Bedienungsanleitung QSC Audio M PL-6.0PFC

Bedienungsanleitung für das Gerät QSC Audio M PL-6.0PFC

Gerät: QSC Audio M PL-6.0PFC
Kategorie: Stereoverstärker
Produzent: QSC Audio
Größe: 1.02 MB
Datum des Hinzufügens: 2/24/2013
Seitenanzahl: 28
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät QSC Audio M PL-6.0PFC zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit QSC Audio M PL-6.0PFC finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung QSC Audio M PL-6.0PFC auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung QSC Audio M PL-6.0PFC im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung QSC Audio M PL-6.0PFC auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
QSC Audio M PL-6.0PFC Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze QSC Audio M PL-6.0PFC Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu QSC Audio M PL-6.0PFC befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

PFC
 PL-6.0
PFC
 PL-9.0
22 1 -CHANNEL- 2 22
20 24 20 24
CLIP
PROTECT
26 26
ON 18 18
STANDBY -10dB
14 28 14 28
-20dB
POWER
PFC 88 30 30
OFF 1 CHANNEL 2 SIGNAL
POWERLIGHT 9.0
9000 W ATT P O WER F ACT OR CORRECTED PROFESSIONAL AMPLIFIER
-00 32 -00 32
dB CLIP LIMITER dB
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Usuario

*TD-000073-00*

TD-000073-00
PowerLight Series
Rev. B
27

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

TABLE OF CONTENTS  TABLE DES MATIÈRES  INHALTSVERZEICHNIS  TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ................... 2 Data Port ............................................................. 12 Turn-On/Turn-Off Muting .................................. 21 Explication des symbole graphiques Port de Données Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension Erklärung der bildsymbole Data Port Stummschaltung bei An-und Ausschalten Explicación de símbolos Puerto de Datos Enmu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Explanation of Explication des Erklärung der Explicación de graphical symbols symbole graphiques bildsymbole símbolos The lightning flash with arrowhead Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo dentro de un tríangulo symbol, within an equilateral flèche à l'intérieur d'un triangle gleichseitigen Dreiecks warnt den equilátero alerta al usuario de la triangle, is intended to alert the user équilatéral est utilisé pour alerter Benutzer vor nicht-isolierter, presenci

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Declaration of Déclaration de Konformitätserklärung Declaración de Conformity Conformité Conformidad QSC Audio Products, Inc. declares as QSC Audio Products Inc déclare être QSC Audio Products, Inc. erklärt in QSC Audio Products, Inc. declara its sole responsibility that the above seul responsable que le produit alleiniger Verantwortung, daß bajo su propia responsabilidad que named product is in compliance with nommé ci-dessus est en conformité dieses Produkt der Ratsdirektive 89/ el producto an

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

© Copyright 1998, 1999, QSC Audio Products, Inc. QSC® is a registered trademark, and PowerLight™, PowerWave™, PFC™, and MultiSignal Processor™ are trademarks, of QSC Audio Products, Inc. “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark Office. "Combo" is a trademark of Neutrik AG. All other trademarks are the property of their respective owners. 4

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

INTRODUCTION INTRODUCCI Ó N AVANT-PROPOS EINF Ü HRUNG 12 3 5 68 22 1 -CHANNEL- 2 22 20 24 20 24 CLIP PROTECT ON 18 26 18 26 -10dB STANDBY 14 28 14 28 -20dB POWER 88 30 30 PFC SIGNAL OFF 1 CHANNEL 2 POWERLIGHT 9.0 9000 W ATT P O WER F ACT OR CORRECTED PROFESSIONAL AMPLIFIER -00 32 -00 32 dB CLIP LIMITER dB 4 7 Front panel Panneau avant Vorderseite Panel frontal 1. Power switch 1. Commande marche/arrêt 1. Netzschalter 1. Interruptor de encendido 2. Protect, Standby, and Power 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

1 8 13 TM TM 23 4 5 6 7 9 10 11 12 14 Rear panel Panneau arrière Rückseite Panel posterior 1. Rear chassis support tab 1. Patte de support de l’arrière du châssis 1. Hintere Rackbefestigung 1. Lengüeta posterior para el soporte del chasis 2. Parallel/Stereo/Bridge switch 2. Sélecteur de mode Parallel/Stereo/ 2. Umschalter für Eingangsparallel- Bridge (Parallèle/Stéréo/Ponté) schaltung, Stereobetrieb, Mono- 2. Selectador para el modo en Paralelo/ 3. Input (Channel 2) Brückenschaltung Estéreo/"Pu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

