Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
ENGLISH - PAGES 4-5 ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! FRANçAIS - PAGES 8-9 PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 10-11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0! DEUTSCH - SEITEN 12-13 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! - 14-15 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
• TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO • THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEAN- • NO USER SERVICEABLE PA RTS INSIDE, REFER SER- ING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A DAMP VICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY DRY BEFORE RECONNECTING IT TO POWER. • DO NOT ALTER THE AC PLUG. • PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y DESCARGAS • NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA. ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
® ® Fender Roc Pro™ 1000 Fender Roc Pro™ 1000 ® Congratulations on your purchase of a Fender Roc•Pro™ • Quasi-balanced line out jack for connection to sound 1000 amplifier. Both the “combo” and the “head only” are equipment. covered in this manual and all features are the same, • E x t e rnal-speaker jack for output to an additional except where noted. Your Roc•Pro 1000 is equipped with speaker enclosure. the features that today’s musicians demand: • Footswitch (included) for remote switchin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Rear Panel Functions Rear Panel Functions 4. LINE OUT - This jack provides a signal output suitable for connection to recording and sound reinforcement equipment. Using a 3-conductor stereo cord will pro- vide a quasi-balanced signal and a 2-conductor mono 2 3 cord will provide an unbalanced signal. 4 5 6 7 5. SEND - Connect cord to external equipment at this output jack. This unbalanced jack provides a pre- reverb signal output from the preamp and may be used to drive effects units in an effe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
® ® F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 ® Enhorabuena por haber adquirido el amplificador Fender con tres configuraciones de nivel de salida compatibles Roc•Pro™ 1000. En este manual se explican las fun- con dispositivos montados en bastidor y de pedal. ciones de los amplificadores tipo “Combo” y “sólo Head” • Conector de salida con cuasi balance para conexiones que son las mismas para ambos, excepto en los casos a equipos de sonido. que así se indique. El a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Funciones del panel posterior Funciones del panel posterior cajas acústicas debería ser de 4 ohmios (es decir, dos cajas de 8 ohmios en paralelo). 4. LINE OUT (SALIDA): Este conector proporciona una salida de señal ideal para equipos de r e f u e rzo de sonido o de grabación. Un cable estéreo de tres conductores propor- 2 3 ciona una señal con cuasi balance, mientras que un cable 4 5 6 7 mono de dos conductores proporciona una señal sin bal- ance. 5. SEND (SALIDA): Conecte el cable del equipo e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
® ® F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 Félicitations, vous venez d’acquérir un amplificateur compatibles avec des appareils à pédale ou montés en ® Roc•Pro™ 1000 de Fender . La version « combo » et la châssis version « préamplificateur » sont traitées dans ce manuel • une ligne de sortie jack quasi-balancée pour vous con- et toutes les fonctionnalités sont les mêmes sauf indica- necter à d’autres appareils tion contraire. Votre Roc•Pro 1000 est équipé de tout
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Fonctions du panneau arrière Fonctions du panneau arrière 4. LINE OUT - Ce jack est une sortie de signal qui permet de raccorder des appareils d’enregistrement et de ren- forcement du son. En utilisant un câble stéréo à trois conducteurs, vous aurez un signal quasi balancé et en utilisant un câble mono à deux conducteurs vous aurez 2 3 un signal non balancé. 4 5 6 7 5. SEND - Connectez le câble allant vers les appareils externes à cette prise jack de sortie. Cette prise jack non-balancée fournit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
® ® F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 Congratulazioni per avere acquistato un amplificatore • Jack di uscita semibilanciato per il collegamento alle ® Fender Roc•Pro™ 1000. In questo manuale vengono apparecchiature di amplificazione. descritti sia il “combo” sia l’“head”; le loro funzioni sono • Jack external speaker per l’uscita a un ulteriore uguali, se non altrimenti specificato. Il Roc•Pro 1000 è speaker. dotato delle funzioni che il musicista di oggi r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Funzioni del pannello posteriore Funzioni del pannello posteriore 4. LINE OUT - Jack che fornisce un’uscita di segnale adatta al collegamento alle apparecchiature di regis- trazione e di amplificazione. Usando un cavo stereo a 3 conduttori si ottiene un segnale semibilanciato mentre con un cavo mono a due conduttori si ottiene 2 3 un segnale non bilanciato. 4 5 6 7 5. SEND - Collegare a questo jack di uscita il cavo diretto alle apparecchiature esterne. Questo jack non bilanci- ato fornisce un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
® ® F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 ® Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Fender Roc•Pro™ sowohl für Boden- als auch für Rack-Effektgeräte. 1000-Verstärkers. Diese Bedienungsanleitung gilt sowohl • Quasi-symmetrischer Line-Ausgang zum Anschluss für die Combo- als auch die Head only-Version (nur externen Equipments. Topteil). Die Funktionen der beiden Versionen sind iden- • Ausgang zum Anschluss einer exter n e n tisch bis auf einige Ausnahmen, die gesonde
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Bedienleiste auf der Verstärkerrückseite Bedienleiste auf der Verstärkerrückseite Lautsprecherboxen sollte zusammen 4 Ohm betragen (z. B. zwei parallelgeschaltete 8-Ohm-Boxen). 4. LINE OUT — Ausgangsbuchse für Aufnahmegerät oder Mischpult. Bei V e rwendung eines dr e i a d r i g e n 2 3 S t e reokabels wird ein quasi-symmetrisches Signal e rzeugt, bei Ve rwendung eines zweiadrigen 4 5 6 7 Monokabels wird ein unsymmetrisches Signal erzeugt. 5. SEND — Ausgang für externe Effektgeräte. An diesem un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
® ® F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 F e n d e r R o c P r o ™ 1 0 0 0 ® F e n d e r R o c • P ro ™ 1 2 4 5 6 9 11 12 13 16 18 20 7 15 17 19 3 8 10 14 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
2 3 4 5 6 7 1 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Roc Pro™ is a trademanrk and Fender® is a registered trademark of Fender Musical Instruments Corporation P/N 050337 REV B