Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
T T T TM M M M
L L L LIIIIN N N NE E E EF F F FIIIIN N N ND D D DE E E ER R R R O O O Or r r rb b b biiiit tt ta a a allll J J J Jiiiig g g gs s s sa a a aw w w w
INSTRUCTION MANUAL
Catalog
Number
JS670V
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSW
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
• Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers, hands, and arms. Use gloves to provide extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use. WARNING: Do not cut fiber cement siding, cement backer board or other concrete and masonry materials. CAUTION: To reduce the risk of eye injury while using the UV light: • Do not point UV light at bystanders. • Turn off UV light when changing
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min........................minutes ......................alternating current n ......................direct current o ........................no load speed Class II Construction .......................... ........................earthing terminal ........................safety alert symbol .../min .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
OPERATION WARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw blades can be hot. A Blade Installation (fig. A) - Hold the saw blade (4) as shown, with teeth 4 facing forward. - Push the saw blade locking lever (3) downward. - Insert the shank of the saw blade into the blade holder as far as it will go. - Release the lever. - Check to ensure blade is secure before cutting. 3 Adjusting the sh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Smart Select Rec. Cutting Orbit Recommended Blade Teeth Setting Speed Type per inch Counter Tops, 10-12 No Fast General Wood Laminate Board Down orbit (No orbit) Cutting Blade Scrolling / Curves, Fast Low Scrolling Wood 10-12 orbit Craftwork Med. General Wood 10-12 Plywood, Fast orbit Wood Panels Max. 6 General Lumber, Med/Fast General Wood orbit Softwood Hardwood, General Wood Med. 6 Medium Decking, Flooring orbit General Purpose Medium Plastic, Plexiglass, / Wood 10-12 Low Orbit PVC Metal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Switching on and off - To switch the tool on, press the variable speed switch (1). - For continuous operation, press the variable speed switch (1), press the lock-on button (2) and release the variable speed switch. - To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool off, when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it. Variable Speed Control Variable speed is controlled through the variable speed switch (1). The tool speed depe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Operating the UV Module (figure F, G & H) Installing the batteries (figure F) F - Pivot the UV module door (17) away from the jig saw by removing the screw (18) and pulling the door forward. - Insert three new 1.5 Volt AAA alkaline batteries (19), making sure to match the (+) and (-) terminals correctly. - Close the UV module door and replace the screw. 18 17 19 Using the UV light (figure G & H) The UV module projects a UV light which illuminates a highlighter line drawn on the G surface of the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Highlighter Pen Storage (figure I) - The highlighter marking pen (15) stores in I 16 the pen holder (16). 21 - The pen holder (16) can be opened and attached anywhere on the cord (21) as shown in figure I. - To move the pen holder, unlock the hinge and open the holder. - Remove from cord and place anywhere up or down the cord. NOTE: Should you need to replace the highlighter marking pen (15) it can be replaced with a standard yellow highlighter 15 found at office supply stores (fine tip recomm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
HINTS FOR OPTIMUM USE Sawing laminates As the saw blade cuts on the upward stroke, splintering may occur on the surface closest to the shoe plate. - Use a fine-tooth saw blade. - Saw from the back surface of the workpiece. - To minimize splintering, clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich. Sawing metal - Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood. - Use a saw blade suitable for sawing metal. - When cutting thin m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts. ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
S SC CIIE E S SA AU UT TE EU US SE E À À F FO ON NC CT TIIO ON NN NE EM ME EN NT T S SC CIIE E S SA AU UT TE EU US SE E À À F FO ON NC CT TIIO ON NN NE EM ME EN NT T T T T TM M M M O OR RB BIIT TA AL L L LIIN NE EF FIIN ND DE ER R O OR RB BIIT TA AL L L LIIN NE EF FIIN ND DE ER R MODE DʼEMPLOI N° de catalogue JS670V Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de lʼoutil seront sous tension et lʼutilisateur subira des secousses électriques. • Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter dʼabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un app
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
RALLONGES Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et lʼintensité nominale de la plaque signalétique. Calib
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : avant dʼessayer une A des opérations suivantes, sʼassurer que lʼoutil est éteint et débranché avec la lame immobile. 4 Les lames de scies utilisées peuvent être chaudes. Insertion de la lame (fig. A) - Tenir la lame de scie (4) comme indiqué de manière à ce que les dents soient vers lʼavant de lʼoutil. - Pousser le levier de blocage de la lame de la scie (3) vers le bas. 3 - Insérer lʼemmanchement de la lame dans le porte-lame aussi loin que possible. - Relâcher le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Orbite Dents par po. 10-12 no couper orbite la lame orbite 10-12 basse orbite 10-12 moyenne maximum 6 en orbite 6 orbite moyenne orbite 10-12 basse no 14-24 orbite Configuration des Vitesse Type de lame “smart select TM” de coupe recommandé recom. Dessus de comptoir, Bois d’usage planche lamellée rapide général (sans mouvement orbital) Bois de Chantournage/courbes, rapide chantournage oeuvres artisanales Bois d’usage Contreplaqué, général rapide panneaux de bois Bois d’usage moyen/ Bois de con