Bedienungsanleitung Graco 9651

Bedienungsanleitung für das Gerät Graco 9651

Gerät: Graco 9651
Kategorie: Sicherheitstor
Produzent: Graco
Größe: 1.04 MB
Datum des Hinzufügens: 1/4/2014
Seitenanzahl: 21
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Graco 9651 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Graco 9651 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Graco 9651 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Graco 9651 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Graco 9651 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Graco 9651 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 21 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Graco 9651 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Graco 9651 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

®
Pack ’N Play
!
Owner’s Manual Please save for future use.
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model  Modèle  Modelo:_______________ Serial No.  No. de Série  N° de Serie:_______________
Read all instructions BEFORE Lire les instructions d’assemblage Lea todas las instrucciones ANTES
assembly and use of this product. soigneusement. de armar y usar este producto.
Keep instructions for futur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

WARNING Failure to follow these warning and assembly instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Pack ’N Play Avoiding Suffocation Hazards ! ! THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to ! Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a is completely set

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Installer le parc Pack ’N Play Éviter le danger d’asphyxie ! ! CE PRODUIT EXIGE L’ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE. Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc ! Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complètement assemblé Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certain

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) Complete the form below. Your model Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, number MUST be included on the form to número de modelo de su unidad DEBE incluirse contact Elfe at ensure proper replacement parts. Your en este formulario para asegurarse de que 1-800-667-8184 model number can be found on a sticker recibirá las piezas de repuesto apropiadas. El (Montreal: 514-344-3533 on the c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Bassinet with Tubes Couchette avec les tiges Moisés con tubos Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Setup Assembler Instalar 43 1 2 OR OR/OU/O OR OU OU O O OR/OU/O CHECK: Snap the flaps to the ends. Two tubes MUST be installed before placing mattress pad Fixez les rabats aux extrémités. in bassinet. Abroche los faldones a los extremos. VÉRIFIEZ: Les deux tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. 3 4 VERIFIQUE: Los dos tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. 44 DO NOT push CLICK! center down yet. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUI

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Bassinets Couchettes Moisés 5 6 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ! ! ! Use bassinet with only one child at Ne s’utilise qu’avec un enfant à la Use el moisés con un niño solamente. a time. fois. ! Nunca coloque a un niño debajo del CLICK! ! ! Never place a child under the Ne jamais placer un enfant sous la moisés. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! bassinet. couchette. ! Deje de usar el moisés si el niño pesa ! ! Discontinue using your bassinet if Cessez l’utilisation de la couchette si más de 15 lbs. (6,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

To Fold Pour plier Para plegar 9 10 OR OU Release two ® VELCRO straps. O Libérer les deux 38 39 courroies de ® VELCRO . DO NOT unlock top rails yet. Libere las dos ® cintas de VELCRO . NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. 11 40 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les supports. Le c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Outdoor Canopy Baldaquin d’extérieur Capota exterior 13 14 15 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When properly used, the canopy Si utilisé correctement, le baldaquin Cuando se usa de manera correcta, provides shade for your child. offre de l’ombre à votre enfant. la capota le ofrece sombra a su niño. However, your child may be warmer Cependant, votre enfant peut avoir Sin embargo, su niño puede tener más inside the play yard than in a plus chaud à l'intérieur du parc que calor en el corralito q

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior Accessories Des accessoires Accesorios (On certain models) (Sur certains modèles) (En ciertos modelos) WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE  Posibilidad de lesiones debido a  Possible entanglement or  Danger possible de blessure par enredos o estrangulación. Quite la strangulation injury. Remove emmêlement et d'étranglement. Side Flap: 18 19 capota con los juguetes cuando el canopy with toys when baby Enlevez le baldaquin avec jouets Roll up

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Toy Bar Barre à jouets Barra de juguetes 22 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA  Danger possible de blessure par  Posibilidad de lesiones debido a  Possible entanglement or emmêlement ou d’étranglement. enredos. Quite el barra de juguete strangulation injury. Remove OR Enlevez le barre à jouet quand bébé cuando el bebé empiece a apoyarse toy bar when baby begins to push OU commence à se soulever sur ses en sus manos y rodillas. up on hands and knees. mains et ses genoux. O Se recomienda el

