Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
SIRIUS Satellite Radio And Traffi c Tuner Interface
Radio satellite SIRIUS et Interface de réglage des canaux de trafi c
Radio de satélite SIRIUS y cable para el sintonizador de tráfi co
Model:
CA-LSR10U
Operating Instructions
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Please read these instructions (including “Limited warranty”) carefully before using this product and keep this manual for
future reference.
Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la « Garantie limit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Información de seguridad Lea las instrucciones de operación para el producto Advertencia y todos los otros componentes de su sistema de Cuando utilice este producto observe las navegación para automóvil cuidadosamente antes de usar el sistema. Contienen instrucciones acerca advertencias siguientes. de cómo usar el sistema de una manera segura y El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad el sistema mientras esté condu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Efectúe las conexiones de cables para que no Cuando instale observe las advertencias produzcan interferencias con el deslizamiento siguientes. del asiento ni con los movimientos humanos al Desconecte el conductor del terminal (–) de la conducir y al entrar o salir del automóvil. batería antes de la instalación. Efectúe las conexiones y fi je los cables para que no El cableado e instalación con el terminal de batería interfi eran con el volante de dirección, palanca de negativo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Información de seguridad (continuación) Precaución Utilice los accesorios y las piezas designadas. Cuando instale siga las precauciones El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas siguientes. o designadas puede resultar en daños internos Solicite el cableado e instalación a un personal de al producto. Una instalación defectuosa servicio califi cado. puede ocasionar a un accidente, una falla de La instalación de este producto requiere pericias funcionamiento o incendio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Componentes Cable del sintonizador Disco del programa SIRIUS Cant.: 1 Cant.: 1 (YFX994C165ZA) (YEAETLSR10U) Conector de Manual de Instrucciones alimentación Cant.: 1 Cant.: 1 (YFM264C082CA) (YEAEPLSR10U) Nota: El número que aparece entre paréntesis debajo de Cinta de Velcro Cant.: 1 cada nombre de accesorio es el número de pieza para (YFX994C164CA) mantenimiento y reparaciones. Los accesorios y sus números de pieza están sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Introducción Este manual incluye explicaciones para aquellos clientes que nunca hayan actualizado versiones de software. Después de descargar la versión actualizada del programa desde nuestro sitio de descargas, puede que ya estén instaladas algunas de las funciones nuevas que se describen en este manual. Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento de cada uno de los dispositivos que se vayan a conectar para asegurarse de que se utilizarán de forma correcta y segura. Carac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Contenido English Français Utilización del disco Español Si el disco está sucio o rayado, o si la lente de ..................................2 Información de seguridad lectura está sucia puede que el disco no se pueda ..........................................................5 Componentes leer y no será posible actualizar el software. ............................................................. 6 Introducción Si se produjera este problema, consulte a su ........................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Preparación Actualización del software de navegación Una vez actualizada la versión, no se puede restaurar a Seleccione [Yes/Oui/Sí]. 6 la anterior. Ponga en marcha el motor. 1 (O gire la llave a la posición ACC.) Seleccione [Acepto] en la pantalla 2 ADVERTENCIA. El programa empieza a cargarse. Pulse . 3 Aparecerá la pantalla Abrir - Inclinar - Expulsar. Seleccione [Disco]. 4 El monitor se abre. Si hay un disco en el interior, se expulsa automáticamente. Inserte el disco de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Cuando el programa haya terminado de cargarse, Nota: 7 Si la versión de la unidad de navegación ya hubiera Seleccione [Disc/Disque/Disco]. sido actualizada, aparecerá entonces un mensaje para avisar de que no se va a realizar la actualización. Retire el disco, apague la unidad y vuelva a encender antes de su utilización. El monitor se abre y se expulsa el disco. Retire el disco. 8 Seleccione [Close/Fermer/Cerrar]. 9 El monitor se cierra. Apague el motor y póngalo de nuevo 10
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
SIRIUS Traffi c Preparación: ¿Qué es SIRIUS Traffi c? Conecte el sintonizador de tráfi co opcional SIRIUS SIRIUS Traffi c ofrece información a los vehículos sobre el tráfi co Satellite Radio Plus (SIR-SC10T). ( página 29) por medio de nuestra red nacional de radio por satélite. Incluyendo información actualizada sobre el tráfi co, accidentes, cierres Visualización del menú de programados de carreteras, circulación del tráfi co y cualquier otro incidente relacionado con el tráfi co. Al estar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Nota: Menú SIRIUS TRAFFIC Cuando no se pueda utilizar SIRIUS Traffi c, confi rme Estado del sistema la situación del sistema. Muestra el estado de la conexión del sintonizador de Mensaje Posible causa Posible solución tráfi co SIRIUS Satellite Radio Plus. SIN SIRIUS No se puede recibir la Compruebe la radio por satélite SIRIUS. conexión de los cables. ERROR DE La antena SIRIUS no Conecte la antena ANTENA está conectada. SIRIUS. ACTUALIZANDO La información se está Espere un momento.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
