Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ
Note:
Within the framework of the CE ap-
proval symbol, correct exposure was
evaluated in the course of the electro-
magnetic compatibility test.
Do not touch the SCA contacts !
In exceptional cases the unit can be
damaged if these contacts are touched.
MECABLITZ 40 MZ-3i
TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ
Initiative
für natürliche
Operating Instructions
Umwelt
METZ-Werke GmbH & Co KG
796 47 0111.A4
Ohmstraße 55 • 90513 Zirndorf
Telefon (0911) 9706-0 • Fax (0911) 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Nomenclature Main switch LC display lighting / Modelling light Main zoom reflector Aperture preselector Battery compartment cover Cordless control (Remote operation) Preselector for partial light output levels Film speed preselector Beep function on/off Preselector for user programs ± Buttons for value adjustment Locking key Preselector for manual zoom Rotary base control Clamping plate Multi-function key Standard Foot 301 Auto off or SCA-Adapter*
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
The LC display Program place: 0 = Work surface 1-9 = User programs Symbols for switched-on secondary reflector Zoom reflec- Display of operating mode tor setting Distance in meters or feet Aperture Battery warning indica- Pre-flash function for red-eye reduction (depends on camera type) Storage of values indicated on LC display = STO Calling a user program = RCL Number of flashes in stroboscopic mode = N Flashes per second in stroboscopic mode = f (Hz) Acoustic exposure verification ON Film spee
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Contents Contents Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 11. Fill-in flash in daylight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fill-in flash in auto mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2. Preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fill-in flash in manual mode . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Foreword Foreword Congratulations on purchasing this Metz flashgun, and thank you for your confi- •40 MZ-3(i) with Automatic flash mode, ch. 4, p. 15 dence in Metz equipment. SCA 3000-adapter TTL flash mode*,, ch. 3, p. 12 TTL Easy Mode*, ch. 3, p. 14 It is only natural that you should want to use your flashgun straight away. However, it Manual flash mode, ch. 5, p. 18 will be well worth your while to study these Operating Instructions beforehand to Metz TTL remote mode*, ch. 7, p. 24 ensure th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
1. Safety Instructions 2. Preparations Suitable batteries Never fire a flash in the immediate vicinity of the eyes! Flash fired directly in front of the eyes of a person or animal can damage the retina and lead to severe visual disorders - even blindness! Exhausted batteries should be immediately removed from the flashgun! Lye leaking out of dead batteries will damage the flash unit. Never recharge dry-cell batteries such as alkaline manganese and lithium batteries! Never short-circuit recharg
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
2. Preparations 2. Preparations Loading the batteries Battery warning indicator Fig. 2: Position of batteries Fig. 3: The battery warning indicator Loading and replacing the batteries The battery warning indicator •Switch off the flashgun with the main switch . This facility is a testing aid for alkaline manganese batteries only. It is of no significance for other battery types. •Push the battery compartment cover in direction of the arrow as far as possible. If the flashing battery symb
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
2. Preparations 2. Preparations Mounting Mounting, switching on and off Cover plate Fig. 4: Fixing the flashgun Fig. 5: Removing the Foot or SCA adapter •Push the SCA adapter or Standard Foot 301 all the way in. Mounting the flashgun on the camera •Reset the rotary base to its original position The flashgun can only be attached to the camera with the Standard Foot 301 or an SCA 300/SCA 3000 adapter (optional extra). Synch connection between flashgun and camera is automatically established when
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
3. TTL flash mode 3. TTL flash mode 1 2 Sensor Fig.6 : Measuring scheme for TTL mode Fig. 7: Settings for TTL mode The direct way to good flash shots Setting procedure for TTL mode: •Adjust the camera according to the manufacturer’s Operating Instructions. In TTL mode, the exposure readings are made by the sensor built into the •Fit the flashgun with the appropriate SCA adapter and mount it on the camera. camera (Fig. 6). This sensor measures the light reaching the film through the 1 Switch on
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
3. TTLflash mode 4. Automatic flash mode Easy Mode 1 2 Sensor Fig. 8: Settings for TTL Easy Mode Fig. 9: Measuring scheme for auto mode This is the simplest way to operate the mecablitz in TTL flash mode. All buttons In the auto flash mode, the flash unit’s sensor measures the light reflected on the mecablitz are locked, with the exception of the /ML and but- from the subject. The flash is cut off as soon as sufficient light has been emit- tons. ted for correct exposure. In TTL Easy Mode
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
