Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Important Safety Instructions ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7 This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ Only connect the power supply cord to an earth grounded AC ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9 receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Instrucciones Importantes de Seguridad Consignes de Sécurité Importantes Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato. dangereuses présentes dans l’appareil. Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions los documentos que acompañan a este aparato para un fournies pour éviter tout danger d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Istruzioni Importanti di Sicurezza Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im all'interno della cassa. Innenraum des Gehäuses. Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore della Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto, einen sicheren Gerätebetrieb auf. finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo. ∆ Leggere
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ ∆ Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as advertências. ∆ Conecte o cabo de força somente à uma saída de corrente com ∆ terminal de terra e cujas voltagem e freqüência correspondam ao indicado no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
6 6 F FM M 2 21 10 0R R A Am mp plliif fiie er r F FM M 2 21 10 0R R A Am mp plliif fiie er r ® Your new FM 210R amplifier delivers world–class • Fender “touch-sensitive” circuit design simulates the ® ® Fender tone and world–standard Fender quality: feel of tube distortion • 65W output power into 8 ohms • PRE-AMP OUT and POWER-AMP IN jacks allow you to connect external effects devices, other amplifiers or •Selectable Normal and Drive channels with sound/recording equipment to your FM 210R indep
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
S Sp pe ec ciif fiic ca at tiio on ns s 7 7 7 S Sp pe ec ciif fiic ca at tiio on ns s TYPE: PR 659 PART NUMBER: 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS POWER REQUIREMENTS: 180W POWER OUTPUT: 65W RMS into 8Ω @ 5%THD PRE-AMP OUTPUT IMPEDANCE: 1kΩ POWER-AMPINPUT IMPEDAN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
8 8 A Am mp plliif fiic ca ad do or r F FM M 2 21 10 0R R A Am mp plliif fiic ca ad do or r F FM M 2 21 10 0R R ® El nuevo amplificador FM 210R proporciona el estándar • El circuito “táctil” de Fender estimula la sensación de ® de calidad mundial de Fender y el sonido líder en el distorsión de las válvulas ® mundo de Fender : •Los conectores PRE-AMP OUT y POWER-AMP IN • Potencia de salida de 65 W a 8 ohmios permiten conectar dispositivos de efectos externos, otros amplificadores o equipos de so
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
E Es sp pe ec ciif fiic ca ac ciio on ne es s 9 9 E Es sp pe ec ciif fiic ca ac ciio on ne es s TIPO: PR 659 NÚMERO DE REFERENCIA: 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS CONSUMO DE CORRIENTE: 180 W POTENCIA DE SALIDA: 65 W RMS en 8 Ω @ 5%THD IMPEDANCIA DE SALIDA DEL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
10 10 A Am mp plliif fiic ca at te eu ur r F FM M 2 21 10 0R R A Am mp plliif fiic ca at te eu ur r F FM M 2 21 10 0R R ® Le nouvel amplificateur FM 210R allie la qualité •La conception «tactile» du circuit Fender donne ® ® supérieure Fender au son Fender mondialement l’impression de percevoir une distorsion du tube. reconnu : •Les prises PRE-AMP OUT et POWER-AMP IN vous • Puissance de sortie 65 W sous 8 ohms. permettent de raccorder des appareils à effets externes, d’autres amplificateurs ou d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
