Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKTNÍ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY
KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER
CA-MXK5R
DISC CHANGE
STANDBY
ECO
STANDBY/ON
PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK
SOUND
COMPACT COMPONENT SYSTEM MX-K5R
MODE
COMPACT
DIGITAL AUDIO
ACTIVE BASS
EX. LEVEL
PRESET
SET
STANDBY/ON
CANCEL
/DEMO
ACTIVE BASS
SLEEP 12 3 EX. LEVEL
PHONES
4 5 6 SOUND
AUX MODE
TUNING
78 9 CLOCK
/TIMER DISPLAY REPEAT PROGRAM RANDOM
FM MODE
+10
10
DISPLAY REC START CD
MODE PTY/EON – SELECT +
DISPLAY MODE PTY / EON SELECT /STOP R
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Upozornění — STANDBY/ON spínač! Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Přepínač STANDBY/ON v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově. Uwaga — przełącznik STANDBY/ON ! Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik STANDBY/ON w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci. Możesz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
UPOZORNĚNĺ UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru • Nezakrývejte větrcí otvory. Jestliže budou ventilační atd.: otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet 1. Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku. k přehřívání zařízení. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny. • Toto zařízení nepoužívejte v koupelně nebo na místech se zvýšenou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Spodek: Umístěte na rovném povrchu. Umístěním podstavce vysokého 10 cm a více podpoříte odpovídající přívod vzduchu pro ventilaci. Ostrożnie: Właściwa wentylacja Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prąd
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Důležité pro laserové výrobky Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 2 Štítek varování, umístěný uvnitř přístroje 1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni 2 Tabliczka ostrzegawcza umieszczona wewnątrz spodniej urządzenia 1 Besoroláscímke, a külső felületen elhelyezve 2 Figyelmeztető címke, a készülék belsejében elhelyezve A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Úvod Chtěli bychom Vám poděkovat za zakoupení výrobku JVC. Předtím, než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tuto uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro pozdější nahlédnutí. V jiném případě nebudete moci plně využívat všech možností tohoto zařízení. Napájecí napětí O této uživatelské příručce • Při odpojování od elektrické sítě, tahejte za zástrčku, Tato uživatelská příručka je uspořádána následujícím nikoli za síťový kabel. způsobem: V žádném případě se nedotýkejte s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Obsah Umístění tlačítek a ovládacích prvků ....................... 3 Přehrávání kazet ....................................................... 17 Přední panel .............................................................. 3 Přehrávání kazety....................................................17 Dálkový ovladač ....................................................... 5 Nahrávání .................................................................. 18 Začínáme ..........................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Umístění tlačítek a ovládacích prvků Seznamte se s umístěním tlačítek a ovládacích prvků. Přední panel 1 DISC CHANGE STANDBY ECO STANDBY/ON i 2 3 o ; PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK 4 a SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM MX-K5R MODE 5 COMPACT DIGITAL AUDIO 6 s ACTIVE BASS EX. LEVEL 7 PRESET d 8 9 f p SET q CANCEL /DEMO w PHONES g TUNING CLOCK e /TIMER DISPLAY REPEAT PROGRAM RANDOM h r REC START CD TAPE A TAPE B DISPLAY MODE PTY / EON SELECT /STOP REC START DUBBING t j y k EJECT EJECT u l FULL - L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Pokračování Displej 1 2 3 4 5 6 p 7 q 8 9 Další podrobnosti naleznete na stránkách uvedených s Nastavení režimu SOUND MODE (10) v závorkách. d Tlačítka PRESET + / – (11) Tlačítka 4 / ¢ (vyhledávání dozadu a dopředu) Přední panel (9, 15, 20 – 22) 1 Karusel f Funkce aktivního ovládání basů ACTIVE BASS EX. LEVEL 2 Tlačítko STANDBY/ON a kontrolka STANDBY (9) (10) 3 Tlačítko ECO (9) g Nastavení hlasitosti VOLUME (10) 4 Tlačítko 7 (stop) (14 – 19) h Tlačítka ladění TUNING + / – (11) 5 Tlačítko
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Dálkový ovladač Dálkový ovladač 1 Tlačítko STANDBY/ON (9) 2 Tlačítko SLEEP (22) 3 Tlačítko AUX (9) Stisknutím tohoto tlačítka zapnete zařízení. STANDBY/ON 4 Číselná tlačítka (11, 15) 5 Tlačítko TAPE 3 (9, 17) 1 ACTIVE BASS 12 3 SLEEP EX. LEVEL Stisknutím tohoto tlačítka zapnete zařízení. 2 p 4 5 6 SOUND 6 Tlačítko FM/AM (9, 11) AUX MODE q Stisknutím tohoto tlačítka zapnete zařízení. 3 78 9 FM MODE 7 Tlačítko přehrávače kompaktních disků 4 +10 10 w CD 6 (9, 14 – 16) DISPLAY MODE PTY/EON –
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Začínáme Pokračování Vybalení Připojení antén Po vybalení zkontrolujte všechny uvedené položky. Anténa pro VKV Číslo v závorce udává množství dodaných položek. • Smyčková anténa pro střední a dlouhé vlny (1) Dodaná VKV anténa • Anténa pro příjem VKV (1) • Dálkový ovladač (1) • Baterie (2) V případě, že některá položka chybí, kontaktujte okamžitě svého prodejce. Založení baterií do dálkového ovladače Do ovladače vložte dvě baterie UM-4/AAA/IEC R03 podle 1 Připojte anténu VKV ke konektoru FM [75 Ω
