Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
S8.2
Powered Subwoofer
o wner s man ual
PRINTED IN CANADA
7AI//ETV2SW
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
o wner s man ual IMPORTANT SUBWOOFER INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS We are proud to welcome you as a new owner of an ENERGY Speaker System. ENERGY speakers are the result of extensive research into accurate sonic reproduction Read Instructions and represent the leading edge in speaker design and performance.The finest components All safety and operating instructions should be read before the product is operated. and cabinet materials combined with sophisticated manufacturing and quality contro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
o wner s man ual A/V - Audio/Video Switch SET UP CALIBRATION This switch is an equalizer that you may use at your discretion. In the Audio position, the For best results when setting up your system, assume your normal listening position and have equalizer circuit is not engaged. However, in the Video Position, the equalizer is engaged. In another person perform the following adjustments: the video mode, the equalizer adds more punch to the frequency response, and is usually beneficial during pla
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
man uel de l’utilisateur ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES - INTRODUCTION IMPORTANTES CONSIGNES DE Bienvenue au monde des enceintes ENERGY. SÉCURITÉ Les enceintes ENERGY sont nées de recherches poussées sur la fidèle reproduction dans les basses fréquences et représentent la fine pointe en matière de conception et de performance. Les composants et les matériaux de choix utilisés, alliés aux procédés de Lire les instructions fabrication et de contrôle de la qualité avancés, sont garants d’une fiabilité
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
man uel de l’utilisateur A/V - Commutateur audio/vidéo ÉTALONNAGE Ce commutateur consiste en un égaliseur mis à la disposition de l’utilisateur. Dans la position Pour de meilleurs résultats lors de la mise en route du système, se placer dans la position Audio, le circuit d’égalisation est désactivé. Pour l’activer, mettre le commutateur à la position normale d’écoute et demander à une autre personne d’effectuer les réglages suivants : Vidéo. La réponse en fréquence est alors plus dynamique, ce q
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Man ual des usuar io DIRECTRICES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN IMPORTANTES DEL BAFLE PARA BAJOS Nos complace darle la bienvenida como nuevo propietario de un Sistema de Altavoces ENERGY. Leer las instrucciones Los altavoces ENERGY son el resultado de una amplia investigación en reproducción Antes de utilizar el producto, deben leerse todas las instrucciones de funcionamiento y directrices de sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en bafles por su diseño y rendimiento. El seguridad. empleo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Man ual des usuar io Regulador del filtro (LPF) NOTA:Asegúrese de que se ha seleccionado la función “Large” del altavoz frontal del Este mando giratorio permite controlar la reducción gradual de las frecuencias altas del bafle. receptor y la función “Yes” del bafle para bajos. Varía continuamente entre 50 y 100 Hz y se emplea para hacer coincidir con precisión la reproducción de los bajos del bafle con la de los altavoces principales y auxiliares.Véase el apartado “Regulación de la instalación”.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
man uale dell’utente ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA INTRODUZIONE SICUREZZA DEL SUBWOOFER Siamo orgogliosi di darvi il benvenuto quale nuovo proprietario di un sistema di speakers ENERGY! Leggere le istruzioni Gli speakers ENERGY sono il risultato di una ricerca approfondita nella riproduzione Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le istruzioni relative al funzionamento e alle misure di accurata del suono, e costituiscono la tecnologia più avanzata nella progettazione e sicurezza. prest
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
