Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
IMPORTANT: Read this document before
Operating/Safety
EN
using this product.
EUROLIVE
Instructions
B312D
B315D
IMPORTANTE: Lea este documento antes
Instrucciones de
de empezar a usar este aparato. ES
seguridad/manejo
IMPORTANTES: Lisez ce document avant
Mode d’emploi/
d’utiliser le produit.
FR
Consignes de
sécurité
A50-A2N40-24001
www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
EUROLIVE B312D/B315D • pg 2 11. Use only attachments/accessories specifi ed by the Important Safety Atención EN manufacturer. EN Para reducir el riesgo de incendio o Instructions descarga eléctrica, no exponga este 12. Use only with aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que the cart, stand, tripod, pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. bracket, or table specifi ed No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre by the manufacturer, or el apara
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
EUROLIVE B312D/B315D • pg 3 dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto Technical specifi cations and appearance are subject to change without 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation EN a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de notice. The information contained herein is correct at the time of printing. de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suff ered by any manera normal o si ha suf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
EUROLIVE B312D/B315D • pg 4 Warranty § 1 Warranty § 4 Warranty Exclusions § 5 Warranty transferability [1] This limited warranty is valid only if you purchased the product [1] This limited warranty does not cover consumable parts includ- This limited warranty is extended exclusively to the original from a BEHRINGER authorized dealer in the country of ing, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, buyer (customer of authorized retail dealer) and is not purchase. A list of a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
EUROLIVE B312D/B315D • pg 5 Garantía § 1 Garantía [2] Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con [1] Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este embalaje original, junto con el número de autorización que le cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos ofi ciales producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER en el país haya sido facilitado, a la dirección indicada por BEHRINGER. informarán al usuario
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
EUROLIVE B312D/B315D • pg 6 Garantie § 1 Garantie § 4 Exclusions de garantie une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces [1] Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce [1] Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ coûts seront également facturés séparément une fois que produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le pays ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
EUROLIVE B312D/B315D • pg 7 www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
EUROLIVE B312D/B315D • pg 8 EUROLIVE B312D/B315D Hook-up Step 1: Hook-Up Paso 1: Conexión Étape 1: Connexions Connecting a microphone Conexión de un micrófono Connexion d’un micro CD PLAYER Connecting a stereo signal source Conexión de una fuente de señal stereo Connexion d’une source stéréo www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
B312D B315D EUROLIVE B312D/B315D • pg 9 EN Linking several speakers Enlace de varios altavoces Connexion de plusieurs enceintes ES FR www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
EUROLIVE B312D/B315D • pg 10 EUROLIVE B312D/B315D Controls Step 2: Controls Paso 2: Controles XLR INPUT Connect a microphone, balanced mixer output, or the LINK OUTPUT from another speaker using a balanced cable with a Étape 2: Réglages female XLR plug. WARNING: Never use the ¼" and XLR inputs at the same time. Toma INPUT en XLR Conecte un micrófono, una salida balanceada de una mesa de mezclas o la salida LINK OUTPUT de otro recinto acústico usando un cable balanceado con una clavija XLR he
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
B312D B315D EUROLIVE B312D/B315D • pg 11 EN LEVEL KNOB Adjusts the input sensitivity (gain) for the ¼" and XLR ¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal inputs. Reduce the input level if the CLIP LED lights. using a cable with a ¼" plug. ES MANDO LEVEL Le permite ajustar la sensibilidad de entrada Toma INPUT en TRS de 6,3 mm Conecte la salida de una mesa de mezclas o cualquier otra señal con nivel de línea por medio de un (ganancia) para las entradas de 6,3 mm y XLR. Red
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
EUROLIVE B312D/B315D • pg 12 EUROLIVE B312D/B315D Getting Place the speaker(s) in desired locations, either Play your audio source or speak into your Step 3: Getting on stands or as wedge monitors on the fl oor. microphone at a normal to loud level. started Coloque el recinto(s) acústico en la ubicación Reproduzca su fuente audio o hable/cante en que quiera, sobre un soporte o como monitor el micrófono a un nivel de normal a fuerte. de escenario (tipo cuña). Lancez la source audio ou p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
B312D B315D EUROLIVE B312D/B315D • pg 13 EN Started If necessary, adjust the HIGH and LOW EQUALIZER knobs on each speaker to boost or cut treble and bass frequencies to taste. ES Si es necesario, ajuste los mandos del ecualizador HIGH y LOW en cada recinto acústico para realzar o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de acuerdo a sus gustos. Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW EQUALIZER sur chaque enceinte pour accentuer les basses et hautes FR fréquences en fonction
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
EUROLIVE B312D/B315D • pg 14 EUROLIVE B312D/B315D Specifi cations/Especifi caciones del EUROLIVE B312D/B315D/Caractéristiques EUROLIVE B312D/B315D Amplifi er Power Output/ B312D B315D Salida de potencia del amplifi cador/Puissance de sortie RMS Power/Potencia RMS/Puissance effi cace 280 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω Low-frequency range Rango de bajas frecuencias Section du Woofer Peak Power/Potencia en picos/Puissance crête 450 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω RMS Power/Potencia RMS/Puissance effi cace 65 W @ 8 Ω 65 W @ 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
EUROLIVE B312D/B315D • pg 15 EN Equalizer/Ecualizador/Égaliseur B312D B315D HIGH 12 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB LOW 80 Hz / ±15 dB 80 Hz / ±15 dB Power Supply/Fuente de alimentación/Alimentation secteur B312D B315D ES USA/Canada 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) Europe 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) Voltage (Fuses) Voltaje (fusibles) FR Tension (f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
EUROLIVE B312D/B315D • pg 16 Other important information 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le Important BEHRINGER equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite visiting www.behringer.com. Registering your purchase que possible sur le site Internet www.behringer.com. Le information using our simple online form helps us to process your fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
EUROLIVE B312D/B315D • pg 17 EN ES FR www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
EUROLIVE B312D/B315D • pg 18 www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
EUROLIVE B312D/B315D • pg 19 www.behringer.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Do you want EN more information EUROLIVE about this product? We off er expanded B312D Owner’s Manuals in ES PDF format for the advanced user at www.behringer.com. B315D Downloads are available in English, Spanish, German and Chinese. ¿Necesita más información sobre este producto? FR Para aquellos usuarios más avanzados que necesiten más información, encontrarán un manual de instrucciones ampliado en formato PDF en nuestra página web www. behringer. com. Estos manuales están disponi