INSTALLATION INSTALLATION EINSTELLUNG INSTALACI Ó N CAUTION: To prevent injury, we recommend Front Avant Vorn Frente that you have another person assist you when lifting the amplifier into the rack. PRÉCAUTION: Pour éviter les blessures, nous Use four mounting screws. Utiliser quatre vis de montage. Benutzen Sie vier Utilice cuatro tornillos. recommandons vous faire assister pour Befestigungsschrauben. soulever l'amplificateur en place. VORSICHT: Dieses Gerät benötigt aus Gewichtsgründen eventue

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

1 Rear Arrière Hinten Trasera Use the included rear rack ears to Utiliser les supports de montage Für besseren Halt des Verstärkers Use las “orejas” de la parte posterior Screw (black) Vis (noire) provide proper support for the arrière fournis pour bien supporter benützen Sie bitte die beigefügten del rack para dar un soporte Schraube (schwarz) Tornillo (negro) amplifier. l’amplificateur. hinteren Rackbefestigungen. adecuado al amplificador. #8-32 × 3/8" (9.5 mm) Scre Screw (b w (blac lack) k) 3

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Operating voltage Tension d’utilisation Netz-Betriebspannung Tensión alterna de QSC AUDIO PRODUCTS COSTA MESA, CA USA (AC mains) (alimentation CA) funcionamiento MADE IN USA MODEL: PWRLGHT 9.0PFC The serial number label indicates the L’étiquette sur laquelle est inscrit le Das Seriennummer-Etikett zeigt die En la etiqueta donde figura el OUTPUT PWR PER CH/AMP: 4500W/2 OHMS correct AC mains voltage. numéro de série de l’appareil korrekte zulässige Betriebsspannung número de serie se indica la ten

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

la tension instantanée (à cause des como en un amplificador de potencia instantaneous voltage (because the Audioleistungsverstärkern, nicht redresseurs qui conduisent de audio típico, la corriente no es internal rectifiers conduct more at proportional der momentanen principalement sur les pointes des proporcional al voltaje instantáneo the peaks of the AC voltage Spannung (da die Gleichrichter bei sinusoïdales de la tension CA), avec (porque los rectificadores internos waveform), resulting in ve

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Inputs Entrées Eingänge Entradas The “combo” input connectors Les connecteurs d’entrée “combo” Die „Combo”- Eingangsbuchse kann Los conectores “combo” de entrada 6.3mm 6.3mm 1/4" 1/4" accept standard male XLR and 6.3 acceptent les connecteurs XLR für XLR- und 6,3 mm Klinkenstecker aceptan tanto XLR machos como mm (¼") TRS connectors, both mâles et TRS 6.3 mm (¼"), que le benutzt werden, und zwar sowohl jacks de 6.3 mm (¼"), tanto balanced and unbalanced. branchement soit symétrique ou für unsymm

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

If you connect an unbalanced signal Si vous amenez un signal asymétrique Wenn Sie ein unsymmetrisches Si usted conecta un cable con una cable to the amplifier, use the + input à l’amplificateur, utilisez l’entrée + (la Eingangskabel an den Verstärker señal no balanceada al amplificador, (XLR: pin 2; ¼" plug: tip) for the signal broche 2 sur le XLR, la pointe sur la anschließen möchten, verwenden entonces use la entrada “+” (XLR: and the ground (XLR: pin 1; ¼" plug: fiche ¼") pour le signal, et l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Outputs Sorties Ausgänge Salidas 21 mm 0.85 in BINDING POSTS BORNES À ÉCROU ANSCHLUßKLEMMEN TERMINALES CON TORNILLO ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 6 mm 4 AWG Strip back insulation no more than Dénuder le fil sur un maximum de Das Kabelende nicht länger als max. Remueva el aislamiento no más de 20.5 mm (0.85 inch). 20.5 mm (0.85 puce). 20.5 mm abisolieren. 20.5 mm (0.85 pulgada). Insert wire fully until none of the Insérer le fil de façon à ce qu'aucune Das abisolierte Kabelende komplett Inserte el cable hasta que n

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Use the conventional single-channel Les prises Speakon sont câblées Pin 1+ des Speakons entspricht dem Los conectores Speakon están pinout for the Speakon connectors, selon le mode simple canal Lautspechersignal, Pin 1- der cableados de manera convencional, with Pin 1- as the speaker ground conventionnel, avec la broche 1- Signalmasse. con el pin 1 “-” como tierra de la and Pin 1+ the speaker hot. comme contact de masse, et la bocina y el pin 1 “+” como el broche 1+ comme contact positif. “calie

