Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3400
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skiltools.com.
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 8 Ver página 14
0
º
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
General Safety Rules “READ ALL INSTRUCTIONS” Failure to follow the safety rules listed below and other basic safety precautions ! WARNING may result in serious personal injury. CHECK DAMAGED PARTS Work Area Before further use of the tool, a guard or other part that is KEEP CHILDREN AWAY damaged should be carefully checked to ensure that it will Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors operate properly and perform its intended function. Check should be kept away from work
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
BEFORE CONNECTING THE TOOL TO A POWER the tool can result in serious injury to the user — as well as SOURCE (RECEPTACLE, OUTLET, ETC.), BE SURE damage to the tool. If in doubt, DO NOT PLUG IN THE VOLTAGE SUPPLIED IS THE SAME AS THAT SPECIFIED TOOL. Using a power source with voltage less than the ON THE NAMEPLATE OF THE TOOL. nameplate rating is harmful to the motor. A power source with voltage greater than that specified for Table Saw Specific Safety Rules miter gauge, outfeed support, side supp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Never pull the work through the blade. Start and finish Never through-saw rip cuts narrower than 1/2”. The the cut from the operator side (switch side) of the table saw. blade guard system is not effective for narrow rip cuts and will not prevent kickback if blade becomes bound. Stand to the side of the blade and workpiece; never stand directly in line. During a kickback the workpiece will Do not rip workpiece that is twisted or warped or does be rapidly projected from the table saw. not have a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Use the fence to guide and support the work past the Table saws are highly versatile products capable of saw blade. Unsupported cuts will shift and may cause the performing variety of operations. There are too many work to be thrown backward. applications to be fully addressed in this manual. Go to the library, home center, hardware or bookstore to learn Be aware of proximity of you hand/fingers to the cutting about the many applications of a table saw; we suggest tool. Non-through cuts are
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Table of Contents Page Page General Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Miter Gauge Assembly . . . . . . . . . . . . . .34–35 Additional Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . .3–5 Attaching Rip Fence . . . . . . . . . . . . . . . .34–35 Double Insulated Tools & Extension Cords . . . . . . . .5 Mounting The Table Saw . . . . . . . . . . . . . .36–37 Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mounting Table Saw to Workbench . . . . . . . . .36–37 Glossary of Terms
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Glossary of Terms WORKPIECE force, burning of the workpiece or splintering. In general, The item on which the cutting operation is being performed. heel creates a poor quality cut and can be a safety hazard. The surfaces of a workpiece are commonly referred to as KERF faces, ends and edges. The amount of material removed by the blade in a through cut or slot produced by the blade in a non-through or partial ANTI-KICKBACK PAWLS cut. Device which, when properly maintained, is designed to stop the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Consignes générales de sécurité « LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS » L’utilisateur qui négligerait de suivre les consignes de sécurité énoncées ! AVERTISSEMENT ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. ÉVITEZ LES MISES EN MARCHE ACCIDENTELLES Zone de travail Assurez-vous que l’interrupteur est en position « ARRÊT » (“O”) NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER quand vous branchez l’outil. Ne laissez aucune personne entrer en contact avec l’ou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ÉVITEZ LES ENDROITS À L’ATMOSPHÈRE CONTAMINÉE PAR poignées des outils sèches, propres et exemptes de toute trace DES GAZ d’huile ou de graisse. N’employez pas d’outils électriques dans une atmosphère gazeuse ou AVANT DE RACCORDER VOTRE OUTIL À UNE SOURCE DE explosive. Les moteurs de ces outils produisent normalement des COURANT (PRISE DE COURANT, ETC.), ASSUREZ-VOUS QUE LA étincelles qui risqueraient de présenter un danger. TENSION EST BIEN LA MEME QUE CELLE INDIQUÉE SUR LA PRENEZ SOIN DE VOS OU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Utilisez toujours les protections pour toute opération de sciage ouvrages non soutenus ou mal soutenus risquent de coincer et de débouchant. Le système de protection (protège-lame, séparateur et rebondir. taquets anti-rebonds) est conçu pour réduire l’intensité des rebonds N’essayez jamais de tirer l’ouvrage vers la lame en rotation. En et pour empêcher vos mains d’entrer en contact avec la lame en cas de rebond, vous seriez entraîné vers la lame de scie en rotation. rotation. Ne relâchez jama
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
