ya que un ajuste GAS EL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Información sobre seguridad e introducción Para los modelos europeos Para modelos solo con el botón [ON/STANDBY]: Precauciones Al pulsar el botón [ON/STANDBY] para seleccionar 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se el modo Standby no se desconecta totalmente de la red Declaración de Conformidad utilice de forma exclusivamente personal, la grabación eléctrica. Si no va a utilizar la unidad durante un Nosotros, de ONKYO EUROPE de material sujeto a copyright es ilegal sin el perm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Información sobre seguridad e introducción ■ Uso del mando a distancia Accesorios Para usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del mando a distancia del receptor de AV, según se muestra a suministrados continuación. Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Sensor del mando a distancia Antena de FM para interiores (➔ página 20) Receptor de AV Antena en bucle de AM (➔ página 20) (Modelos norteamericanos) Se suministran dos antenas de AM de cuadro y dos antenas de FM para in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Información sobre seguridad e introducción Cambio de la disposición de los iconos Índice en la pantalla de servicio de red ............................30 Cómo controlar otros componentes Reproducir archivos de música en un servidor (DLNA) ...........................................30 Reproducción de iPod/iPhone Reproducción remota ...............................................31 a través del Dock Onkyo ......................................... 87 Información sobre seguridad e Reproducir ar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Información sobre seguridad e introducción DSD Direct para Super Audio CD Varios Características 40 presintonías FM/AM Conexiones Amplificador Dolby Volume 9 entradas HDMI (1 en el panel frontal) y 2 salidas ® Audyssey MultEQ XT32 para corregir problemas de 140 vatios/canal a 8 ohm (FTC) Salida de HDMI Zona 2 acústica de la sala 200 vatios/canal a 6 ohm (IEC) ® de Onkyo para controlar el sistema Audyssey Dynamic EQ para corrección de sonoridad WRAT–Wide Range Amplifier T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Información sobre seguridad e introducción Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) Es-7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Información sobre seguridad e introducción Para obtener una información detallada, consulte las Toma PHONES (51) páginas que se indican entre paréntesis. Botones ZONE 2, ZONE 3, y OFF (84) Botón ON/STANDBY (22) Botones TONE y de nivel de tono (54) Sensor del mando a distancia (4) Botón MONITOR OUT (59) Pantalla (9) Botón DISPLAY (50) Control e indicador MASTER VOLUME (25, 50) Botones TUNING / (33), PRESET / (33), Indicador HYBRID STANDBY (58) cursor e intro (cent
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Información sobre seguridad e introducción Pantalla s Para obtener una información detallada, consulte las Indicadores de entrada (108) páginas que se indican entre paréntesis. Indicador HDMI (79) Indicadores de altavoces/canales Indicador DIGITAL Indicador Z2 (Zona 2) (84) Indicador ANALOG Indicador Z3 (Zona 3) (84) Indicador Bi AMP Modo de audición e indicadores de formato (41, 76) Indicador Audyssey (38, 71) Indicador M.Opt (56) Indicador Dynamic EQ (71)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Información sobre seguridad e introducción Panel trasero (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) *1 Puerto RS232 Tomas MAIN/ZONE 2 FM ANTENNA y terminales Tomas SB/FH/FW EXT AMP Terminal de control. MAIN/ZONE 2 AM ANTENNA Terminales de altavoces Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL Toma PC IN (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R, FRONT HIGH/ZONE 3 L/R y Puerto USB AC INLET FRONT WIDE/ZONE 2 L/R) Puerto ETHERNET Tornillo GND Toma FM ANTENNA y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Información sobre seguridad e introducción ■ Cómo controlar el sintonizador Para controlar el receptor de AV, pulse el botón Mando a distancia Para controlar el sintonizador del receptor de AV, pulse el RECEIVER para seleccionar el modo Receiver botón TUNER (o RECEIVER). (Receptor). Cómo controlar el Receptor de AV Podrá seleccionar AM o FM pulsando repetidamente el También podrá emplear el mando a distancia para botón TUNER. controlar el repro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Conexiones Conexión de los cables de altavoz Conexión del Receptor de AV ■ Reproducción de 7.2 canales En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar los altavoces a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURR BACK L. Seleccione los altavoces (surround traseros, Conexión de los altavoces frontales elevados, frontales wide) que desee utilizar para la reproducción de 7.2 canales. Puede establecer la prioridad de los a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Conexiones ■ Reproducción de 9.2 canales Cómo adherir las etiquetas de los altavoces Precauciones para la conexión de los Al añadir un amplificador externo a la configuración de altavoces Los terminales de los altavoces están codificados por 7.2 canales, puede disfrutar de una reproducción de colores para facilitar su identificación. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: 9.2 canales. Podrá conectar altavoces con una impedancia de entre 4 y Conecte las tomas de entrada de audio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Conexiones No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Uso de altavoces dipolo Uso de los subwoofers activos Esto podría provocar daños en el receptor de AV. No conecte un altavoz a varios terminales. Televisor/pantalla LINE INPUT LINE INPUT aa LINE INPUT LINE INPUT Subwoofer activo bb Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround traseros. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Posición en Los altavoces dipolo suelen tener una fl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Conexiones Biamplificación de los altavoces frontales Uso de altavoces sin filtro separador de Conexión de un amplificador de potencia frecuencias Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente, puede utilizar el receptor de AV como preamplificador. Importante: Cuando efectúe conexiones de biamplificación, asegúrese de Importante: Conecte todas las salidas de altavoces al amplificador de retirar las barras de puente que unen los terminales del cono de Los altavoces sin filtro s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Conexiones Introduzca los conectores hasta el ¡Correcto! ■ Audio digital óptico Acerca de las conexiones de AV fondo para efectuar buenas Las conexiones digitales ópticas le permiten disfrutar del conexiones (las conexiones flojas *2 sonido digital, como por ejemplo PCM , Dolby Digital o Conexión de los componentes de AV pueden provocar ruido o un DTS. La calidad de audio es la misma que con el cable a funcionamiento inadecuado). coaxial. ¡Incorrecto! Cable HDMI : Vídeo y Audio Para ev
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Conexiones Conexión de componentes con HDMI Decodificador de satélite/cable, etc. Ordenador personal Televisor, proyector, etc. Videocámara, etc. Reproductor de discos Blu-ray/ Consola de reproductor de DVD videojuegos Decodificador/grabador de vídeo digital, etc. * Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las Consejo (ARC), debe conectar un cable digital óptico además del cable asignaciones de entrada por defecto se mu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Conexiones Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las Conexión de componentes asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. Consulte “Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo” para obtener información detallada Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el (➔ página 106). televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Conexiones entradas HDMI al selector de entrada PC, el receptor de AV No. Toma/puerto Componentes emitirá las señales recibidas desde las entradas HDMI en lugar TV/CD IN Televisor, reproductor de de las señales de PC IN, basándose en el orden de prioridad CD, reproductor de casetes, HDMI > vídeo de componentes > PC IN (RGB analógico). *4 MD, CD-R, giradiscos , Para recibir las señales emitidas desde PC IN, seleccione Dock RI “-----” para “PC” en el ajuste “Entrada HDMI” *4 PHON
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Conexiones Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador. (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) Inserte a fondo el conector Inserte a fondo el conector en la toma. en la toma. Presione. Inserte el cable. Suelte. Presione. Inserte el cable. Suelte. Precaución Preca