man uale dell’utente LPF - Regolatore del filtro passa basso NOTA:Assicurarsi che la messa a punto dello speaker frontale dei ricevitori sia impostata Questo regolatore rotativo mette a punto l’attenuazione dell’alta frequenza del subwoofer, e sul modo “Large”, e il subwoofer su “YES”. dato che varia continuamente da 50 Hz a 100Hz, viene utilizzato per armonizzare la riproduzione dei bassi del subwoofer con quella degli speakers principali/satelliti.Vedi “Procedura per la calibrazione “. PROCEDU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Ben utz erhandb uch WICHTIGE SUBWOOFER- EINLEITUNG SICHERHEITSANWEISUNGEN Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres ENERGY-Lautsprechersystems! ENERGY-Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender Forschungen auf dem Gebiet bester Anweisungen durchlesen Klangwiedergabe und führender Technologien auf dem Gebiet Design und Leistung. Vor Inbetriebnahme des Produktes bitte alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen Hochwertige Komponenten und Materialien sowie modernste Herstellungs- und durchlesen.Anweis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Ben utz erhandb uch A/V - Audio/Video-Schalter FEINABSTIMMUNG Bei diesem Regler handelt es sich um einen Equalizer, der je nach Belieben benutzt werden Um Ihr System optimal einzustellen, empfehlen wir Ihnen, sich in Ihren für Klanggenüsse kann. In der Position “Audio” ist der Equalizer-Schaltkreis nicht aktiviert. In der Position reservierten Sessel zu setzen und jemand anders nachstehende Einstellungen vornehmen zu “Video” hingegen ist er aktiviert. Im Modus “Video” verleiht der Equalizer dem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
br ugsan visning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER FOR INDLEDNING BASHØJTTALEREN Tillykke med Deres nye ENERGY højttaler system. ENERGY højttalere er et resultat af en omfattende forskning i akkurat lydgengivelse, og de Læs brugsanvisningen er førende indenfor højttalere både med hensyn til design og ydelse. Udsøgte komponenter Man bør læse alle sikkerheds- og brugsanvisninger, før enheden tages i brug. og materialer til kabinettet sikrer sammen med en højtudviklet fremstillingsproces og kvalitetskontrol
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
br ugsan visning A/V - (Audio/ Video) omskifter KALIBRERING VED OPSÆTNING Omskifteren er en equalizer, og den kan bruges efter behag. I audiostilling er For at opnå det bedste resultat, når De sætter systemet op, bør De sætte Dem i Deres udligningskredsløbet ikke tilsluttet, mens det er tilsluttet i videostilling. I videostillingen giver normale lytteposition og få en anden til at foretage følgende justeringer: udligningen mere dybde til frekvenssvaret, hvad der som regel er en fordel, når man a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
eigenaar handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEID INLEIDING INSTRUCTIES VOOR DE Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een ENERGY luidsprekerinstallatie te verwelkomen. ULTRALAGETOONLUIDSPREKER ENERGY luidsprekers zijn het uitkomst van uitgebreid onderzoek naar precisie in (SUBWOOFER) geluidreproductie en ze vertegenwoordigen leidinggevende design en prestatie in luidsprekers. De beste componenten en kastmaterialen gecombineerd met geavanceerde fabricatie en kwaliteitscontroles zullen er voor zor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
eigenaar handleiding (Low Pass Filter (Laag Pass Filter) van de ultralagetoonluidspreker en BL (niveau controles) BL- FREQUENTIE CONTROLE VAN DE gedeeltes, en maakt het mogelijk voor het signaal om alleen door één hoge pass filter netwerk te stromen. (Zie voor details de eigenaar handleiding voor uitgaande kruising) Toch, ULTRALAGETOONLUIDSPREKER is de enige manier om de uitgang van de ultralagetoonluidsprekers te controleren door de Deze draaiende niveaucontroleknop stelt het uitgangsniveau van
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Man ual do Utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INTRODUÇÃO IMPORTANTES DO SUBWOOFER Bem-vindo à família ENERGY e parabéns pela sua compra de um sistema de alto-falantes ENERGY. Leia as instruções Os alto-falantes ENERGY são o resultado de pesquisas intensas para obter a reprodução mais perfeita de sons graves e seu design e rendimento são o que há de mais moderno. Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instruções de funcionamento e Graças ao emprego dos melhores componentes e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Man ual do Utilizador Controle do filtro LP (LPF) NOTA: Não esqueça de colocar o alto-falante frontal do receptor no modo “Large” e o Este controle giratório permite ajustar a redução gradual das frequências altas do subwoofer. subwoofer no modo “YES”. Ele pode variar continuamente entre 50 Hz e 100 Hz e é utilizado para fazer coincidir com precisão a reprodução dos baixos do subwoofer com a dos alto-falantes principais/auxiliares. Consulte a seção “Calibragem da Instalação”. CALIBRAGEM DA INSTA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
HERJDJLCNDJ GJ +RCGKEFNFWBB LJGJKYBNTKMYSQ YBPRJXFCNJNYSQ DDTLTYBT LBYFVBR BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT Vs c ujhljcnm. ghbdtncndetv Dfc rfr yjdjuj dkfltkmwf ENERGY Speaker System.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
HERJDJLCNDJ GJ +RCGKEFNFWBB J
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
DIAGRAM 1 High Level Connections DIAGRAM 2 Using the Subwoofer Output of an A/V Receiver or Processor DIAGRAM 3 Using an External Crossover OK