protection telles que dédoublement, rainurage et usinage de Ne relevez pas la lame à rainurer au point où le moyeu dépasse feuillures ou de moulures. au-dessus de la fente de l’élément amovible. Si l’ouvrage venait à toucher le moyeu, il deviendrait instable lorsqu’on le déplace pour Pour toutes les coupes non-débouchantes, il faut utiliser des l’usiner et il risquerait de rebondir. planches à languettes pour réduire le risque en cas de rebond ! Utilisez des planches à languettes pour aider au
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Table des matières Page Page Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .8 Montage du guide de refente . . . . . . . . . . . . . . . .34–35 Consignes de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . . .9–11 Installation de la scie de table . . . . . . . . . . . . . . .36–37 Double isolation et rallonges . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Installation de la scie de table sur un établi . . . . . . . . .36–37 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Installa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Lexique OUVRAGE Entaille pratiquée par la lame lors d’une opération de coupe de part Pièce subissant l’opération de coupe. Les différentes surfaces de en part ou entaille laissée par la lame lors d’une opération de coupe l’ouvrage sont communément appelées faces, extrémités et bords. partielle. TAQUETS ANTI-REBOND REBOND Système qui, lorsqu’il est correctement entretenu, sert à empêcher Blocage de l’ouvrage sur la lame et projection de ce dernier vers que l’ouvrage ne soit projeté en direction d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Normas generales de seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las normas de seguridad indicadas a continuación y otras ! ADVERTENCIA precauciones de seguridad básicas puede dar lugar a lesiones personales graves. riales sobre la herramienta ni cerca de ésta de tal manera que sea Area de trabajo necesario subirse a la herramienta o a su soporte para llegar a ellos. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS No permita que los visitantes toquen la herramienta o el cordón de REVISE LAS PIEZA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
extensión y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos Una fuente de energía con un voltaje superior al especificado para la secos, limpios y libres de aceite y grasa. herramienta puede ocasionar graves lesiones al usuario, así como daños a la herramienta. En caso de duda, NO ENCHUFE LA ANTES DE CONECTAR LA HERRAMIENTA A UNA FUENTE DE HERRAMIENTA. La utilización de una fuente de energía con un ENERGIA (CAJA TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC.), voltaje inferior a la capacidad nominal ind
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
No atrape ni confine la pieza cortada cuando realice cortes al hilo gira. Un retroceso puede arrastrarle la mano hacia la hoja si está o cortes transversales. Deje que la pieza cortada esté libre para situada sobre la pieza de trabajo, a un lado o detrás de la hoja. moverse alejándose de la hoja. Atrapar la pieza de trabajo entre el Utilice un palo de empujar para cortar al hilo piezas de trabajo de tope-guía y la hoja causará un retroceso. 2 a 6 pulgadas de ancho, y un tope-guía auxiliar y un b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
¡Para todos los cortes no pasantes, el operador debe utilizar No eleve la hoja de mortajar de manera que el cubo sobresalga tablas con canto biselado para reducir el peligro de un retroceso! por encima de la ranura del accesorio de inserción de la mesa. El Utilice tablas con canto biselado para ayudar a guiar y estabilizar contacto con el cubo hará que la pieza de trabajo sea inestable el corte, con el fin de que usted pueda concentrarse en la acción mientras pasa por el corte y posiblemente exp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Indice Página Página Normas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .14 Colocación del tope-guía para cortar al hilo . . . . . . . . .34–35 Normas de seguridad adicionales . . . . . . . . . . . . .15–17 Montaje de la sierra de mesa . . . . . . . . . . . . . . . .36–37 Herramientas con aislamiento doble y cordones de Montaje de la sierra de mesa en un banco de trabajo . . . . . 36–37 extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Montaje en madera contrachapada . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Glosario de términos PIEZA DE TRABAJO produce un corte de mala calidad y puede constituir un peligro para El objeto en el cual se está realizando la operación de corte. Las la seguridad. superficies de una pieza de trabajo se conocen comúnmente como SEPARACION DE CORTE caras, extremos y bordes. La cantidad de material retirado por la hoja en un corte pasante o en TRINQUETES ANTIRRETROCESO una ranura producida por la hoja en un corte no pasante o parcial. Dispositivo que, cuando se mantiene adecu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
FIG. 1 14 Getting To Know Your 13 15 Table Saw 2 1. POWER SWITCH 7 Has a design feature allowing the tool to be locked in the OFF (“O”) position (See page 38 & 39). 2. TABLE Provides large working surface to support workpiece. 3. BASE Supports table saw. For additional stability, holes are provided in base to bolt the saw to a workbench or stand. 4. BLADE ANGLE LOCK Locks the tilt mechanism after the blade is adjusted to desired position. 5. ELEVATION WHEEL 10 Elevates or lowers the blade at all