Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
6- 'l- '9-
o~o~}lS
IHOdO!DIIIN Hn3li31N3
H3liIINSN'VHIIHOdOH>l11N
H30N3S-1HOdOH)1I1N
IOld1N3.03001N
3mn9S.H3sn I
9Nnl131N'VS9NnN31O38 I
H:lSI:lHI\II\I:lS [Zj
-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltsverzeichnis Seite 3 Einleitung. . . . .. .......... 3 Typvarianten. . . . . . . . .. ........ Einsetzen der Batterie . .. ....... 3 Mikrofonauswahl. . . . . . . . . .. ............ 3 4 Umhängen des Senders.. ......... Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . .. ....... 4 5 Phono-Eingang . . . .. .......... Batterie/Akkubetrieb . . . . . . . . . . . . . 6 Austausch der Antenne. . . . . .. ....... 6 6 Gebrauchshinweis. . . .. ..... Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . 7/8 Contents P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Ladekontakte am SK 1012 1 Charging contacts on SK 1012 Contacts de charge du SK 1012 Bild 3 Fig CD BetrIebsschalter Operation sWlteh Commutateur d'operatlon 2J@Aussteuerungskontrolle 2 Indlcator for detlned deviation 3 Indicateur de deviation ~ 4) @ Batteriekontrolle Battery test Contr61e d'allmentatlon 5) @ Empfindlichkeitseinsteller Sensitlvlty control Potentiometre de sensibilite Bild @) Mikrofonbuchse Fig, Mlerophone eonnector Bild 4 Prlse-mlcro Fig, MKE 2 R MKE 10 MKE 40 R MKE 2010 MKE4010
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Einleitung Der Mikroport-Sender SK 1010 ist einkanalig für die Frquenz- bereiche 30-45 MHz bzw. 138-220 MHz ausgelegt. In Verbindung mit einem Mikrofon und einem geeigneten Mikrofon-Empfänger, z. B. HDE 300-7 oder EM 1001, läßt sich mit diesem Sender eine drahtlose Mikrofonanlage hoher Qualität aufbauen. Die Stromversorgung des Senders erfolgt aus einer handelsüb- lichen 9-V-Batterie (lEG 6 F 22) oder aus einem wiederaufladbaren Nlckel-Gadmium-Akku. Der Akku kann im Sender über die Lade- kontakt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Oie beiden Mikrofone sind ohne weiteres gegeneinander aus- schwach leuchtender Diode sollte die Batterie ausgewechselt bzw. tauschbar. Sie werden einfach auf die am Sender befindliche der Akkumulator aufgeladen werden. Buchse aufgesteckt und anschließend festgeschraubt. Oie Strom- versorgung der Mikrofone erfolgt aus der Senderbatterie. Sie bilden Mit dem Knopf 0 können Sie die Eingangsempfindlichkeit des Sen- mit dem SK 1010 eine Einheit, die als Handmikrofon oder umge- ders verändern. Da die F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Pegel liefert,der größer 120 mV ist, ein Potentiometerin den Signal- 1 weg schalten. Hinweis: Das von Ihnenverwendete Mikrofon muß eingesteckt bleiben, da es eine Drahtbrücke enthält (Stift6 + 7), ohne die Sie Frequenzkonstanz bel den Sender nicht in Betrieb nehmen können. Wollen Sie auf das zWischen +10° C und Mikrofon verzichten, muß die Brücke extern ergänzt werden. und einer Abweichung der Betnebs- ;;;;:t 2 kHz spannung um +10% und -30% HF-Ausgangslelstung 10mW Batterie/ Akkubetrieb an Ersat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Introduction I, The Mikroport-transmitter SK 1010 is designed für single-channel use in the frequency ranges 30 to 45 MHz and 138-220 MHz. The transmitter together with a microphone and a suitable Mikroport- receiver e.g. HDE 300-7 or EM 1001, forms a wireless microphone Frequenzkonstanz bei Temperaturen system of high quality. zwischen + 10° C und + 55° C und einer Abweichung der Betriebs- The transmitter is powered bya commercial 9 V-battery (IEC 6 F 22) besser als :t 3,5 kHz spannung um +100/
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Carry out a voice test! Position the microphone as it will be used The two microphones are easily mterchangeable. They are simply later on. The test noise is a long-drawn-out "ueueue". Switch CD plugged into the socket on the transmitter and screwed in. The I, should be set to "Test" and the sensitivity control 0 should now be microphones are powered lrom the transmitter battery. Together turned clockwise lrom position 1 - on the 1 to 7 scale - until the red with the SK 1010 they lorm one unit w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
lor much langer. Indeed, lor this reason we also recommend their use on the 10 mW transmitter (SK 1010-6). II an accumulator is used 1 instead 01dry batteries - Le. regular use 01the transmitter leads to Carrier trequency . Irequent changing batteries - then the accumulator (e.g. Tr 7/8) 1 frequency between 30 and 45 MHz can be easily charged using the automatic charger SZL 1010 (Iig. 6). Frequency drift for temperatures between + 10° C and + 55° C and for supply voltage variafions Changing the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Introduction I, L'emetteur Mikroport SK 1010 n'a qu'un canal pour des trequences situes entre 30 et 45 MHz ou entre 138 et 220 MHz. Equipe d'un SK 1010-9 Specitic data tor micro et d'un recepteur Mikroport approprie, par exemple Carner treq ueney . 1 frequeney befween 138 and 220 MHz HDE 300-7 ou EM 1001, ilforme un ensemble de transmission Frequeney dnft for temperatures sans fil de haute qualite. between + 10° C and + 55° C and for supply volfage variations L'alimentation de I'emetteur est ass
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
forment un ensemble qui peut etre porte 3 la main ou suspendu en position "Test» et tourner le potentiometre @ 3 partir de la posi- autour du cou. Pour eviter les bruits de vent et de froltement, il est tion 1 de I'echelle, dans le sens de aiguilles d'une montre, jusqu'a recommande d'utiliser la bonnelte anti-vent MZW 4012 A, livree ce que la diode rouge @ s'allurne de temps en temps lorsqu'il y a avec le SK 1010, lorsque le micro est garde 3 la main. des pointes de volume sonore. Ce reglage vou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Changement de I'antenne En cas d'un defaut I'antenne a fll peut etre devlsser a la rainure @ avec un petit tournevls, Pour I'utillsatlon du SK 1010 comme mlcro a maln, I'antenne a fil Stabilite de frequenee pour une peut etre genante, Pour ce cas on peut echanger I'antenne a fil par variation de temperature de + 10°C Ei+ 55° C et une une antenne en hellce plus courte, L'antenne en helice est Ilvrable variation de la tension d'allmentation dans les versions suivantes: de+1O%Ei-30% "" meilleure qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Stabilite de frequence pour une variation de temperature de +100 C a +550 C et une variation de la tension d'alimentation de+10%a-30% . . . . . . . meilleure que:t 3,5 kHz Puissance de sortie BF a I'antenne artificielle. . . . . . 50mW env. 30 mW Puissance rayonnee . . . . . . . . . Puissance rayonnee des harmoniques des bandes laterales :o50nW Consommation. . . . . . . . . . . . env. 35 mA Autonomie en fonction du type de pile ou d'accu . pile Lechlanche deconseillee env. 2 h avec accu NiCd (p.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
SENNHEISERELECTRONICKG. D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX05130/6312 Printed in Germany Publ.6/92 18655/ AO4