4. Automatic flash mode 4. Automatic flash mode The permissible distance range and the corresponding aperture appear on the LC display. 1 The subject should be located within the middle third of this distance range, thus giving the electronic control sufficient scope for compen- sation, if necessary. There is a certain measure of overlap between the individual working apertures. As a result of this overlap it is always possible to place the subject within the 2 middle third of the range. Cauti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
5. Manual flash mode 5. Manual flash mode 1 4 3 2 Fig. 11: Shot with direct flashlight Fig. 12: Settings for manual mode In this mode, the flashgun will always emit its full power. Setting procedure for manual flash mode: Adjust the camera according to the manufacturer’s Operating Instructions. Adaptation to the actual picture shooting situation is by setting the • corresponding aperture on the lens. 1 Switch on the flashgun with the main switch . 2 Set the operating mode selector to M. A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
6. Bounce flash 6. Bounce flash Fig. 13: Bouncing the flash (The photo was shot with the flash bounced off the right wall) Fig. 14: Lock-in positions of reflector and head Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh, dense When turning the reflector , or flash head, it is essential to ensure that it is moved shadows. This is often associated with a sharp drop of light from the fore- by a sufficiently wide angle so that direct light can no longer fall on the subject
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
6. Bounce flash 6. Bounce flash with secondary reflector Fig. 15: Bounce flash with switched-on secondary reflector Fig. 16: Switching on the secondary reflector - Display Mounting the light reducing filter: The secondary reflector produces frontal fill-in light when bouncing the flash. Use of the secondary reflector is only advisable for bounce flash •Tilt the main reflector 90° upwards. photography. •Remove the required light reducing filter from the back of the main reflector. The
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
7. Metz cordless TTL remote operation 7. Metz cordless TTL remote operation TTL remote operation 1 40 MZ-1(i) 40 MZ-1(i) 50 MZ-5 50 MZ-5 40 MZ-2 40 MZ-2 4 40 MZ-3(i) 40 MZ-3(i) Controller Controller auf TTL auf TTL 3 adj. to TTL adj. to TTL SCA 300 D SCA 3_ _ _ SCA 300 D SCA 3_ _ _ only with only with SCA 312/2AF 2 SCA 312/2AF SCA 332/2AF 5 SCA 332/2AF SCA 333/2AF SCA 333/2AF SCA 346/2AF SCA 346/2AF SCA 356 Fig. 17: Settings for TTL remote operation SCA 356 SCA 374/2AF SCA 374/2AF SCA 381/2AF Se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
7. Metz cordless TTL remote operation 7. Metz cordless TTL remote operation Indication that flash readiness has been reached is particularly important for TTL remote operation. If flash readiness is established, the AF measuring beam
on the slave gives brief light pulses and the flash-ready indicator is lit. If the slave units have been set up in such a manner that their visual signs are not visible to the user, then the Beep function can be activated so that an acou- stic signal is generate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
7.1 Metz cordless auto remote operation 7.1 Metz cordless auto remote operation The Metz A remote operation can be used with system, standard, old A-Remote-Operation mechanical and medium-format cameras. The only precondition is that all cameras feature a synch 40 MZ-1(i) 40 MZ-1(i) 50 MZ-5 50 MZ-5 contact/socket, and are equipped with a 301 Standard Foot or SCA 40 MZ-3(i) 40 MZ-3(i) adj. to A adj. to A Controller Controller adapter. adj. to A adj. to A SCA 301 SCA 300 D Setting procedure for
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
7.1 Metz cordless auto remote operation 8. Winder mode Proceed as described in ch. 7 to check and change the slave address, and to The winder mode involves shooting a sequence of pictures at a rate of switch off automatic remote operation. To assess the overall lighting conditions, several frames per second. It is a manual mode with partial light output press the ML button for at least 2 seconds. This willl trigger a modelling light levels, and is only recommended with NiCad batteries or high-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
9. Working with partial light output levels 9. Working with partial light output levels Partial light output levels are manually adjustable fractions of the full-power light output. 4 1 Partial light output levels can be set in all operating modes except the TTL remote mode. The recycling times are shorter when partial light output levels are adjusted (see Technical Data, Table 1) instead of full-power flashes. At the same time the guide 5 number of the flashgun is diminished, together with th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
9. Working with partial light output levels 10. Stroboscopic mode Flash durations The adjustable partial light output levels result in different flash durations (see Technical Data, Table 1). The specified flash durations apply only to single flashes in manual mode. With serial flashes (winder or stroboscopic mode) the last flashes may have a longer duration. Flash duration in the auto and TTL modes can also be shorter when the automatic exposure control switches off the flash at an earlier mom