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

OPERA TION FONCTIONNEMENT BETRIEB OPERACI Ó N Gain controls Commandes de gain Pegelsteller Controles de ganancia 22 1 20 24 Actual voltage gain of amplifier, in dB. Gain de tension véritable de Reale Spannungsverstärkung des Ganancia de voltaje del amplificador, 26 18 l’amplificateur, en dB. Verstärkers in dB. en dB. 28 14 30 8 -00 32 dB Remote power supply Télécommande du bloc Ferneinschaltung Control remoto de control d’alimentation alimentación  One amplifier POWER SUPPLY  Multiple amplifie

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip-Limiter Limitador de picos The clip limiter will prevent excessive Le limiteur d'écrêtement prévient Der Clip-Limiter verhindert El "CLIP LIMITER" evita la saturación clipping in either amplifier channel l'écrêtement excessif. Sous le niveau übermässiges Übersteurung in excesiva en cualquiera de las salidas output. Below clipping, and during d'écrêtement, et pendant beiden Verstärkerausgangskanälen. del amplificador. Por debajo de la short clips on peaks,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

LED indicators Indicateurs DEL LED-Anzeigen Indicadores LED The red “PROTECT” LED glows when La DEL rouge “PROTECT” s’allume Aktivierung der Schutzschaltungen El indicador LED rojo de “PROTECT” the amplifier goes into protect mode. quand l’amplificateur passe en mode wird durch die rote „PROTECT”- LED se enciende cuando se activan las protection. angezeigt. protecciones. The yellow “STANDBY” LED lights La DEL jaune “STANDBY” ne Die gelbe „STANDBY”-LED leuchtet El indicador LED amarillo de only w

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Parallel Parallel, stereo, and Modes parallèle, Stereobetrieb, Paralelo, estéreo y Ch. 1 bridged mono stéreo, et mono ponté Eingangsparallelschaltung, mono puente input Ch. Ch. 1 1 (bridgé) und Mono- Brückenbetrieb Ch. 2 input Ch. Ch. 2 2 Stereo Ch. 1 input Ch. Ch. 1 1 Ch. 2 input Ch. Ch. 2 2 Bridged Mono Ch. 1 input Ch. Ch. 1 1 Ch. 2 input Ch. Ch. 2 2 PARALLEL AND STEREO OPÉRATION EN MODES STEREOBETRIEB UND FUNCIONAMIENTO EN OPERATION PARALLÈLE ET STÉREO EINGANGSPARALLELSCHALTUNG ESTÉREO Y PARA

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

1+ 8 2 2 1- 4 Connecting to Speakon connector Connexion des sorties Speakon Speakon-Ausgangsanschluß Conexión de las salidas Speakon outputs Ch. 2 Ch. 1 1+ 8 1- 2 2 4 WARNING: Do not use the AVERTISSEMENT: Ne pas ACHTUNG: Verwenden Sie CUIDADO: No utilice los Speakon connectors for loads utiliser les connecteurs keine Speakons für Lasten conectores Speakon para of less than 4 ohms, or for Speakon pour des charges de kleiner 4 Ohm oder im cargas de menos de 4 ohms, o bridged mono operation. moins


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 QSC Audio 1400 Handbuch Stereoverstärker 134
2 QSC Audio 1200 Handbuch Stereoverstärker 26
3 QSC Audio 1700 Handbuch Stereoverstärker 14
4 QSC Audio 3500 Handbuch Stereoverstärker 8
5 QSC Audio 3 Series Handbuch Stereoverstärker 4
6 QSC Audio 3800 Handbuch Stereoverstärker 27
7 QSC Audio 3200 Handbuch Stereoverstärker 1
8 QSC Audio 6.0 II Handbuch Stereoverstärker 3
9 QSC Audio Amplifier Network Monitor CM16a Handbuch Stereoverstärker 0
10 QSC Audio 8 ohm capable) Handbuch Stereoverstärker 0
11 QSC Audio Amplifiers MX Series Handbuch Stereoverstärker 10
12 QSC Audio Amplifiers IS A Series Handbuch Stereoverstärker 3
13 QSC Audio BASIS 722az Handbuch Stereoverstärker 0
14 QSC Audio BASIS 914LZ Handbuch Stereoverstärker 4
15 QSC Audio CX12 Handbuch Stereoverstärker 4
16 Sony SA-VE312 Handbuch Stereoverstärker 9
17 Sony MONAURAL Handbuch Stereoverstärker 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Handbuch Stereoverstärker 0
19 Sony 645-139 Handbuch Stereoverstärker 3
20 Sony XM-1252GTR Handbuch Stereoverstärker 35