Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Tonos..........................................................................................22 Fahrenheit y centígrados............................................................22 TABLE OF CONTENTS Temporizador .............................................................................22 Bloqueo del control....................................................................22 RANGE SAFETY .............................................................................3 Control de temperatura
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to chi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
COOKTOP USE Cooktop Controls Sealed Surface Burners WARNING A Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of C B the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death D or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. E Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without A. Burner cap cookware o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
To catch spills, place foil on rack below dish. Make sure foil is at least ¹⁄₂" (1.3 cm) larger than the dish and that it is turned Control Lock up at the edges. The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid unintended use of cook functions. When the control is locked, only the CLOCK set, OVEN LIGHT Positioning Racks and Bakeware and TIMER pads will function. IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Preheat temperatures are affected by varying factors such as BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS room temperature and peak energy usage times. It is normal for RESULTS the temperature showing on the display and the actual oven temperature to differ. Stainless steel May need to increase baking time. Waiting an additional 10 minutes after the preheat conditioning Light, golden time ends to put food in the oven is suggested when baking crusts foods with leavening ingredients, such as yeast, baking
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the manual oven light switch on the backguard to turn on and off. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is the control knobs are off. horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch To Replace: down o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
On some models, is the Oven Lockout set? Surface burners will not operate See “Oven Lockout” section. Is the main or regulator gas shutoff in the off position? Is this the first time the surface burners have been used? Contact a designated service technician or see the Turn on any one of the surface burner knobs to release air Installation Instructions. from the gas lines. Is the control knob set correctly? Oven makes muffled ticking noise when in use Push in knob before turning to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Has the oven door been opened while cooking? Slow baking or roasting Oven peeking releases oven heat and can result in longer cooking times. Was the oven preheated? Wait for oven to preheat before placing food in oven. Broiler burner fails to light Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. Is the ignition system broken? Contact a designated service technician to replace it. Is the proper length of time being used? Increase baking or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
El Soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. Consulte las instrucciones de inst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción A B C D E A. Indicador del quemador exterior D. Perilla de control del quemador derecho trasero B. Perilla de control del quemador izquierdo trasero E. Perilla de control d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie de cocción Quemadores exteriores sellados ADVERTENCIA A Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador extienda más C B allá que la orilla de la cacerola. Apague todas las perillas de los controles cuando no esté cocinando. D No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio. Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los E quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Para limpiar: 3. Levante los quemadores de la superficie de cocción, tal como se ilustra. IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No use limpiadores de horno, blanqueador o productos para quitar óxido. 1. Quite la tapa del quemador de la base del mismo y limpie de acuerdo con la sección “Limpieza general”. 2. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo. 3. Limpie los orificios obstruid