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Anténa pro příjem vysílání na středních Připojení reproduktorových soustav a dlouhých vlnách 2 1 1 2 Izolovaný kabel ANTENNA (není součástí FM 75 [ ] AM dodávky) Červený SPEAKER [ ] 6-16 R L Černý Kabely Anténa pro příjem reproduktorových vysílání na středních soustav a dlouhých vlnách (červený/černý) 1 Stiskněte a držte pojistku AM terminálu na zadním panelu přístroje. K pravému K levému reproduktoru reproduktoru 2 Zasuňte konec smyčkové antény AM (MW/LW) do terminálu.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Pomocí optického digitálního kabelu (není součástí Připojení ostatních zařízení dodávky) propojte optický digitální vstup na externím Můžete připojit analogové nebo digitální zařízení. zařízení s výstupem DIGITAL OUT [OPTICAL]. • V zapnutém stavu NEPŘIPOJUJTE žádné Nyní můžete připojit síťový kabel. zařízení. • Před dokončením všech připojení NEPŘIPOJUJTE žádná další zařízení. Zrušení demonstračního zobrazení Pro připojení analogového zařízení Po připojení síťového kabelu do elektrické sítě se Z
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Základní ovládání Zapnutí a vypnutí přístroje PRESET 2 Stisknutím 4 4 4 nebo ¢ 4 4 nastavte hodiny a potom Pro zapnutí přístroje, stiskněte tlačítko stiskněte tlačítko SET. STANDBY STANDBY/ON - kontrolka STANDBY ECO STANDBY/ON přestane svítit. SET Pro vypnutí přístroje (do pohotovostního STANDBY stavu), stiskněte tlačítko STANDBY/ON - ECO • V případě, že budete chtít opravit hodiny, stiskněte STANDBY/ON kontrolka STANDBY se rozsvítí. po tlačítku SET tlačítko CANCEL. Hodiny začnou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Nastavení hlasitosti Výběr zvukového režimu Hlasitost zařízení můžete nastavit pouze v případě, že je Tato funkce ovlivní pouze přehrávání, ale nemá vliv na záznam. v zapnutém, stavu. Můžete si vybrat jeden z šesti přednastavených Otáčením kolečka hlasitosti VOLUME zvukových režimů (tři režimy surround a tři zvukové doprava zvýšíte hlasitost režimy zesilovače — SEA). a otáčením doleva hlasitost snížíte. • Hlasitost můžete nastavit ve 32 krocích (VOL MIN, VOL 1 — VOL 30 Pro výběr zvukového reži
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Poslouchání rozhlasového vysílání na VKV (FM) a středních a dlouhých vlnách (MW/LW) Naladění stanice SET 2 Stiskněte tlačítko SET. 1 Stiskněte tlačítko FM/AM. Zařízení se automaticky zapne a naladí se poslední stanice (v rozsahu VKV nebo středních a dlouhých vln). 3 Otáčením kolečka PRESET + PRESET • Každým stisknutím tlačítka se změní nebo PRESET – vyberte pásmo VKV na střední a dlouhé vlny. požadované číslo předvolby. 2 Začněte vyhledávat stanici. Na zařízení: Držte stisknuté tlačítko TUNING T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Příjem stanic na VKV se systémem RDS Pokračování PTY / EON Systém RDS (Radio Data System) umožňuje příjem dalších 1 Stiskněte tlačítko PTY/EON. informací souběžně se standardním programem. Například stanice vysílá svůj název a také informace o typu vysílání, jakým je například sportovní nebo hudební vysílání. SELECT 2 Stisknutím tlačítka SELECT + V případě, že je naladěna stanice, která vysílá v systému nebo SELECT – vyberte RDS, bude na displeji rozsvícena kontrolka RDS. požadovaný kód PTY. S t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Přepnutí na typ programu podle Vašeho výběru Jak vlastně pracuje funkce EON: Případ 1 Díky datům EON, která jsou vysílána RDS stanicemi může dojít ke krátkodobému přepnutí zařízení na různé V případě, že žádná stanice nevysílá dopravní stanice, které právě vysílají dopravní informace. informace • Funkce EON funguje pouze v případě, že posloucháte Zařízení zůstává naladěno na vybranou stanici. RDS stanici s daty EON, která je uložena na « předvolbě. V okamžiku, kdy stanice začne vysílat dopravní
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Přehrávání kompaktních disků (CD) Pokračování Toto zařízení umožňuje přehrávání následující typy kompaktních disků: Audio CD, CD-R (Zapisovatelné CD) Informace k indikátorům disků a CD-RW (Přepisovatelné CD) Každá kontrolka disku odpovídá dané mechanice disku se stejným číslem. Časté používání disků s nepravidelným tvarem (například ve tvaru srdce) může vést k poškození systému. Číslo disku Během přehrávání CD-R nebo CD-RW Kontrolka disku Disky CD-R (Zapisovatelné CD) nebo CD-RW Značka disku (Př
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Programování pořadí přehrávání skladeb na Pořadí přehrávání kompaktních disků (pokud je kompaktním disku — naprogramované přehrávání zvoleno ALL DISC) V případě, že jsou založeny tři kompaktní disky, budou Před zahájením přehrávání si můžete setřídit pořadí skladeb, přehrávány v následujícím pořadí. jak budou přehrávány. Můžete naprogramovat až 32 skladeb. • Když stisknete tlačítko CD1 : CD1 ] CD2 ] CD3 (potom se zastaví) • Chcete-li použít opakované přehrávání • Když stisknete tlačítko CD2 : C