Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Patents:
5,890,320
6,595,498
User Guide
HearthGate Model G70d
For hearths 6’ wide by 2’ deep
Optional 8” section (G70-8) or 24” section (G70-24) available for larger areas.
Pour les foyers de cheminée de 1,8 m de large et 60 cm de profondeur.
Sections de 20,3 cm (G70-8) et 60 cm (G70-24)
disponibles en option pour des longueurs plus importantes.
Para chimeneas de 6’ de ancho por 2’ de profundidad
Sección opcional de 8" (G70-8) o sección
opcional de 24" (G70-24) disponibles para áreas más grand
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas 8 Wood Screws (e) Standard HearthGate™ has 8 vis à bois (e) five 24” sections including a walk through door. 8 tornillos para madera Le modèle HearthGate™ standard comporte cinq 2 Lower Bar Bracket Screws (f) sections de 61 cm et une 2 vis de support de barre inférieur (f) portei. 2 tornillos para los soportes de barra inferiores (f) La reja estándar HearthGate™ tiene cinco secciones de 24" y una 2 Lower Bar Bracket N
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Important Notes • When installed as instructed, between two ENG IMPORTANT - clean structurally sound surfaces, this gate conforms to: KEEP FOR FUTURE REFERENCE ASTM F-1004-07 United States Standards EN 1930:2000 European Standards • Please take a few minutes to read the instruc- tions thoroughly. Failure to do so may result in damage to the gate or in worst case injury to This gate is designed for children from 6 months your child. to 24 months. Since each child’s skills develop at different age
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Unpacking 1. Unpack your folded HearthGate™ on a Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚ stable surface, making sure handle is on top. increments. Each corner is connected by plastic, interlocking 3. See illustration on page 18. hinges. 4. Position HearthGate to desired shape, taking 2. Adjusting the sections: into account recommended 20” minimum A spring is fitted in all cones which deliberately distance described in “Important Information” creates tension when adjusting. on page 3. I
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Installation not possible with sections included, optional 8” 17. Remove wall plates from brackets by or 24” sections are available from your pressing locking tabs (17 a and b) and HearthGate dealer or KidCo. (15) lifting off. 16. Rotate upper and lower brackets until flush 18. Hold one wall plate (d) inside wall outline against mounting surface. With a pencil, outline and screw in two wood screws. Repeat for brackets on mounting surface. (16) other wall plate. (18) NOTE: Lower bracket is adj
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Remarques importantes • Quand elle est installée selon les instructions FRE CONSERVER entre deux surfaces propres et solidement charpentées, la barrière est conforme aux POUR CONSULTA- normes suivantes: TION ULTÉRIEURE ASTM F-1004-07 United States Standards • Prendre quelques minutes pour lire toutes les EN 1930:2000 Normes européennes instructions. L’omission de lire les instructions peut provoquer le bris de la barrière et, dans le pire des cas, blesser votre enfant. Cette barrière a été conç
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Déballage 1. Déballer le HearthGate™ plié sur une surface 3. Voir l’illustration page 18. stable, en s’assurant que la poignée se trouve 4. Positionner le HearthGate en lui donnant la sur le dessus. Les coins sont reliés les uns aux forme souhaitée sans oublier de prendre en autres par des charnières en plastique. compte la distance minimale de 51 cm 2. Ajustement des sections : recommandée (cf. “Informations importantes”), Un ressort figure dans chaque cône pour créer page 3. Il sera peut-être
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Installation Déplacement du portail : 16. Tourner les supports inférieurs et supérieurs La position du portail peut être modifiée dans la jusqu'à ce qu'ils soient à égalité avec la surface configuration tant qu’elle est remplacée par une de fixation. Avec un crayon, dessiner le contour section dotée de charnières supérieures et des supports sur la surface de fixation. (16) inférieures correspondantes (figure 3). REMARQUE : Le support inférieur est réglable. Il peut être remonté (maximum 150 mm)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’ori- gine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation accompagnée d’un justificatif d’achat. KidCo réparera ou, à sa discrétion, remplacera gratuitement toute pièce nécessair
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Notas importantes • Cuando se instala de acuerdo con las instruc- SPA IMPORTANTE: ciones, entre dos superficies limpias y estruc- turalmente sólidas, esta reja cumple con: CONSERVE LAS INSTRUCCIONES ASTM Normas F-1004-07 de Estados Unidos EN Normas europeas 1930:2000 PARA SU REFE- La reja está diseñada para niños de 6 a 24 RENCIA FUTURA meses de edad. Debido a que cada niño • Dedique unos momentos para leer detenida- desarrolla destrezas a diferentes edades, mente las instrucciones. Si no lo h
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Desembalaje 1. Desempaque su reja HearthGate™ sobre una 3. Vea la ilustración en la página 18. superficie estable, asegurándose de que el asa 4. Coloque la reja HearthGate en la forma quede en la parte de arriba. Cada esquina está deseada, tomando en consideración la conectada por bisagras de plástico interconec- distancia mínima recomendada de 20" que se tadas. describe en la sección "Información importante" 2. Cómo ajustar las secciones: de la página 3. Es posible que sea necesario Todos los
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Instalación Continúe con los pasos 13 a 19 de calor/fuego y la reja (consulte la sección "Instalación". “Información importante” de la página 3). Si esto no es posible con las secciones incluidas, Nota: La reja HearthGate no se puede doblar puede encontrar secciones opcionales de 8” o completamente cuando se le ha añadido una o 24” con su concesionario HearthGate o con más secciones. KidCo. (15) Reubicación de la sección de la puerta de 16. Gire los soportes superior e inferior hasta acceso: qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia- les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra. KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria para corregir
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas HEARTHGATE - G70d Price Prix HEARTHGATE - G70d Precio HEARTHGATE - G70d Upper Bar Bracket $5 Support de barre supérieur Soporte de barra superior Lower Bar Bracket $5 Support de barre inférieur Soporte de barra inferior Lower Bar Slide $5 Glissière de barre inférieure Corredera de barra inferior Wall plate $2 Plaque murale Placa para la pared Wood Screw (8) $1 Vis à bois (8) Tornillos para madera (8) Lower Bar Brac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Method of Payment METHOD OF PAYMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr. Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit City State Zip SHIPPING AND HANDLING CHARGES If order includes wall covers, lock fittings, wall plates or vertical bars, add $8.00. All others add $5.00. Order amount $ 1013
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Mode de Paiement MODE DE PAIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 Digits) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Numéro de téléphone (jour) Adresse No d’appart. Ville Province Code postal FRAIS DE PORT ET MANUTENTION Si la commande inclut des caches muraux, des ferrure
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Metodo de Pago MÉTODO DE PAGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida)) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N.º telefónico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado Código postal CARGOS POR ENVÍO Y MANEJO Si el pedido incluye cubiertas p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
1. 2. 2. 3. 1. Down Hinge Abaisser Charnière Hacia abajo Bisagra Lift Soulever Levante 9. 3. Cone Hinge Cap Cone Hinge Cap Cône Capuchon de charnière Cône Capuchon de charnière Cono Tapa de la bisagra Cono Tapa de la bisagra Cone Cône Cone Cono Cône Cono Hinge Cover Hinge Cover Cache-charnière Cache-charnière Cubierta para la bisagra Cubierta para la bisagra 4. 5. 18
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
6a. 6. 7. 8. 9. g h i h i 10. 11. 12. 13. a d c b 13a. d 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
14. 15. 17a. 16. Press Appuyer Presionar max 6” (150 mm) 17b. 18. Press Appuyer Screw holes Presionar Trous à vis Orificios para los tornillos 19. 20. 1. 20