S Sp pé éc ciif fiic ca at tiio on ns s 11 11 S Sp pé éc ciif fiic ca at tiio on ns s TYPE : PR 659 NUMÉRO DE PIÈCE : 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 180 W PUISSANCE DE SORTIE : 65 W RMS sous 8 Ω à 5% DHT IMPÉDANCE DE SORTIE DU PRÉAMP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
12 12 A Am mp plliif fiic ca at to or re e F FM M 2 21 10 0R R A Am mp plliif fiic ca at to or re e F FM M 2 21 10 0R R Il nuovo amplificatore FM 210R offre il suono e la qualità •Jack PRE-AMP OUT e POWER-AMP IN per il ® Fender famosi in tutto il mondo. collegamento di apparecchiature di effetti esterne, altri amplificatori o apparecchiature di registrazione/ • 65 W di potenza a 8 Ohm amplificazione all’ampli FM 210R •Canali Normal e Drive selezionabili con controlli di ® • Jack FOOTSWITCH da u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
S Sp pe ec ciif fiic ch he e 13 13 S Sp pe ec ciif fiic ch he e TIPO: PR 659 NUMERO DI PARTE: 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 180 W POTENZA IN USCITA: 65 W RMS per 8 Ω al 5 % di THD IMPEDENZA DI USCITA PREAMPLI: 1kΩ INGRESSO AMPLIFI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
14 14 F FM M 2 21 10 0R R- -V Ve er rs st tä är rk ke er r F FM M 2 21 10 0R R- -V Ve er rs st tä är rk ke er r ® Ihr neuer FM210R-Verstärker liefert Ihnen den •Die Touch-Sensitive-Schaltung von Fender erzeugt ® Weltklasse-Fender -Sound und die weltweit führende ein Röhrenverzerrungs-Feeling ® Fender -Qualität: •Über die PRE-AMP OUT- und POWER-AMP IN- • 65 W Ausgangsleistung an 8 Ohm Buchsen können Sie externe Effektgeräte, andere Ver- stärker oder sonstiges Sound-/Aufnahme-Equipment •Normal- u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
T Te ec ch hn niis sc ch he e D Da at te en n 15 15 T Te ec ch hn niis sc ch he e D Da at te en n TYP: PR 659 ARTIKELNUMMER: 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS STROMVERSORGUNG: 180 W AUSGANGSLEISTUNG: 65 W RMS an 8 Ω bei 5 % THD (Gesamtverzerrung) AUSGANGSIMPEDAN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16 A A A Am m m mp p p plllliiiif f f fiiiic c c ca a a ad d d do o o or r r r F F F FM M M M 2 2 2 21 1 1 10 0 0 0R R R R ® O seu novo amplificador FM 210R fornece Top de Linha • Fender “touch-sensitive” o circuito simula a ® ® Fender tom e qualidade da Fender reconhecida no sensação de distorção de tubo mundo inteiro: •Conectores PRE-AMP OUT e POWER-AMP IN • 65W potência de sáida em 8 ohms permitem que você conecte dispositivos de efeitos externos, outros amplificadores ou equipamento de •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
17 E E E Es s s sp p p pe e e ec c c ciiiif f f fiiiic c c ca a a aç ç ç çõ õ õ õe e e es s s s TIPO: PR 659 NUMERO DE PEÇA: 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS POTÊNCIA REQUERIDA: 180W POTÊNCIA DE SAÍDA: 65W RMS em 8Ω @ 5%THD IMPEDÂNCIA DE SAÍDA PRE-AMP: 1kΩ EN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
18 F FM M 2 21 10 0R R F FM M 2 21 10 0R R FM 210R FM 210R ✧ f f e e n n d d e e r r .. c c o o m m ✧
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
S Sp pe ec ciif fiic ca at tiio on ns s 19 S Sp pe ec ciif fiic ca at tiio on ns s PR 659 2316300000 (120V, 60Hz) US 2316300900 (120V, 60Hz) US DS 2316301900 (110V, 60Hz) TW DS 2316303900 (240V, 50Hz) AUS DS 2316304900 (230V, 50Hz) UK DS 2316305900 (220V, 50Hz) ARG DS 2316306900 (230V, 50Hz) EUR DS 2316307900 (100V, 50Hz) JPN DS 2316309900 (220V, 60Hz) ROK DS (100V) F4A 250V (110V–120V) F3.15A 250V (220V–230V) F2A 250V (240V) T2A 250V Two 16Ω , 10” Special Design “SOUND TESTED” drivers 15.7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CA USA ® Fender is a registered trademark of FMIC. © 2005 Copyright. All rights reserved. P/N 068809 REV B