Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice .................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY .............................................................................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA.......................................................17 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 El soporte anti-vuelco ................................................................18 COOKTOP USE ..............................................................................5 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to chi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
COOKTOP USE Cooktop Controls A B C D E F A. Surface burner locator D. Center burner control knob B. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob C. Left front burner control knob F. Right front burner control knob SETTING RECOMMENDED USE WARNING LITE Light the burner. HI Start food cooking. Bring liquid to a boil. MED (medium) Hold a rapid boil. Fire Hazard Quickly brown or sear food. Do not let the burner flame extend beyond the edge of Fry or sauté foods. the pan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. Surface Burners A A A B C C B A. Incorrect D D B. Correct 5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap E alignment. If the burner still does not light, do not service the burner yourself. Contact a trained repair specialist. A. Burner cap B. Alignment pins C. Igniter Griddle D. Burner base E. Gas tube opening IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Cookware ELECTRONIC OVEN CONTROL IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. B C D E A F Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware materi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
To display the time of day for 5 seconds when the timer is counting down, press CLOCK pad. Clock If the START pad is not pressed within 5 seconds after pressing This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m. the TIMER pad or TEMP/HOUR arrow pads, the “PSH” indicator light will flash and the push to start tone will sound as a reminder. To Set: The timer can be reprogrammed to change the time while it is Before setting, make sure the oven and Timer are off. running. 1. Press CLOCK. 2.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Bakeware IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to manufacturer’s recommendations and use the bakeware size certain birds. Always move birds to another closed and well- recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. ventilated roo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Dishwasher (grates only, not caps): the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Use the most aggressive cycle. Cooked-on soils should be on cleaning products. Do not wipe down any of the inside soaked or scrubbed before going into a dishwasher. surfaces until the oven has completely cooled down. Applying a cool damp cloth to the inner door glass before it has cooled Gas Grate an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
To Replace: BROILER PAN AND GRID (on some models) 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. Cleaning Method: Mildly abrasive cleanser: Scrub with wet scouring pad. Solution of ¹₂ cup (125 mL) ammonia to 1 gal. (3.75 L) water: Soak for 20 minutes; then scrub with scouring or steel-wool pad. Oven cleaner: 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Oven will not operate Is the power outlet properly wired and polarized? Is the power outlet properly wired and polarized? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Is the power supply cord unplugged? Is this the first time the oven has been used? Plug into a properly grounded 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Is the proper bakeware being used? Is there proper air circulation around bakeware? See “Bakeware” section. See “Positioning Racks and Bakeware” section. Are the racks positioned properly? Is the proper length of time being used? See “Positioning Racks and Bakeware” section. Increase baking or roasting time. Is there proper air circulation around bakeware? Is the proper temperature set? See “Positioning Racks and Bakeware” section. Increase temperature by 25°F (15°C). Is the batter
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Notes 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de segu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
El soporte anti-vuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte anti-vuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. Consulte las instrucciones de in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Quemadores exteriores A A 4. Vuelva a colocar la tapa del quemador, asegurándose de que las espigas de alineamiento estén debidamente alineadas C C con la tapa del quemador. B D D A E A. Tapa del quemador B. Espigas de alineación B C. Encendedor D. Base del quemador A. Incorrecto E. Abertura del tubo de gas B. Correcto IMPORTANTE: No obstruya el flujo de aire de ventilación y 5. Encienda el quemador. Si el quemador no se enciende, combustión alrededor de los bordes de la parrilla del quemado