SIRIUS Traffi c (continuación) Información de tráfi co Información de tráfi co en el mapa Teniendo en cuenta la infl uencia de cada uno de los elementos del tráfi co, se mostrará un icono en el punto más cercano a la posición de vehículo, también se mostrará una línea de extensión desde el icono al punto fi nal de la información de tráfi co. Nota: Se muestran hasta 300 informaciones de tráfi co cercanas a su vehículo. Se puede elegir si desea que se muestren o no. ( página 18) Circulac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Incidencia Color del Icono Línea de extensión Explicación de la incidencia indicador de tráfi co (Amarillo) Carretera cortada Amarillo (Amarillo) Entrada cortada Amarillo (Amarillo) Salida cortada Amarillo (Amarillo) Tráfi co (Tráfi co denso, etc.) Amarillo (Amarillo) Accidentes Amarillo (Amarillo) Peligro (Vehículo averiado, etc.) Amarillo (Azul pálido) Estado de carreteras (Carril cerrado, etc.) Azul pálido (Azul pálido) Retrasos (Fuertes retenciones, etc.) Azul pálido (Amarillo) Carretera en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
SIRIUS Traffi c (continuación) Seleccione [Info.]. Visualización de información de tráfi co 2 Se puede comprobar la información de tráfi co que se muestra en el mapa. Nota: La unidad de la velocidad media de la circulación del tráfi co que se muestra en el tipo de incidencia de tráfi co puede variar según el idioma. No corresponde Aparece la pantalla de Información del tráfi co. a la confi guración de la distancia. ( Manual de Instrucciones) Número de la carretera o nombre de la calle
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Tráfi co en ruta información urgente Muestra el contenido de la información de tráfi co en Cuando se reciba información urgente, se informará de ruta. que se ha recibido información urgente en la pantalla. Seleccione [Tráfi co en ruta] en el menú de SIRIUS TRAFFIC. Aparece la pantalla de Tráfi co en ruta. Número de la carretera o nombre de la calle Muestra Tipo de incidencia de tráfi co información Seleccione [Información urgente] en detallada sobre el menú de SIRIUS TRAFFIC. el tr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
SIRIUS Traffi c (continuación) Seleccione un número de carretera. Visualización de información de tráfi co 2 (continuación) Todas las incidencias de tráfi co Muestra toda la información de tráfi co recibida para cada carretera. Una lista de carreteras que no tienen número de Se mostrará la pantalla de Todas incid. tráfi co. carretera (carreteras sólo con nombre de calle o carreteras sólo con información del área) se muestra Número de la carretera o nombre de la calle al seleccionar [O
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Si hay una ruta alternativa Evitar tráfi co automático Confi rme la información en la Cuando se recibe información de tráfi co (p.ej.: atasco) durante la guía de ruta, se buscará una ruta que evite la pantalla y después Seleccione [Sí]. información de tráfi co, y si hay una ruta alternativa, se informará de ello en la pantalla. Seleccione [Evitar tráfi co auto.] del menú de SIRIUS TRAFFIC. Se ilumina cuando está La ruta se actualiza a la ruta alternativa. activado. En los sigui
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
SIRIUS Traffi c (continuación) Guía por voz Mostrar información de tráfi co Se puede ofrecer la guía por voz para la información de Es posible elegir los iconos de tráfi co que se muestran en el mapa. tráfi co durante la guía de la ruta. Seleccione [Mostrar info. tráfi co] del 1 menú de SIRIUS TRAFFIC. Seleccione [Guía por voz] del menú Se mostrará la pantalla Mostrar info. tráfi co. de SIRIUS TRAFFIC. Seleccione los iconos que desea se 2 muestren y seleccione [OK]. Se ilumina cuando está ac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Lista de categorías La siguiente tabla muestra los iconos que se ofrecen para cada categoría y la información de tráfi co disponible para cada función. : Disponible para la función : No disponible para la función La información de pronósticos no se puede utilizar con las funciones Tráfi co en ruta, Guía por voz y Considere búsqueda de ruta. Categoría Icono mostrado en el Todas incidencias Considere Tráfi co en ruta Guía por voz Nombre Icono mapa de tráfi co búsqueda de ruta Trá
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Pantalla en 3D Desde aquí se puede cambiar la pantalla del mapa para Seleccione [3D]. 2 su visualización en 3D. Nota: Es posible ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla en 3D. ( página 23) No es posible cambiar a norte arriba durante la visualización en 3D. La visualización cambia a la pantalla en 3D. Ajuste de la inclinación Seleccione [Vista mapa] en la 1 pantalla del mapa. Para volver a la pantalla en 2D Seleccione [2D] en la pantalla de Cambio de vista del map