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Changing Table Table à langer Mudador 25 WARNING To protect your MISE EN GARDE Pour éviter ADVERTENCIA Para proteger a WARNING Avoid falls. The waist belt must be secured by child from falls and other injuries: les chutes ou autres blessures à votre su hijo de caídas u otros accidentes: placing the plastic retainer through the opening between the two bébé: parts of the changing table. Check that retainer lays flat on the  Always stay within arm’s reach  Siempre permanezca cerca del back of the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Changing Table Table à langer Mudador 25 WARNING To protect your MISE EN GARDE Pour éviter ADVERTENCIA Para proteger a WARNING Avoid falls. The waist belt must be secured by child from falls and other injuries: les chutes ou autres blessures à votre su hijo de caídas u otros accidentes: placing the plastic retainer through the opening between the two bébé: parts of the changing table. Check that retainer lays flat on the  Always stay within arm’s reach  Siempre permanezca cerca del back of the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Toy Bar Barre à jouets Barra de juguetes 22 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA  Danger possible de blessure par  Posibilidad de lesiones debido a  Possible entanglement or emmêlement ou d’étranglement. enredos. Quite el barra de juguete strangulation injury. Remove OR Enlevez le barre à jouet quand bébé cuando el bebé empiece a apoyarse toy bar when baby begins to push OU commence à se soulever sur ses en sus manos y rodillas. up on hands and knees. mains et ses genoux. O Se recomienda el

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior Accessories Des accessoires Accesorios (On certain models) (Sur certains modèles) (En ciertos modelos) WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE  Posibilidad de lesiones debido a  Possible entanglement or  Danger possible de blessure par enredos o estrangulación. Quite la strangulation injury. Remove emmêlement et d'étranglement. Side Flap: 18 19 capota con los juguetes cuando el canopy with toys when baby Enlevez le baldaquin avec jouets Roll up

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Outdoor Canopy Baldaquin d’extérieur Capota exterior 13 14 15 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When properly used, the canopy Si utilisé correctement, le baldaquin Cuando se usa de manera correcta, provides shade for your child. offre de l’ombre à votre enfant. la capota le ofrece sombra a su niño. However, your child may be warmer Cependant, votre enfant peut avoir Sin embargo, su niño puede tener más inside the play yard than in a plus chaud à l'intérieur du parc que calor en el corralito q

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

To Fold Pour plier Para plegar 9 10 OR OU Release two ® VELCRO straps. O Libérer les deux 38 39 courroies de ® VELCRO . DO NOT unlock top rails yet. Libere las dos ® cintas de VELCRO . NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. 11 40 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les supports. Le c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Bassinets Couchettes Moisés 5 6 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ! ! ! Use bassinet with only one child at Ne s’utilise qu’avec un enfant à la Use el moisés con un niño solamente. a time. fois. ! Nunca coloque a un niño debajo del CLICK! ! ! Never place a child under the Ne jamais placer un enfant sous la moisés. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! bassinet. couchette. ! Deje de usar el moisés si el niño pesa ! ! Discontinue using your bassinet if Cessez l’utilisation de la couchette si más de 15 lbs. (6,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Setup Assembler Instalar 43 1 2 OR OR/OU/O OR OU OU O O OR/OU/O CHECK: Snap the flaps to the ends. Two tubes MUST be installed before placing mattress pad Fixez les rabats aux extrémités. in bassinet. Abroche los faldones a los extremos. VÉRIFIEZ: Les deux tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. 3 4 VERIFIQUE: Los dos tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. 44 DO NOT push CLICK! center down yet. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUI

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Bassinet with Tubes Couchette avec les tiges Moisés con tubos Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Sony YT-ICB53V Handbuch Sicherheitstor 1
2 Allstar Products Group ANSI/UL 325 Handbuch Sicherheitstor 2
3 Aiphone LEF-3L Handbuch Sicherheitstor 2
4 Apollo 1550ETL Handbuch Sicherheitstor 3
5 Apollo SWING GATE OPERATOR 1600 Handbuch Sicherheitstor 1
6 Apollo 1650ETL Handbuch Sicherheitstor 14
7 Apollo SWING GATE OPERATOR 1500 Handbuch Sicherheitstor 9
8 Badger Basket Heirloom Style Doll Cradle 1835 Handbuch Sicherheitstor 0
9 Blue Rhino RHO9054 Handbuch Sicherheitstor 0
10 Cardinal Gates CP30 Handbuch Sicherheitstor 0
11 Cardinal Gates DURAGATE MG25 Handbuch Sicherheitstor 0
12 Cardinal Gates EX-5 Handbuch Sicherheitstor 3
13 Cardinal Gates PG-35 Handbuch Sicherheitstor 0
14 Cardinal Gates MG15 Handbuch Sicherheitstor 2
15 Cardinal Gates THE STEP-OVER GATE FOR SMALL BREEDS SG-1 Handbuch Sicherheitstor 2